ReloopメーカーRP-8000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
1 DEUT SCH Bedienungs anleitung A CHTUNG! Lesen Sie sich v or der er sten Inbe triebnahme zur eigenen Sicher- heit diese Bedienungsanleit ung sor gfältig durch! Alle P er sonen, die mit der Aufs tell.
DEUT SCH 2 ACHTUNG! L esen Sie sich vor der erst en Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleit ung sorgfältig durch! Alle Per sonen, die mit der Auf - stellung , Inbetriebnahme , Be.
3 DEUT SCH BEZEICHNUNGEN 1. ............ Plattent eller 2. ........... Nabe 3. ........... EIN/ AUS- Schalter auf Platt entellerbeleuchtung 4. ........... ST ART /S TOP- T aster 5. ........... 33/ 45/7 8 Umschalter 6. ........... Nadelbeleuchtung und Buchse für Nadelbeleuchtung 7.
DEUT SCH 4 A UFB A U & ANSCHLÜSSE 1. Bef estigen Sie den Platt enteller -1- auf dem Mo tor . Legen Sie dazu den Plat tenteller über die Nabe - 2-. 2. L egen Sie das mitgelief erte Slipmat über die Nabe - 2- auf den Plat tenteller . 3. Steck en Sie das Gegengewicht - 22 - auf den T onarm -15-.
5 DEUT SCH 7 . Geschwindigk eits-F einregelung Mit dem Pitch fader -13- können Sie die Ge schwindigkeit der S challplatte s tufenlos verändern. Wählen Sie mit den Pitchber eich-W ahlschaltern - 10- zwischen einem Pitchber eich von +/- 8% und +/- 16%; die je weilige LED leuchtet auf .
DEUT SCH 6 Eine neue Firmw are kann dur ch zwei an/ aus Umschaltungen hinzugefügt wer den, wobei P ad 1- 2 AN/ AUS anz eigt wenn die LED leucht et/ aus ist.
7 DEUT SCH TE CHNISCHE D A TEN T yp: .............................................................................. Manueller Quartz-Dir ektantriebs-Plat tenspieler mit MIDI-Contr ol Antrieb: ...........................................................
ENGLISH 8 CA UTION! F or your own saf ety , please read this oper ation manual carefully befor e initial operation! All persons in volved in the installation, setting-up , operation, maintenance and service of this device must be appropriat ely qualied and observe this operation manual in detail.
9 ENGLISH DESIGNA TION 1. T urntable 2. Hub 3. ON/OFF B utton on T urntable Illumination 4. ST ART / STOP But ton 5. 33/ 45/7 8 Swit ch 6. Stylus Illumination and Sock et for S tylus Illumination 7 . Dial for S tart/ Stop Speed 8. Dial for T orque 9 .
ENGLISH 10 A SSEMBL Y & C ONNE CTIONS 1. Connect the T urntable -1- t o the motor . T o do so , put the turntable above the Hub - 2-. 2. Put the included slipmat abov e the Hub - 2- on the turnt able. 3. Connect the Count erweight - 22- t o the T one Arm -15-.
11 ENGLISH 7 . Pitch Fine Adjustment Via the Pit ch F ader -13- y ou can st eplessly adjust the r ecord‘ s pitch. Via the Pit ch Range But tton - 10- you can choose betw een a pitch range of +/- 8% and +/- 16%.
ENGLISH 12 11.2 Firmw are Upgrade The RP-8000‘s rmw are can be updated. Pos sible rmw are updates will be off ered by Reloop via www .reloop.c om. This guarant ees that your turntable c an be updated with new fe atures and inpro vements in the futur e.
13 ENGLISH TE CHNICAL SPE CIFICA TIONS - T ype: ................................................................................................. manual quartz driven turnt able with MIDI contr ol - Drive: .............................................
ENGLISH 14 IM_RP-8000_en.indd 14 10.06.2014 17:11:05.
15 ENGLISH IM_RP-8000_en.indd 15 10.06.2014 17:11:06.
FR ANC AIS 14 A TTENTION! Pour votr e propre sécurité, veuille z lire attentiv ement ce mode d‘emploi av ant la première utilisation ! T outes les per sonnes char - gées de l‘inst allation, de.
