ResMedメーカーMIRAGE SWIFT II 60891/1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 76
Global leaders in sleep and respiratory medicine www .resmed.com Mirage S wif t ™ II NASAL PILLOWS SYSTEM User Guide English • Deutsch • Français • Italiano Español • Português • Svenska 60891/1 06 04 MIRAGE SWIFT II USER ROW Swift II Multi cover.
ResMed Ltd (Manufacturer) 1 Elizabeth MacArthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia ResMed Corp (US Designated Agent) 14040 Danielson Street Poway CA 92064-6857 USA ResMed (UK) Ltd (EU Authorized Rep.
T ube retainer / Schlauchhalter / Bague de fixation du tuyau / Dispositivo di fissaggio del tubo / Retenedor del tubo / Retentor do tubo / Slanghållare 1 5 5 4 3 2b 2a 1 3 4b 2b 4 5 6 2 3 4a 1 B Fitt.
2b 2a 1 A B C D 3b 3a © 2 006 ResMed Ltd. Note: The headgear does not need to be taken apart for cleaning. Headgear reassembly instructions are provided here as additional inf ormation. / Hinweis: Das K opfband muss zur Reinigung nicht auseinander genommen werden.
Engli sh 1 Mirage S w if t ™ II NASA L P ILLO WS SYSTE M T hank y ou f or c h oosing R esMed’ s Mira ge S wi f t II Na sal Pi llo ws S y stem. T he na sal pillo ws s y stem is lig ht, fle xibl e and quiet. It is d esign ed to mini miz e contact w ith y our f a ce, thus ensuring that y ou f eel comf ortable duri ng therap y .
2 port. Ho we ver , wh en the flo w g enerato r is not operating (e g , po we r f a ilure ), not en ough fre sh ai r will b e pro vided through the sy stem, a nd e xha led a ir ma y be rebrea thed. In thi s sit uation, remo v e the Mirag e S w if t II immed iatel y .
3 Engli sh betwee n the e ye and the ea r . T he pillo w slee v e sho uld re st com fo rt ably above your upp e r li p. 3 Ad just the a ngle o f the na sal pill ows. T o do this, ro t ate th e pill o w slee v e asse mbly f or w ard or b ac kw ard s o that the nas al pi llow s si t comf ort ably insid e y our n ostrils (B-3) .
4 Disa ssembli ng f or Cl eaning See sec tio n C on th e illu str ations sh eet. B efore disa ssem bling t he Mirage S w if t II, disc onnec t the flo w gener ator t ubing. T o do th is, ho ld the sw iv el and pu ll it a wa y from th e flo w generato r tub i n g .
5 Engli sh Weekly Handw ash the head gear , t ube re t ainer and all comp onents in w arm, (app ro x. 30°C), soap y w ater . Use pure s oap. Ri nse th e compon ents we ll and allo w them t o air dr y out o f direc t sunligh t.
6 Note: If the c lip d oes no t slid e easily , c hec k that the pillo w slee ve edge i s fit ted flush to the groo ve of th e frame. 3 At t ac h the headg ear rin g to the pillo w slee ve as s embl y . T o do this , firml y push the hea dgear ri ngs on to the en ds of the fra me (D-3) .
7 Engli sh T ec hnical Specification s Pressure–Flow Curv e Note: As a result o f manu fa ctu ring v ariations , the v ent flo w ma y va r y from the v alue s lis ted in the table. Dead Space Information Dead space is the empty v olume of the pillo w sle ev e and sh ort t ube a ssem bly up to the sw iv el.
8 S ymbols System and Pac kaging User Guide Or der ing Inf or mation Caution, consult accompa n y ing docum ents Lot number P art number Indicates a W arning or Caution and al erts you to a pos sible injur y or e xplains special meas ures for t he sa f e and ef f e ctiv e u se of the device.
9 Engli sh Lim it e d W a r r an ty R esM ed warran ts th at your ResMe d s ystem, in clu din g it s com ponen ts— frame , pillo w slee ve , headgea r , t ubing and o ther acce ssorie s (“P roduc .
10 60891r1.book Page 10 Monday, April 24, 2006 8:44 AM.
11 Deutsch Mirage S w if t ™ II NASENP OLSTE R Herzlic hen Glüc kwunsc h zu Ihren R esMed Mira ge S wif t II Nas enpol stern. Die N asenpol ster s ind le ic ht, fle xib el und geräusc harm.
