RexメーカーFX-401 Eの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 111
FITNESS-GERÄ TE-PROGRAMM Ä Ä F X- 401 E BEDIENUNGSANLEITUNG OPERA TING INSTRUCTIONS / ISTRUZIONI PER L ’USO MANUEL DE L ’UTILISA TEUR / BEDIENINGSHANDLEIDING REX_Trainer_FX401E_13.
D-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsv erzeichnis V orw ort ....................................................................................................................... .............................. D-3 Kennzeichnung wichtiger Hin weise .........
D-3 DEUTSCH V orwort · Kennzeichnung wichtiger Hinweise · W arenzeichen und Copyright wir gratuli eren Ihn en zum Kauf un seres Fitn ess- Gerätes . Sie haben ein wirkli ch gutes Prod ukt erworben und wer den bestimmt vi el Freu de d a- mit haben.
D-4 Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshin w eise ACHTUNG GEF AHR Es ist wich tig, d ass Sie si ch die k omplette Anleitung d urch- lesen, bevor Sie d as Gerät zusamm enbauen und ben utzen.
D-5 DEUTSCH Explosionszeichnung Explosionszeichnung REX_Trainer_FX401E_13.indd D-5 REX_Trainer_FX401E_13.indd D-5 08.05.13 09:49 08.05.13 09:49.
D-6 Stückliste Stückliste REX_Trainer_FX401E_13.indd D-6 REX_Trainer_FX401E_13.indd D-6 08.05.13 09:49 08.05.13 09:49.
D-7 DEUTSCH Stückliste Nr . Name Grö ße Menge 1 Rahmen 1 2 Standfuß vorn e 1 3 Rahmenr ohr 2 4 Stopfen 2 5L T ransportr olle links 1 5R T ransportr olle rech ts 1 6 Un terlegscheibe D22 x D8.5 x 1.5T 20 7 Federsch eibe D15.4 x D8.2 x 2T 32 8 Un terlegscheibe D21 x D8.
D-8 Stückliste Nr . Name Grö ße Menge 56 Feder 1 57 Schraube M6 x 1.0 x 15L 4 58 C-Clip D21.5 x D17.5 x 1.2T 6 59 Unterlegsch eibe D26 x D19.5 x 0.3T 6 60 Buchse D20 x D14 x 11.5T 1 61 Kurbelachse 1 62 Riemenr ad 1 63 Schraube ST4 x 1.41 x 15L 15 64 Display SM-2613-71 1 65 Pulssensor 2 Pulssensork abel 2 66 Schraube M8 x 1.
D-9 DEUTSCH Montage Montage 1. Mon tier en Sie d as linke bzw . rech te Stützrohr für d as T rittbrett (11L + 11R) mit d er Kurbel (33). V erwen den sie hi erfür jeweils eine U nterlegsch eibe (59), eine Un terlegscheibe (8) un d eine Schr aube (40).
D-10 Montage SCHRITT 3 SCHRITT 4 1. Lösen Sie di e Schrauben d er T rinkfl aschenhalterun g aus dem Lenk er-Stützrohr (10) (s . Abb . 3-1). 2. Schieben Si e nun di e Abdeckun g (49) über das Lenker-Stützr ohr (10) (s. Abb . 3-2). 3. V erbind en Sie d as obere mit d em unter en Computer- kabel (29 + 30) (s .
D-11 DEUTSCH Montage Montage SCHRITT 5 SCHRITT 6 1. Verbin den Si e das ober e Computerkabel (29), di e Kabel d er Pulssensor en (65) sowie di e Kabel (111) und (112) mit d em Display (64)(s. Abb . 6-1). 2. Fixier en Sie d as Display mit vier Schr auben (101) am Lenker-Stützr ohr (s.
D-12 Montage SCHRITT 7 1. Stellen Sie d as Gerät an d em dafür vor geseh enen Stand ort auf. 2. Rich ten Sie d en Heimtr ainer mittels d er linken un d rech ten Höh enreguli erung am hin teren Stan dfuß so aus, d ass er sich er und fest steh t. 3.
D-13 DEUTSCH Trainingsanleitung T r ainingsanleitung Die N utzung Ihr es Fitness-Ger ätes wird Ihn en zahlrei che V or- teile bieten. Es wir d Ihre k örperlich e Fitness verbessern, Ihr e Musk eln betonen un d Ihnen in V erbin dun g mit einer k alorien- red uzierten Di ät auch beim Abn ehmen h elfen.