15 FR ANC AIS DES CRIPTIONS 1. Plateau de lectur e 2. Broche 3. Interrupteur MAR CHE/ ARRÊT sur l‘éclairage de la platine 4. Bouton S T ART /S TOP 5. Commutateur 3 3 / 45/7 8 6. Éclairage d‘ aiguille et prise pour l‘éclairage d‘ aiguille 7 .
FR ANC AIS 16 INS T ALLA TION & CONNE CTIQUE 1. Fixer le plat eau de lecture - 1- au moteur . Insérer le plat eau de lecture dans la broche - 2-. 2. Placer la feutrine livrée sur le plateau de lect ure en l‘insérant dans la br oche -2 -. 3. Insérer le c ontrepoids - 22- sur le br as de lecture - 15-.
17 FR ANC AIS 7 . Réglage n de la vitesse Le Pitchf ader -13- vous permet de modier progr essivement la vites se du disque. Les sélecteur s de gamme de vitesse -10- serven t à activer une gamme de vites se de +/- 8 % et +/- 16 % ; la DEL respectiv e s‘ allume.
FR ANC AIS 18 Un nouveau micrologiciel peut êtr e ajouté par deux commutations on/ off , Pad 1- 2 afche ON/ OFF lorsque la DEL est allumée/éteint e.
19 FR ANC AIS CAR A CTÉRIS TIQUES T ype : ................................................................................................... platine vinyle manuelle à entraînement dir ect piloté par quartz avec c ontrôle MIDI Entr aînement : ..
E SP ANOL 20 ¡A TENCIÓN! En aras de su propia seguridad, ¡le a detenidamente es te manual de instrucciones ant es de la primera puest a en marcha! T odas las personas r elacionadas con el montaje, .
21 E SP ANOL DENOMINA CIÓN 1. Plato gir adiscos 2. Eje 3. Interruptor ON/ OFF de la iluminación del plato giradisc os 4. Interrupt or ST ART /S TOP 5. Selector 33 / 45/7 8 6. Iluminación de la aguja y conector 7 . Contr ol de velocidad Start/ Stop 8.
E SP ANOL 22 MONT AJE Y C ONEXIONES 1. Fije el plato gir adiscos - 1- al motor . Par a ello, coloque el plato gir adiscos s obre el eje - 2-. 2. Coloque el slipmat suministr ado por el eje - 2-, sobr e el plato gir adiscos. 3. Inserte el c ontr apeso -2 2- en el br azo fonocap tor -15-.
23 E SP ANOL 8. Ajustar la v elocidad de inicio y de parada Utilice el contr ol - 7 - para ajustar de forma precis a los tiempos de inicio y parada del motor en una gama de 0,2 ( contr ol al máximo a la izquierda ) hasta 6 segundo s (c ontrol al máximo a la derecha ).
E SP ANOL 2 4 11.2 Actualiz ación del rmwar e Es posible actualizar el rmwar e del RP-8000 de Reloop. Reloop pone a su disposición las posibles actualizaciones de rmwar e en www .reloop. com. De es ta maner a su tocadisc os estará equipado en el futur o con las nuev as caract erísticas y mejoras .
25 E SP ANOL D A T OS TÉCNIC OS Tipo: ...................................................................................................... T ocadisco s de accionamiento dir ecto y controlado por c uarzo Tipo de accionamient o: .....................
E SP ANOL 2 8 Reloop Dis tribution Global Distribution GmbH, Schuck ertstrass e 28, 4815 3 Muenster / Germany F ax: +49 .251.60993 68 T echnische Änderungen vorbehalten. Alle Abbildungen ähnlich. K eine Haftung für Druckfehler . Subject to alt erations.
デバイスReloop RP-8000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Reloop RP-8000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはReloop RP-8000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Reloop RP-8000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Reloop RP-8000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Reloop RP-8000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はReloop RP-8000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Reloop RP-8000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちReloop RP-8000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。