ReerメーカーRigiの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
Einfach zu bedienendes und zuverlässiges Babyphon. Eine Reichw eite von bis zu 400 Metern sor gt für genügend Bew egungsfreiheit in Haus und Ga rt en. BABYPHON RIGI EINF AC HSTE BEDIENUNG, EINSCHAL TEN UND LO S GEHT ’S Gebrauchsanleitung Babyfon“ Rigi“ Wichtig! F ür späteres Nachschlagen aufbewahren.
Deutsch (D) Inhaltsverzeichnis: Einleitung, Informationen und Sicherheitshinweise 2 Lieferumfang 3 Funktionsübersicht 3 Stromversorgung Baby- und Elterneinheit 4 Babyeinheit 5 Elterneinheit 6 Funktionsprüfung 7 Fehlersuche , F ehlerbehebung 7 Garantiebedingungen 8 English (GB) T able of contents: 1.
Wichtige Informationen: ! Um einen unabsehbaren Ausfall der Geräte durch leere Batterien vorzubeugen und die Umwelt zu schützen, empfehlen wir , sowohl die Babyeinheit, als auch die Elterneinheit mit dem Netzteil zu betreiben. Dadurch kann die Übertr agung und Empfang verbessert werden.
Deutsch (D) - Klare Übertragung der Geräusche mit 2-Kanal-Technik - Hochempfindliches Mikrofon garantiert klaren T on - Babyeinheit und Elterneinheit können sowohl in geschlossenen Räumen als auch.
ACHTUNG : Schalten Sie die Geräte aus, bevor Sie einen Batteriewechsel durchführen Beide Geräte, d.h. die Eltern- als auch die Babyeinheit, können sowohl mit handelsüblichen nicht wieder aufladbaren AAA 1,5V Batterien als auch mit AAA- Akkus betrieben werden.
Deutsch (D) Seite 5 01. Einschalten der Babyeinheit / Kanal wählen Schalten Sie die Babyeinheit ein, indem Sie mit dem Hauptschal- ter einen der Kanäle A oder B wählen. Um Störungen durch andere Funkquellen zu vermeiden, stehen Ihnen 2 Kanäle zur Verfügung, zwischen denen Sie auswählen können.
Seite 6 01. Einschalten der Elterneinheit / Kanal wählen Stellen Sie das Gerät in aufrechter P osition auf und ziehen Sie die Antenne vollständig aus. Schalten Sie die Elterneinheit ein, indem Sie mit dem Hauptschalter den gleichen Kanal wie an der Babyeinheit wählen.
Deutsch (D) Seite 7 Problem / Situation mögliche Fehlerquelle Was ist zu tun? Batterie LED ist aus * Das Gerät ist ausgeschaltet * Die Batterien sind leer * Das Netzteil ist nicht angeschlossen * St.
Seite 8 Problem / Situation mögliche Fehlerquelle Was ist zu tun? Der Empfänger empfängt keine Signale und die grüne LED (Reichweiten- Kontrolle), neben den 4 roten LEDs, leuchtet durchgängig * D.
Deutsch (D) Ihre K ommentare und Meinungen sind für uns ebenfalls sehr hilfreich um unsere Produkte laufend zu verbessern, so dass diese Ihren und den Ansprüchen Ihres Babys optimal gerecht werden.
pagina 34 Belangrijke Informatie: ! Om een onbedoelde uitval van het apparaat door lege batterijen te voork omen en het milieu te ontzien, r aden wij aan om beide eeheden op het stroomnet aan te sluiten. Daardoor kan de overdracht en de ontvangst worden verbeterd.
Nederlands (NL) pagina 35 - Duidelijke overdracht van de geluiden door middel v an een 2-kanalen techniek - Hypergevoelige microfoon met automatische inschakeling - tot op 400 meter reikwijdte - De ba.
A TTENTIE: Schakel het apparaat uit voordat de batterijen worden uitgewisseld Beide apparaten, d.w .z. de eenheid van de ouders en van de baby , kunnen met gebruikelijke niet-oplaadbare batterijen werken alsook met AAA-accu’ s. Stel altijd zeker dat batterijen van hetzelfde type worden gebruikt.
Nederlands (NL) 01. Inschak elen / kanaal kiezen Zet de eenheid van de baby aan door met de hoofdschakelaar één van de kanalen A of B te kiezen. Er staan twee kanalen ter beschikking waaruit gekozen kan worden, om storingen door andere zenders te voorkomen.
01. Inschak elen / kanaal kiezen Schakel de eenheid van de ouders in door met de hoofdscha- kelaar hetzelfde kanaal te kiezen als op de eenheid van de baby . 02. Contr olelampen Indien de eenheid van de ouders binnen het bereik v an de een- heid van de baby staat, knippert eerste het groene LED ca.
Nederlands (NL) Probleem / Situatie mogelijke oorzaak Wat moet er gedaan worden? Batterij LED is uit * Het apparaat is uit geschakeld * De batterijen zijn leeg * De adapter is niet aangesloten * De stroom is uitgevallen * Controleer of het apparaat is ingesteld op kanaal A of B.
Probleem / Situatie mogelijke oorzaak Wat moet er gedaan worden? De ontvanger ontvangt geen signalen en de groene LED (reikwijdte- controle) naast de 4 rode LED’ s geeft doorlopend licht.
Nederlands (NL) Uw commentaar en uw mening, is zeer belangrijk voor ons om onze producten telk ens opnieuw te verbeteren, zodat deze aansluitend zowel u als uw baby optimaal kan dienen. U kunt ons bereiken op het volgende service nummer: +49 (0) 700 / 733 / 746 24.
デバイスReer Rigiの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Reer Rigiをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはReer Rigiの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Reer Rigiの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Reer Rigiで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Reer Rigiを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はReer Rigiの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Reer Rigiに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちReer Rigiデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。