D-14 Trainingsanleitung 2. Tr ainingsphase A chten Si e beim T rainin g dar auf, dass Si e Ihr T empo gleichm äßig un d dur chgeh end halten. Für ein optim ales T rainin g sollte die Belastun g so gewählt sein, d ass Ihr Puls einen W ert von ca.
D-15 DEUTSCH Bedienung Bedienung ICONSOLE+ APP Neben d er Bedien ung per Display k önnen Si e Ihr T rainin gs- ger ät auch über ein Sm artphon e oder T ablet-PC bedienen. Si e könn en mit der iCon sole+ App auch W ork outs aufzeichn en und Ihr e T rainin gserg ebnisse verfolg en.
D-16 Bedienung T ASTENFUNKTIONEN ST ART/ST OP: Mit dieser T aste starten und beend en Sie ein T raining. Dur ch die T aste am rechten Griff (s . Abb . 2) lässt sich d as Gerät ebenfalls bedi enen. AUF/AB: Mit den A UF-/AB -T asten könn en Sie verschi eden e Progr am- me auswählen un d W erte einstellen.
D-17 DEUTSCH Bedienung TRAININGS-P ARAMETER T rainin gs-P aram eter sind Zi elvorgaben, di e Sie bei jed em T rainin gs-Progr amm setzen könn en. Folgen de T r ainings- Pa ra meter steh en zur Auswah.
D-18 Bedienung TRAININGS-PROGRAMME Nach d em Einschalten d es Gerätes k ann mittels der A UF-/ AB-T asten d as gewün schte T r ainingspr ogramm ausg ewählt werd en. Mit der M ODUS -T aste un d den A UF-/AB-T asten k ön- nen Si e (falls verfügbar) weiter e Un terprogr amme ein stellen.
D-19 DEUTSCH Bedienung 1. W ählen Si e das Puls-Pr ogramm „CARDI O” mittels den AUF-/AB-T asten aus und bestätig en Sie es mit d er MODU S - T aste . 2. Stellen Si e Ihr Alter mittels der A UF-/AB-T asten ein un d bestätig en Sie mit d er MODU S -T aste .
D-20 Bedienung E Körperfett-Analyse (K ÖRPERFETT) 1. W ählen Si e das K örperfett-Analyse -Pr ogramm (K ÖRPER- FETT) mittels den A UF-/ AB- T asten aus un d bestätig en es mit der M ODUS-T aste.
D-21 DEUTSCH Bedienung Symbol - + [Dreieck nach oben] [Raute] Bew ertung Un tergewi cht sportlich/schlank norm al zu hoh er Fettanteil Körperfett Mann < 1 3% 1 3–2 6% 2 6–3 0% > 3 0% (F A T.
D-22 Pfl ege/W artung · T echnische Daten · Entsorgung Pfl ege / W artung Wir empfehlen, etwa alle 2 bis 4 W och en bzw . je nach Be- nutzun gshäufi gk eit, alle Geräteteile , bei d enen Gef ahr des Lösens besteh t (Schrauben, M utter u. ä.) reg elmäßi g zu kon- trolli eren.
D-23 DEUTSCH Gewährleistung Ge w ährleistung 1. Gewährleistungsan sprüch e könn en Sie n ur innerhalb ei- nes Z eitraum es von max. 2 J ahren, g erechn et ab Kauf da- tum, erheben. U nser e Gewährleistung ist auf di e Behe- bung von M aterial- un d Fabrikati onsfehlern bzw .
GB-24 T able o f contents T able of contents Pref ace ............................................................................................................................... .................... GB-25 Identifi cation of important notes ......
GB-25 ENGLISH Preface · Identifi cation of important notes · T rademark and Copyright Congr atulation s on your purchase o f our fi tness machin e .
GB-26 Important safety instructions Important safety instructions WARNING DANGER Keep the oper ating instructions in a safe place . Make sur e they ar e included in case you sell or pass the fi tness machine on to someone else. It is importan t for you to r ead through th e instru ction s completely befor e assembling an d using th e machin e .
GB-27 ENGLISH Exploded view Exploded vie w REX_Trainer_FX401E_13.indd GB-27 REX_Trainer_FX401E_13.indd GB-27 08.05.13 09:49 08.05.13 09:49.
GB-28 Parts list P arts list REX_Trainer_FX401E_13.indd GB-28 REX_Trainer_FX401E_13.indd GB-28 08.05.13 09:49 08.05.13 09:49.