12 Erläuterun g zur W arnung: Atemthera piege räte s ind für die V er wen dung mit Sp ezia lmask en v orgeseh en, die m it integ riert en (in die Ma sk e – siehe Absc hnit t A des Ill ustrati ons.
13 Deutsch Anleg en der Mir ag e S w if t II Hin weis: Inf orma tionen zu Eins tellungen und Betrie b finde n Sie i n der B edienung sanle it ung z u Ihre m Atemthe rapieg erät. Siehe Absc hnit t B des Illu strationsb lat tes. 1 Ziehen Sie da s K opfband üb er den Kopf u nd pos itioni eren Si e die Nasenp olster unter Ihrer Na se.
14 W enn L uf t unbeabs ic htigt en t w eic ht un d die Na senp olster e i ne L ec kage aufw eisen, k or rigieren Sie d en Wink el der Nas enpolst er , bis Si e einen bess eren Sitz erz iele n. Unter Um ständen müs sen die Kop fbänd er v erstell t w erden.
15 Deutsch Reinigung der Mir a g e S wi ft II zu Hause Hin weise: • W asc hen Sie sic h v or de m R einigen d er Mas k e die Hände. • W asc hen Sie das K opfband v o r der ers ten B enutzung, da e s abfärbe n k önnte. Das K opfb and da rf nur v on Hand ge w asc hen w erden.
16 Reini gung der Mir ag e S w if t II zur V orber eitu ng auf e ine n neue n P ati ent en All e Sy st emkom pon ent e n, ausgen ommen der kur ze Sc hlauc h, k önnen unter An w endu ng gül tiger V erfa hren de sinfiz iert/s terilis iert w erden.
17 Deutsch 4 Be f estige n Sie d en kurz en Sc hlauc h auf d er vo n Ihnen be vo r zugten Seite des Na senpo lst erhalte rs. Dr üc ke n Sie d azu das Knies t üc k in de n Dic ht ungsring, bis es ein rastet (D-4) . 5 Dr üc ke n Sie die V ersc hlusska ppe i n den a nderen Dic ht ungsring, bis sie einras tet (D-5) .
18 T ec hnisc he D at en Druck-Fluss-Kurve Hin w eis: A ufgr und v on leic hten V aria tionen bei d er He rstellu ng ka nn der Luf tfluss v on de n in de r T abell e gena nnten W erten ab w eic hen. Informat ionen zum Totraum Der T o tr aum is t da s Leer volu men vom Na senp ols t erh alt er u nd kur zen Sc hl au c h bis zum Drehada pter .
19 Deutsch Sym bo l e System und V e rpackung Bedienungsanleitung Best ellinf or mationen Ac htung – Bit te lesen Sie die bei liegenden Unterlagen Produktionslos Artikelnummer W eist auf eine W arnung oder einen V or sic htshinw e is hin und mac ht Sie auf eine möglic he V erletzungsgefahr aufmer ksam bzw .
20 Bes c hr änkt e Gar antie R esMed sic hert fü r eine Haf t ungsp eriode v on neu nzig (90) T age n ab d em Dat um des Ka ufs du rc h den ers ten Kä uf er zu, d ass I hr R esMed Mas k ensy stem, .
21 França is Mirage S w if t ™ II MA SQUE NARI NAIR E Merci d'a voir c hoisi le masq ue na rinaire Mirag e S w if t II R esMed. Ce ma sque n arina ire es t léger , fle xible et silenc ieux. Il a é té conçu pou r mini miser le contact a v ec v otre visa ge afin d 'améliore r votre c onf ort pen dant le traite ment.
22 Explic ation de cet av er tissement : les app a reils sont p ré vus p our une ut ili sati on avec des in terfac es sp éc iale s poss édan t de s ra cc ord s av ec orific es de v entilatio n (les.
23 França is Mise en pla ce du masque nar i nair e Mir ag e S w if t II Remar que : v euille z v ous reporte r au ma nuel d e l' appar eil pou r de pl us ample s inf ormatio ns su r les ré glage s et le fo nctionne ment. V o ir l a se ctio n B de la fi c h e d'i llustratio ns.
