RemingtonメーカーBS1812Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
IMPORT ANT : Read and understand this manual before assembling or operating this t ool. Improper use of this tool can cause sev ere injury or death. K eep this manual for future ref erence .
2 www.desatech.com ST OP ST OP P A RA P ARA ARRÉT ARRÉT DO NOT RETURN PRODUCT T O STORE. CALL 1-800-626-2237 FOR TECHNICAL ASSIST ANCE For more information, visit www .desatech.com NO DEVUEL V A EL PRODUCT O A LA TIENDA P ARA A YUDA TÉCNICA LLAME AL 1-800-626-2237 Para más información, www .
3 www.desatech.com If you have a question or problem, CALL TOLL FREE 1-800-626-2237 or visit www .desatech.com ENGLISH CONTENTS Thank you for purchasing this Remington 18Volt Cordless Trimmer/Edger. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well-groomed.
4 www.desatech.com IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION SAFETY W ARNINGS BEFORE OPERA TING TRIMMER/ EDGER 1. Avoid Dangerous Environments • Do not operate trimmer/edger in rain or in damp or wet locations. • Do not charge battery in rain or in damp or wet locations.
5 www.desatech.com PRODUCT IDENTIFICA TION A. Motor Housing B. Spool Housing C. Cutting Guard D. Edging Wheel E. Adjustable Front Handle F . Rear Handle G. T rigger Switch H. T rigger Lockout Button I T elescoping Shaft J. Battery K. Battery Release Buttons L.
6 www.desatech.com RECHARGEABLE BA TTER Y PROTECTIVE BA TTERY TERMINAL CAP A protective battery terminal cap is provided for use whenever the battery is out of the tool or charger. Remove cap before placing battery in charger or tool. a. Two-wire cords can be used with 2-wire or 3-wire extension cords.
7 www.desatech.com RECHARGEABLE BA TTER Y 4. Unplug charger. Remove the battery pack by sliding out (See Figure 3). 5. Place the battery pack in the tool and be certain that it is inserted fully into the tool cavity until it “clicks” into place. The charger is designed to use standard house- hold 120 volt 60 Hz power 1.
8 www.desatech.com TRIMMER ASSEMBL Y ASSEMBLING TRIMMER/EDGER Figure 4 - Placing cutting guard over cut- ting head Figure 5 - Slide cutting guard forward A TT ACHING CUTTING GUARD AND EDGING WHEEL 1. Remove fi ve mounting screws taped to underside of cutting guard.
9 www.desatech.com Figure 10 - Removing knob and bolt from handle Figure 11 - Placing handle onto shaft Figure 12 - Inserting bolt into handle Figure 13 - Screwing knob onto bolt A TT ACHING ADJUST ABLE FRONT HANDLE 1. Remove the knob and bolt from front handle (see Figure 10).
10 www.desatech.com TRIMMER/EDGER OPERA TION ADJUSTING SHAFT LENGTH - CONVERTING TO EDGER/ TRIMMER 1. Grip shaft collar and rotate motor housing approximately halfway between trimming and edging position to release. (See Fig- ure 14) NOTE: To release motor housing from: a.
11 www.desatech.com TRIMMER/EDGER OPERA TION ENGLISH Figure 17 - Positioning hand on front handle. Figure 18 - Depress lockout button and squeeze trigger Figure 19 - Release lockout button TRIMMING To reduce excessive line wear and improve trimming performance, follow the steps below to trim grass and weeds.
12 www.desatech.com TRIMMER/EDGER OPERA TION Figure 21 - Unlocking spool cover Figure 23 - Cleaning spool Figure 24 -Inserting line through eyelet Figure 26 - Inserting line through housing FPO Figure 22 - Removing spool cover and spool Replacing T rimmer/Edger Line For replacement line, use a nylon monofi la- ment line of 0.
13 www.desatech.com TRIMMER/EDGER OPERA TION ENGLISH Figure 27 - Replacing spool into spool housing Figure 28 - Replacing spool cover onto spool housing USING EDGER 1. Make sure trimmer/edger line is advanced to full cutting length. 2. Roll the trimmer/edger using the edging wheel attached to the cutting guard (see Figure 29).
14 www.desatech.com TRIMMER/EDGER MAINTENANCE BA TTERY DISPOSAL AND RECYCLING This product uses nickel-cadnium batteries. Local, state, or federal laws prohibit disposal of nickel-cadnium batteries in the ordinary trash. To help protect the environment and con- serve natural resources, please dispose of batteries properly.
15 www.desatech.com TROUBLESHOOTING OBSERVED F A UL T POSSIBLE CA USE REMED Y T rimmer/Edger does not star t wen y ou squeeze the trigger . 1. Battery not installed properly . 2. Battery not charged. 3. T rigger lockout button not depressed prior to squeezing trigger .