GB-29 ENGLISH Parts list No. Name Size Quantity 1 F rame 1 2 Foot fron t 1 3 Fram e tube 2 4 Plug 2 5L T ransport r oll left 1 5R T ransport r oll righ t 1 6 W asher D22 x D8.5 x 1.5T 20 7 Spring wash er D15.4 x D8.2 x 2T 32 8 W asher D21 x D8.5 x 1.5T 12 9 Screw M8 x 1.
GB-30 Parts list No. Name Size Quantity 56 Spring D3 x D19 x 67L 1 57 Screw D24 x D13.5 x 2.5T 4 58 C-Clip M6 x 1.0 x 15L 6 59 Wash er M8 x 1.25 x 50L 6 60 Bushing D26 x D19.5 x 0.3T 1 61 Crank axle 1 62 Belt pulley 1 63 Screw ST3.5 x 1.27 x 15L 15 64 Display SM-2613-71 1 65 Pulse sensor 2 Pulse sensor cable 2 66 Screw D21 x D8.
GB-31 ENGLISH Assembly A ssembly STEP 1 STEP 2 1. Assemble both fr ame tubes (3) to th e rear f oot (19). For each case use four scr ews (9) as well as one washer (6 + 8) an d one sprin g washer (7) in each case (see Fig.). 2. Connect both fr ame tubes (3) with th e connectin g strut (18).
GB-32 Assembly STEP 3 STEP 4 A ssembly 1. Connect th e cables (55L + 111) and (44R + 112) (see Fig. 4-1 or 4-2). 2. Moun t the left/ri ght han dle (52L + 52R) to the han d- lebar support tube (10). First use the wash er (71), then th e cover (23L), the wash er (8) as well as the screw (40) f or fi xati on (see Fig.
GB-33 ENGLISH Assembly A ssembly STEP 5 STEP 6 1. Moun t the left / righ t support tube for th e hand grip (12R + 12L) with the left / righ t support tube for th e footboar d (11R + 11L). Use on e screw (40) an d one washer (46 + 41) f or each sid e .
GB-34 Assembly STEP 7 A ssembly 1. Set up the m achine at th e desi gnated locati on. 2. Use th e left and ri ght h eigh t regulati on at the r ear foot to ali gn the h ome e xer cise machin e so that it stands secur ely and fi rmly .
GB-35 ENGLISH Work out instructions W orkout instructions SIDE BEND FORW ARD BEND CALF/ACHILLES OUTER SIDE/ THIGH S INNER SIDES/ THIGH S Usin g your fi tness machin e will provi de you with n umer ous advantag es.
GB-36 Work out instructions 2. W orkout phase Wh en working out, m ake sur e you keep an even an d con- sistent speed . Optimal tr aining m eans ch oosing a work out that keeps your pulse at a value o f appro x. 70 % – 85 % of your maxim um pulse (targ et zone).
GB-37 ENGLISH Operation Oper ation ICONSOLE+ APP In additi on to operatin g your workout d evice vi a display , you can also use a smartph one or tablet PC. Th e iConsole+ App will also recor d workouts an d track your work out results . Simply download th e „iConsole+“ app fr om the App Stor e or through Google Play .
GB-38 Operation BUTTON FUNCTIONS ST ART/ST OP: Start and stop your tr aining with this button. With th e keys on the ri ght han dle (see Fig. 2) you can be also con trol this setting. AUF/AB (UP/DO WN): Y ou can select vari ous progr ammes an d values with the UP/ DOWN buttons .
GB-39 ENGLISH Operation WORK OUT P ARAMETERS W orkout par ameters ar e objectives you can set for every workout pr ogramm e . The f ollowing work out param eters are available: Y ou can g ener ally select or even combine sever al ex ercise param eters.
GB-40 Operation WORK OUT PROGRAMMES After switching on th e machin e , the r equired work out pro- gramm e can be selected with the UP/DOWN button s. Y ou can set further sub-pr ogramm es (if available) with the M ODE button and th e UP/DOWN buttons .
GB-41 ENGLISH Operation 1. Select the Pulse pr ogramm e „CARDIO“ with th e UP/DOWN buttons an d confi rm with the M ODE button. 2. Set your age using th e UP/DOWN buttons an d confi rm with the M ODE button. 3. Now set on e of th e sub-progr ammes (55% / 75 % / 90%/ T AG) by pressin g the UP/DOWN button s and confi rm with the M ODE button.