24 7 Afin d'ob tenir un a justem ent à la f ois stable et con fortable, pren ez le temps de pro céder à l'aj usteme nt des éléme nts su iv ants : • sa ngles du har nais • ang le du corps du masqu e • posi ti on du tu yau cou rt.
25 França is Net t o y ag e du masque nari nair e Mir ag e S w if t II à domicile Remar ques : • La v ez-v ous le s mai ns a van t de net to y er le masq ue. • La v ez le harna is a vant la premiè re utili satio n car il risqu e de dé teindre.
26 Net t o y ag e du masque nar inair e Mir ag e S w if t II entr e patie nts T ous le s com posan ts du m asqu e, à l' ex ceptio n du t uy au court, peu v ent ê tre dés inf ecté s/stér ilisé s en suiv ant les pro cédures v alidées c orrespo ndante s.
27 França is 4 Fix ez le t u y au cou rt du côté du corps du masqu e que v ous a v ez c hoisi. P our cela, introduis ez le coude dans la ba gue d 'étanc héité jusqu 'à ce qu'il s e verro ui lle en pos it ion (D-4) .
28 Car act ér istiques Courbe Pression/Débit Remar que : en raiso n des variati ons de fa brica tion, l e débi t aux orifice s de v enti lation peut d i f f érer d es v a leur s indiqué es dans le tablea u.
29 França is Sym bo l es Masque et emballage Guide utilisateur Inf or mations de c ommande At tention, veuill ez consul ter la document ation jointe. Numéro de lot No.
30 Gar antie limit ée R esMed gara ntit v otre masq ue Res Med, y comp ris se s com posa nts – ent oura ge , co ussi n, h arn ais, cir cui t re spi rato ire et a utr es ac cess oi res (« P roduit .
31 Itali ano Mirage S w if t ™ II CUSCIN ETTI NASALI Grazie p er a ve re scelto i cus cinet ti nasa li Mirage Sw if t II di R esMed. Essi sono l eggeri, flessibi li e sil enziosi , e sono realiz zati per ridu rre al minimo il contat to con i l v ostro viso , ass icurando una te rapia più c onf ortev ole.
32 Spieg az ione del l’avver tenza: I generatori di flus so so no co ncepiti per esse re utili zzati con spec iali interf acce dotate di co nnet tori con f ori per l’esala zion e (ta li f ori si t.
33 Itali ano Applicazione d el sist ema Mir age S w if t II Nota: Consult are i l manua le del genera tore di fluss o per inf ormazion i det t agliate sull e sue impos t azion i e il su o uso. V edere la sezione B del fogli o dell e illu strazioni. 1 Sistem arsi il c opr icapo sull a testa e po siz ionare i cus c inet ti nasa li sot to il naso.
34 Se si a vverto no perd ite d’a ria, m odific are l’ incl inazion e dei cusc inet ti nasa li in m odo d a mig liora re la tenuta. P otrebb e es sere n eces sario a q uesto scop o regola re le cing hie d el co prica po. Non stringere e ccessiv amente le cinghi e del c opricapo .
35 Itali ano No ta: Qu ando si fa sco rre il f ermag lio , aff e rrar lo a u na es tr emit à e no n ne l mezz o. 5 Non o ccor re stacca re le gua rnizioni ad anel lo dal copri capo (C-5) . Pulizia del si st ema Mir ag e S wi f t II a domicilio Note: • La v arsi le ma ni prim a di p ulire la ma sc hera.
36 Pulizia d el sist ema Mi r ag e S w if t II tr a un pazient e e l’altr o T ut ti i compon enti del s istem a a pa rte il bl occo del t ubo co rto pos sono e ssere disi nfet t ati/ ste ril i zzati se cond o le p roc edu re om ol oga te.
37 Itali ano Ass icurarsi c he il bloc co de l riv estimento dei cu scinet ti sia fiss ato corre t t amente a l copric apo pri ma di proced ere con il passag gio succ essi v o. 4 At t accare il t ubo corto al lato c he si p ref eris ce del riv esti mento d ei cuscine t ti.
38 Specific he t ecnic he Curva di pressione–flusso Nota: A causa d i v aria zion i di f abb ricaz ione, il flus so di e sala zione pu ò risultare div erso da i valor i elenca ti nell a tabel la.
39 Itali ano Simboli Sistema e conf ezione Guida per l’ute nte Inf or mazioni per le or dinazioni At tenzione, c onsultare la document azione allegat a Numero pa rtita Numero pa rte Indica un ’avv.