P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www.desatech.com 1-800-626-2237 (English Only) Model _________________ Date Purchased _________________ 82 Akron Road Toronto, Ontario M8W 1T2 1-800-561-337.
ESPOÑOL MODEL O: BS1812A POD ADOR A/REC ORT ABORDES INAL ÁMBRIC A DE 18 VOL TIOS MANU AL P ARA EL USU ARIO ® IMPORT ANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u oper ar esta podadora. El uso inc orrec to de esta podadora puede causar una lesión se vera o la muer te .
18 www.desatech.com Si tiene alguna pregunta o problema L LAME A LA L ÍNEA GRA TIS 1-800-858-8501 (sólo inglés) o visite www .desatech. com CONTENTS Gracias por comprar la podadora/recortabordes inalámbrica Remington de 18 voltios.
19 www.desatech.com ESPOÑOL IMPORT ANTE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA PODADORA/RECORT ABORDES 1. Evite ambientes peligrosos • No use la podadora/recortabordes en la lluvia o en sitios húmedos o mojados.
20 www.desatech.com IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCT O A. Carcasa del Motor B. Carcasa del Carrete C. Protector del corte D. Rueda de la Recortabordes E. Asa Frontal Regulable F . Asa Posterior G. Interruptor del gatillo H. Botón de bloqueo del gatillo I Eje T elescópico J.
21 www.desatech.com ESPOÑOL BA TERÍA RECARGABLE T AP A PROTECT ORA DEL TERMINAL DE LA BA TERÍA ADVERTENCIA No guarde ni transporte la batería de forma que objetos metálicos puedan entrar en contacto con los termina- les expuestos de la batería.
22 www.desatech.com 4. Desenchufe el cargador. Retire el paquete de baterías deslizándolo hacia fuera (vea la fi gura 3). 5 . Coloque el paquete de baterías en la herramienta y esté seguro de haberlo insertado completamente en la cavidad de la herramienta hasta ponerlo en su sitio con un “clic”.
23 www.desatech.com ESPOÑOL ENSAMBLE DE LA PODADORA/RECORT ABORDES ENSAMBLE DE LA PODADORA/ RECORT ABORDES Figurea 4 - Colocación del protector de corte sobre la cabeza de corte Figura 5 - Deslice hacia delante el protec- tor de corte ADVERTENCIA No opere la podadora/recorta- bordes si el protector o el asa no están colocados.
24 www.desatech.com Figura 10 - Retiro de la perilla y el perno del asa Figura 11 - Colocación del asa en el eje Figurea 12 - Inserción del perno en el asa Figure 13 - Atornillado de la perilla en el perno FPO FPO FPO ENSAMBLE DE LA PODADORA/RECORT ABORDES SUJECIÓN DEL ASA FRONT AL REGULABLE 1.
25 www.desatech.com ESPOÑOL OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORT ABORDES REGULACIÓN DE LA LONGITUD DEL EJE - CONVERSIÓN EN RECORT ABORDES/PODADORA 1. Agarre el collar del eje y gire la caja del motor más o menos en medio de las posi- ciones podadora y posición recortabordes para soltar.
26 www.desatech.com OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORT ABORDES Figura 17 - Posición de la mano sobre el asa frontal. Figurea 18 - Presione el botón de bloqueo y apriete el gatillo Figura 19 - Suelte e.
27 www.desatech.com ESPOÑOL OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORT ABORDES CAMBIO DE LA CUERDA DE LA PODADORA/RECORT ABORDES ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves, nun- ca use cuerdas con refuerzo me- tálico, alambre, sogas, etc. Estos pueden romperse y convertirse en proyectiles peligrosos.
28 www.desatech.com OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORT ABORDES Figura 26 - Inserción del hilo de corte por la caja Figura 27 - Reposición del carrete en la carcasa Figura 28 - Reposición de la tapa del ca- rrete en la carcasa Figura 29 - Podadura de los bordes Dirección de la ali- mentación del hilo USO COMO RECORT ABORDES 1.
29 www.desatech.com ESPOÑOL MANTENIMIENTO DE LA PODADORA/RECORT ABORDES ELIMINACIÓN Y RECICLAJE DE BA TERÍAS Este producto utiliza baterías de níquel- cadmio.
30 www.desatech.com ANÁLISIS DE A VERÍAS GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. F ALL A OBSREV AD A CA USA POSIBLE SOL UCIÓN La podadora/recortabordes no arranca cuando aprieta el gatillo. 1. La batería no está bien instalada. 2. La batería no está cargada.
P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www.desatech.com 1-800-626-2237 (sólo en inglés) 82 Akron Road Toronto, Ontario M8W 1T2 1-800-561-3372 Fax: 1-800-561-8003 INFORMACIÓN DE GARANTÍA SOPLA.
IMPORT ANTE: V ous dev ez bien lire et comprendr e ce guide av ant de débuter l’ assemblage ou l’utilisation de cet outil . T oute utilisation non appropriée de l’ outil pourrait entr aîner de gra ves blessures, v oire le décès . Conservez ce guide à titr e de référenc e.
