AudiovoxメーカーAPS 95 BT3Sの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
TRANSMITTER PROGRAMMING GUIDE Model : APS 95 BT3S The transmitters included with the security system have been pre - programmed at the factory, with each button pre - assigned to control a specific function of the security system.
PROGRAMMING THE TRANSMITTERS It is important to remember that during programming, each individual step of the procedure must be executed within 15 seconds of the previous step. When the 15 second time limit is allowed to expire, the system will automatically terminate the programming mode.
12. Press and hold the selected transmitter butto n(s) until the siren sounds a long chirp, indicating the signal has been stored into memory. 13. If you have additional transmitters ( up to 3 ) that need to be programmed, repeat step 12 for each transmitter.
ORDER FORM FOR 3 BUTTON TRANSMITTER MODEL NO. APS 95 BT3S IMPORTANT : To help us expedite your order, please print all of the information legibly, and mail this form and your payment according to the instructions below.
GUIDE DE PROGRAMMATION DES TRANSMETTEURS Modèle APS 95 BT3S Les transmetteurs compris avec le système de sécurité sont pré-programmés en usine, chaque bouton étant désigné d’avance pour contrôler une fonction spécifique du système de sécurité.
PROGRAMMATION DES TRANSMETTEURS Il est important de se rappeler que, pendant la programmation, chaque étape individuelle doit être accomplie dans un délai de 15 secondes suivant l’étape précédente. Lorsqu’on laisse expirer le délai de 15 secondes, le système sort automatiquement du mode de programmation.
13. Si vous avez d’autres transmetteurs à programmer (jusqu’à quatre), recommencerl’opération de l’étape 12 pour chacun des transmetteurs. 14.
MODÈLE Nº APS 95 BT3S ATTENTION: Pour nous aider à remplir votre commande rapidement, veuillez écrire lisiblement, en caractères d’imprimerie, et expédier ce formulaire avec votre moyen de paiement suivant les instructions ci-dessous.
TRANSMISOR RECEPTOR DEL SISTEMA CANAL BOTONES CANAL FUNCIÓN 1 1 1 Activación y desactivación remota Reacción remota en situaciones de pánico y casos de emergencia Trabado y destrabado remotos de .
PROGRAMACIÓN DE LOS TRANSMISORES Es importante recordar que durante la programación, cada uno de los pasos delprocedimiento deben ejecutarse a los 15 segundos del paso anterior. Cuando se deja pasar el período de 15 segundos, el sistema terminará automáticamente el modo de programación, lo que es indicado por un largo chirrido de la sirena.
13. Si tiene otros transmisores (hasta 4) para programar, repita el paso 12 para cada uno. 14. Mueva el interruptor de valet de la posición "on" a "off".
MODELO APS 95 BT3S IMPORTANTE: Para que podamos acelerar su pedido, sírvase escribir toda la información en letra legible y envíe este formulario junto con el pago correspondiente según se indica a continuación.
デバイスAudiovox APS 95 BT3Sの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Audiovox APS 95 BT3Sをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAudiovox APS 95 BT3Sの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Audiovox APS 95 BT3Sの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Audiovox APS 95 BT3Sで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Audiovox APS 95 BT3Sを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAudiovox APS 95 BT3Sの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Audiovox APS 95 BT3Sに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAudiovox APS 95 BT3Sデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。