40 Gar anzia Limitata R esMed gara ntisce ques to sis tema, c ompres i i s uoi comp onenti – te laio, riv estimento dei cus cine t ti, copri c apo, t ubazi one e al tri acc essori (di seguito “il .
41 Españ ol Sistema Mirage S w if t ™ II SISTE MA DE ALMOH ADILLA S NASALE S Gra cias po r esco ger el sist ema de alm ohadi llas nasa les M irage S wif t II de Re s M e d. Este sist ema de alm ohadi llas nasa les e s lige ro, fle xibl e y si lenci oso.
42 Explic ación d e la adv er tencia: L os genera dores de ai re están di señad os para utiliz arse con in terf aces espe ciales que dispongan de conec tores c on orific ios de v entilac ión (sit .
43 Españ ol Colocación de l sist ema Mir ag e S w if t II Nota: Consulte el m anual de su genera dor de aire para ob tener más de t alle s ace rca de las c onfig uraciones y la in f orma ción de func ionam iento. Co nsulte la se cción B de la ho j a de f igu ras .
44 Si perc ibe fu gas d e aire , vuel v a a ajus t ar e l ángu lo de las a lmohadi llas nasa les h asta logra r un me jor ajus te a pr ueba de fugas . Es pro bable que tenga que v olv er a a justar las cor reas d el arn és. Dic has c orrea s no debe n queda r dema siad o apretada s.
45 Españ ol No ta: Cuan do des lice e l broc he, sujéte lo por u n e xtrem o, nunc a por el me di o. 5 No es n ecesario retirar la s juntas del a rnés (C- 5 ) . Limpieza d el sist ema Mir age S wif t II en el hog ar Notas: • Lávese l as ma nos a nte s d e l i mpi ar la ma scar ill a.
46 Limpieza del si st ema Mir ag e S wi f t II p ar a su utilización por par t e de distint os pacient es T odos l os co mponen tes del s istema apar te del con junto d el t ubo pe queño se pued en des inf ect ar/es terili zar me diant e proce dimie ntos v alidad os.
47 Españ ol Antes d e proc eder a l sigu iente paso, v erifiqu e que el co njunto del m angui to de la almoh a dill a esté cor rect ame nte ac oplad o al arné s. 4 Conecte el c onjunto del t ubo corto e n el l ado de l con junto d el ma nguito que usted p refiera .
48 Espe cificacio nes t écnicas Curva de presión/flujo Nota: Como c onsec uencia de v ariacion es en la f abricaci ón, el flujo de v enti lació n puede presentar dif erencias resp ecto a los val ores que s e recoge n en la t ab la.
49 Españ ol Símbolos Sistema y emba laje Guía del usuario Infor m ac ión de pe di do Precaución, consult ar la document ación adjunt a Número de lote Número de pieza Indica una a dvertencia o preca ución y le alert a de posibles lesiones o explic a medidas especiales para una utilización s egura y eficaz del dispositivo.
50 Gar antía limitada R esMed gara ntiza que e l sist ema Res Med, i ncluidos e l armaz ón, e l man guito de la alm oha di lla , el ar né s, el tubo y los de má s acce so ri os (e l “pr od uc to.
51 Por tuguê s Mirage S w if t ™ II SIS TEMA D E ALMOF ADAS NASA IS Obri gado por te r escolhido o sis tema d e alm of a das nasais Mirag e S wi f t II d a Re s M e d.
52 Explic ação d o aviso : Os gera dores de flux o são destin ados a serem utiliz ados com máscara s es pecia is co m con ectores que p ossue m orifí c ios de v entila ção (loca lizados na a rm.
53 Por tuguê s Colocação do Mir age S wif t II Nota: Consulte o ma nual do seu gerad or de flux o para mais info rmaçõ es sobre os p arâmetros e inf ormações de fun cioname nto.
54 Se sentir fuga s de ar , vo lte a ajustar o ângu lo das almo fa das nas ais para obter u ma me lhor v edação . P oderá te r de v olt ar a ajustar as cor reias do arnês .
55 Por tuguê s Limp eza do si st ema Mir ag e S w if t II e m ca sa Notas: • Lave as mão s ante s de l imp ar a m áscar a. • La v e o arnês antes de o util izar pela prime ira ve z, uma ve z que a tin t a pod erá escor rer . É i mportante la va r sempre à mão o arnês .