33 www.desatech.com FRA NÇ A IS Pour toute question ou problème, FAITES SANS FRAIS LE 1 800 858-8501 (service en anglais seulent) ou visitez l’adresse www .desatech.com Merci d’avoir acheté ce taille-haie/coupe-bordures Remington 18 V à double action.
34 www.desatech.com MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ A V ANT D’UTILISER LE T AILLE- BORDURES / COUPE-BORDURES 1. Évitez les endroits dangereux: • N’utilisez pas le taille-haie/coupe- bordures s’il pleut ou dans un endroit humide ou mouillé.
35 www.desatech.com FRA NÇ A IS A. Boîtier du moteur B. Boîtier de la bobine C. Protecteur de coupe D. Disque coupe -bordures E. P oignée avant r églable F. Poignée arrière G. Gâchette H. Bouton de verrouillage de la gâchette I Arbre télésc opique J.
36 www.desatech.com PILE RECHARGEABLE CAPUCHON DE PROTECTION DES BORNES DE LA PILE Évitez de stocker ou de trans- porter la pile de façon que des objets métalliques puissent en- trer en contact avec les bornes de cette dernière.
37 www.desatech.com FRA NÇ A IS 4. Débranchez le chargeur. Retirez la pile en la faisant glisser (Voir la Figure 3). 5. Placez la pile dans l’outil et assurez-vous qu’elle est complètement insérée dans la cavité jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place.
38 www.desatech.com ASSEMBLAGE DU T AILLE- BORDURES / COUPE-BORDURES Figure 4 - Installation du protecteur de coupe sur la tête de l’outil Figure 5 - Faites glisser le protecteur de coupe vers l’avant MISE EN PLACE DU PROTECTEUR ET DU DISQUE DE COUPE 1.
39 www.desatech.com FRA NÇ A IS Figure 10 - Retrait du bouton et de l’écrou de la poignée Figure 11 - Insertion de la poignée sur l’arbre Figure 12 - Insertion de l’écrou dans la poignée Figure 13 - Mise en place du bouton sur l’écrou MISE EN PLACE DE LA POIGNÉE A V ANT RÉGLABLE 1.
40 www.desatech.com RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE L’ARBRE- CONVERSION EN COUPE- BORDURES 1. Agrippez le collier de l’arbre, puis faites tourner le bloc-moteur d’environ un demi-tour, entre les positions de coupe des bordures et de taille des haies pour le détacher (voir la Figure 14).
41 www.desatech.com FRA NÇ A IS UTILISA TION DU T AILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Figure 17 - Positionnement de la main sur la poignée avant Figure 18 - Enfoncez le bouton de ver - rouillage, puis appuyez sur la gâchette.
42 www.desatech.com UTILISA TION DU T AILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Figure 21 - Déverrouillage du couvercle de la bobine Figure 23 - Nettoyage de la bobine Figure 24 -Insertion du fi l dans l’or.
43 www.desatech.com FRA NÇ A IS UTILISA TION DU T AILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Figure 26 -Insertion de la cordelette dans le boîtier . Figure 27 - Mise en place de la bobine dans le boîtier Figu.
44 www.desatech.com ENTRETIEN DU T AILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Utilisez un chiffon doux trempé dans un mé- lange d’eau et de savon doux pour essuyer le boîtier du taille-bordures / coupe-bordures. Évitez de vaporiser ou de verser directement de l’eau sur l’appareil.
45 www.desatech.com FRA NÇ A IS DÉP ANNAGE DÉF AILLANCE OVSERVÉE CA USE POSSIBLE REMÈDE Le taille-haie ne démarre pas lorsque vous appuyez sur la gâchette. 1. La pile n’est pas bien installée. 2. La pile n’est pas chargée. 3. V ous n’avez pas enfoncé le bouton de verrouillage de la gâchette avant d’appuyer sur celle-ci.
46 INFORMA TION SUR LA GARANTIE T AILLE-HAIE SANS FIL REMINGTON DE 18 V GARANTIES LIMITÉES PRODUITS NEUFS Garantie Standard DESA Power Tools garantit que ce produit neuf ainsi que toutes les pièces .
47 www.desatech.com FRA NÇ A IS 122042-01 Rev. A 12/07 L yons & L yons Sales Co. Inc. Glen Arm Road Glen Arm, MD 21057-9454 301-665-6500 1-800-333-5966 lyonsco@erols.com Master Part Distrib utors 1251 Mound Avenue NW Grand Rapids, MI 49504-2672 616-791-0505 1-800-446-1446 www.
122042-01 REV .A 01/08.
デバイスRemington BS1812Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Remington BS1812Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRemington BS1812Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Remington BS1812Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Remington BS1812Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Remington BS1812Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRemington BS1812Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Remington BS1812Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRemington BS1812Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。