RemingtonメーカーRPS 96: 104317の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
® IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this chain saw. Improper use of saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference. IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica.
2 108540 www.desatech.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS. Make sure you read and understand all instructions in Important Safety Informa- tion on pages 2 through 4. Improper use of this chain saw can cause severe injury or death from fire, electrical shock, body contact with moving chain, or falling wood.
3 108540 www.desatech.com Kickback Safety Devices On This Saw This saw has a lo w-kickback chain and reduced kick- back guide bar . Both items reduce the chance of kick- back. Kickback can still occur with this saw . The following steps will reduce the risk of kickback.
4 108540 www.desatech.com MAINTENANCE AND STORAGE OF POLE SAW Unplug Pole Saw from po wer source and follow maintenance and storage procedures outlined in the Maintenance and Storag e section of your chain saw manual. POLE SAW TRIMMING PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION Continued Never stand directl y under the limb you are trimming.
5 108540 www.desatech.com LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Asegúrese de leer y comprender completamente todas las instrucciones en Información importante de seguridad en las páginas 5, 6, 7, y 8.
6 108540 www.desatech.com Dispositivos de seguridad de esta sierra contra contragolpes Esta sierra tiene una cadena de bajo contragolpe y una barra de guía de reducción de contragolpes. Ambas características reducen las probabilidades de contragolpe.
7 108540 www.desatech.com (continuación) INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Continúa Las siguientes medidas reducen el riesgo de contragolpe. • Use ambas manos – Una para agarrar el mango y otra para agarrar la pértiga. Aplique un agarre firme.
8 108540 www.desatech.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez une tronçonneuse électrique, vous devez toujours suivre les précautions de sécurité de base pou.
9 108540 www.desatech.com 7. N’utilisez pas la scie à perche ou la tronçonneuse : • lorsqu’on est sous l’influence d’alcool, de mé- dicaments ou de drogues; • sous la pluie, dans les en.
10 108540 www.desatech.com Dispositifs de protection contre le recul sur cette tronçonneuse Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne à faible recul et d’une guide-chaîne à recul réduit. Ces deux éléments réduisent le risque de recul. Cependant, celui-ci peut encore se produire.
11 108540 www.desatech.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Suite Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul Suiv ez les directi ves d’entretien qui sont indiquées dans le manuel de la tronçonneuse.
12 108540 www.desatech.com FIGURES/FIGURAS/FIGURES Figure 1 - Pole Saw Product Identification Figura 1 - Identificación del Producto Sierra de Pértiga Figure 1 - Identification des composants de la .
13 108540 www.desatech.com Figure 11 - Cutting A Limb Figura 11 - Poda de una rama Figure 11 - Coupe d’une branche 2" to 4" (5 a 10 cm) 2nd Cut - Pruning Cut (to avoid pinching)/2do corte:.
14 108540 www.desatech.com CAUTION: Do not place chain on saw backwards. If chain is backwards, saw will vibrate badly and will not cut. 1. Before adjusting chain, make sure guide bar nuts are only finger tight (see Figure 4). Also make sure adjusting block is in ov al adjusting hole on guide bar .
15 108540 www.desatech.com OPERATING CHAIN SAW EXTENSION CORDS Use proper extension cords with this Pole Sa w . Use only extension cords marked for outdoor use. The cord must be marked with suffix W or W -A following the cord type designation. Example: SJTW -A or SJTW .
16 108540 www.desatech.com TRIMMING A TREE (PRUNING) WARNING: Avoid kickback. Kick- back can result in severe injury or death. See Kickback, page 3, to avoid risk of kickback.
17 108540 www.desatech.com Model ___________________________ Serial No. ________________________ Date Purchased ___________________ W ARRANTY INFORMA TION ELECTRIC POLE SAW LIMITED WARRANTY Always specify model and serial numbers when writing the f actory .
18 108540 www.desatech.com ® IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones.
19 108540 www.desatech.com CABLES DE PROLONGACIÓN Con esta Sierra de Pértiga use los cables flexibles de e xtensión apropiados. Utilice sólo cables de prolongación para el aire libre. El cable debe presentar el sufijo W o W -A después del tipo de cable.
20 108540 www.desatech.com REGULACIÓN DE LA LONGITUD DE LA PÉRTIGA La Sierra de Pértiga Remington tiene un conjunto de pértigas telescópicas que se extenderán desde 145 cm (57 pulgadas) (completamente retraída) hasta 244 cm (96 pulgadas) (completamente extendida).
21 108540 www.desatech.com SERVICIO DE REPARACIONES Nota: Utilice únicamente piezas de repuesto originales. Al hacerlo, mantendrá vigente la cobertura de las piezas reemplazadas según su garantía. Cada centro de servicios autorizado funciona de manera autónoma e independiente.
22 108540 www.desatech.com P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 Estados Unidos de Am é rica www.desatech.com INTERNA TIONAL Modelo __________________________ No.
23 108540 www.desatech.com MONTAGE Le sac de quincaillerie en plastique pour la scie à perche devrait contenir les éléments sui vants : QUINCAILLERIE - TRONÇONNEUSE • (2) boulons de guide-chaîn.
24 108540 www.desatech.com Longueur du T aille A WG du cordon cor don 7,50 m (25 pieds) 16 A WG 15 m (50 pieds) 16 A WG 30 m (100 pieds) 16 A WG 45 m (150 pieds) 14 A WG Modèles EL-8: 107624-01, 107625-01 UTILISATION DE LA SCIE À PERCHE RALLONGES ÉLECTRIQUES Utilisez des câbles de rallonge de type approprié av ec cette scie à perche.
25 108540 www.desatech.com 1. Pour sortir la perche, desserrez le raccord en tournant son écrou dans le sens antihoraire, comme le montre la fig. 8. La perche peut alor s glisser librement. 2. Ti rez sur le tronçon interne de la perche pour le sortir à la longueur voulue.
26 108540 www.desatech.com SERVICE TECHNIQUE V ous pouvez av oir des questions supplémentaires concernant le montage, l'utilisation ou l'entretien de cette tronçonneuse. Si c'est le cas, contacter le Département des services techniques de DESA In- ternational au 1-800-858-8501.
27 108540 www.desatech.com NOTES/NOTAS/REMARQUES __________________________________________________________ __________________________________________________________ _________________________________.
28 108540 www.desatech.com 108540-01 Rev. C 09/02 INFORMATION SUR LA GARANTIE CONSERVER CETTE GARANTIE Mod è le __________________________ N ° de s é rie _______________________ Date d'achat _.
デバイスRemington RPS 96: 104317の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Remington RPS 96: 104317をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRemington RPS 96: 104317の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Remington RPS 96: 104317の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Remington RPS 96: 104317で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Remington RPS 96: 104317を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRemington RPS 96: 104317の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Remington RPS 96: 104317に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRemington RPS 96: 104317デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。