56 P ara limp ar o arnês e ntre pa cientes, u se o mé todo de scrito na sec ção ante rior “L imp ez a do si s tema M ira ge Swif t II em ca sa”.
57 Por tuguê s Inf or mações adiciona is Montagem do arnês V er se cção E no f olheto de i lustraçõ es. O ar nês é compo sto po r quatro compo nentes : A: Cor reia esquerd a ; B: Cor reia direita; C: Fiv ela traseira ; D: Fiv ela su perior .
58 Nor mas Marc a C E de ac ord o com a dire ctiv a C E 93/42 /CEE, clas se IIa . EN ISO 1 4971, ISO 5356 -1, ISO 1 0993-1 e EN ISO 1 751 0-2. Pressão de terapi a 4 a 20 cm H 2 O Resistência Medi ç.
59 Por tuguê s Inf or m açõ es par a encome ndas Núm er o de pe ça Item Sistema 6051 3 Sistema de almofadas nasais Mirage Sw if t II - EUR 6051 4 Sistema de almofadas nasais Mirage Sw if t II - A.
60 Gar antia Li mitada A ResM ed ga r ant e qu e o s eu s is tem a ResMe d, i nc lui nd o t odos os seus com ponen tes: arm a çã o, man ga da almof ada, arnês , t ubagem e outros ace ssórios (“P.
61 Svenska Mirage S w if t ™ II NASA L P ILLO WS SYSTE M T ac k f ör at t du har v alt R esMeds Mira ge S wif t II Nasal Pillo ws Sy s tem. S y stem et är lät t, smidig t oc h tyst o c h är a vset t at t ge m inimal beröring me d ans iktet - en garanti för be hagli g beha ndlin g.
62 et t ströma vbrot t) ko mmer e n otillräc klig m ängd ny luf t at t tillf öras via sy stemet o c h utandad lu f t kan k omma a t t anda s in p å n yt t.
63 Svenska 3 J ustera näskud darnas vin k el ge nom a t t rotera ku ddmonterin gen fra måt e ller bakå t tills ku ddarna sit ter bekv ämt inne i näs borra rna (B-3) .
64 T a isär Mir age S w if t II f ör r eng ör ing Se C på ill ustrati onsbl adet. K oppl a bort fl ödesgene ra torns luf tslang in nan du tar isär de larna i Mira ge S wif t II. Gör s å här: hå ll f ast sv ängt appe n oc h dra bort den från flö des ge ne ra tor sl a ngen .
65 Svenska Varje vecka Handtv ät t a hät t an, sl anghållaren oc h alla delarna i v armt (c:a 3 0°C) tv ålv at ten An v änd ren tv ål. Sk ölj delar na ordentl igt oc h lå t dem luf t torka men u tsät t dem inte f ör direkt solljus.
66 Obs! Om du ha r sv årig heter m ed at t skjut a ö ver kläm man bö r du se till a t t kante n på k uddhå llare n v erkl igen s it ter inn e i sk åran på ram en. 3 Sät t f ast kuddh ållar en vid ringen på hä t t an geno m at t skjut a in ringa rna på hät t an i ram ens ändar m ed f ast hand (D-3 ) .
67 Svenska T eknisk a specifika tioner Tryck-/flödesdiagram Obs! T ill f öljd a v tillv erknings v ariat ioner kan v entilflöd et skil ja sig något från de värden som an ges i t abe ll en. Information om dead space Dead space är de n tomma v olym en i k uddhå llaren oc h monte ringen för de n k orta slan gen up p till sv ängtappen.
68 S ymboler System och förpackning Guide för användaren Beställningsinf or m ation Se upp! Läs medföljande dokument atio n P artinummer Delnummer Anger varning eller s äkerhetsf öreskri f t o.
69 Svenska Begr äns ad g ar anti R esMed garan terar at t dit t R esMed sy stem, i nkl. ingå ende kompone nter – ram, kuddm onterin g , hät t a, sla ng oc h a ndra tillb ehör (”P roduk ten ”.
60891r1.book Page 70 Monday, April 24, 2006 8:44 AM.
60891r1.book Page 71 Monday, April 24, 2006 8:44 AM.
60891r1.book Page 72 Monday, April 24, 2006 8:44 AM.
デバイスResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。