GB-42 Operation E Body fat analysis (BOD Y F A T) 1. Select th e body f at analysis pr ogramm e (BODY F A T) using the UP/DOWN button s and confi rm with th e MODE button. 2. Set your g end er (MALE, FEMALE) by pressin g the UP/ DOWN buttons an d confi rm with the M ODE button.
GB-43 ENGLISH Operation Symbol – + [Triangle pointing up] [Rhombus] Evaluation und erweight athletic/slim norm al too high f at percentag e Body fat Man < 13 % 13 – 26 % 26 – 30 % > 30 % (.
GB-44 Care/Maintenance · T echnical Data · Disposal Car e/Maintenance W e recomm end ch ecking all m achine parts that could loosen (screws , nuts , etc.) r egularly every 2 to 4 weeks, d ependin g on the fr equency o f use . Use a so ft, perhaps sligh tly moiste- ned cloth to clean.
GB-45 ENGLISH Warranty W arranty 1. Y ou m ay only assert warran ty claims within a peri od of max. 2 years as o f the pur chase date . Our warr anty is limited to the elimin ation o f materi al and f abricati on defects , or the r eplacemen t of th e machin e .
F-46 Sommaire Sommair e A vant-pr opos .................................................................................................................. ........................... F-47 Identifi cation des remarques importantes .....................
F-47 FRANÇAISE Avant-propos · Identifi cation des remarques importantes · Marques déposées et copyright Nous vous féli citons d’avoir ach eté notr e appa- reil d e remise en f orme .
F-48 Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes A TTENTION DANGER Il est important que vous lisi ez enti èrem ent le m anuel d e l’utilisateur avant d’assembler l’appar eil et de l’utiliser .
F-49 FRANÇAISE Vue éclatée V ue éclatée REX_Trainer_FX401E_13.indd F-49 REX_Trainer_FX401E_13.indd F-49 08.05.13 09:49 08.05.13 09:49.
F-50 Nomenclature des pièces Nomenclatur e des pièces REX_Trainer_FX401E_13.indd F-50 REX_Trainer_FX401E_13.indd F-50 08.05.13 09:49 08.05.13 09:49.
F-51 FRANÇAISE No. Nome T aille Quantité 1 Châssis 1 2 Stabilisateur avant 1 3 T ube de cadr e 2 4 Bouch ons 2 5L Roulette de tr ansport gauch e 1 5R Roulette de tr ansport dr oite 1 6 Rond elle d’appui D22 x D8.5 x 1.5T 20 7 Rond elle-ressort D15.
F-52 Nomenclature des pièces No. Nome T aille Quantité 56 Ressort 1 57 Vis M6 x 1.0 x 15L 4 58 Clip C D21.5 x D17.5 x 1.2T 6 59 Rondelle d’appui D26 x D19.5 x 0.3T 6 60 Douille D20 x D14 x 11.5T 1 61 Axe de péd ale 1 62 Pouli e de courr oie 1 63 Vis ST4 x 1.
F-53 FRANÇAISE Montage Montage ÉT APE 1 ÉT APE 2 1. Mon tez les deux tubes d e châssis (3) sur le stabilisa- teur arrièr e (19). Utilisez pour cela qu atre vis (9) avec une r ond elle d’appui (6 + 8) chacune et un e ron d elle-ressort (7) (cf. ill.
F-54 Montage ÉT APE 3 ÉT APE 4 Montage 1. Dévissez les vis du porte-bouteille m onté sur le tube de gui don (10) (cf. ill. 3-1). 2. Enfi lez alors l’habillage (49) sur le tube de gui don (10) (cf. ill. 3-2). 3. Connectez en tre eux les câbles supéri eur et inférieur de con sole d’entr aînem ent (29 + 30) (cf.
F-55 FRANÇAISE Montage Montage ÉT APE 5 ÉT APE 6 1. Mon tez les mon tants gau che et d roit d e poign ée (12R + 12L) avec les tubes-supports de péd ale gau- che et d roite (11R + 11L). U tilisez pour chaque côté une vis (40), ain si qu’une r ond elle d’appui (46 + 41).
F-56 Montage ÉT APE 7 Montage 1. Placez l ’appareil à l ’emplacemen t prévu. 2. Align ez l ’ergom ètre au m oyen des dispositifs gau che et dr oit de r églage en hauteur d u stabilisateur arrièr e pour qu’il repose au sol d e mani ère soli de et stable .
F-57 FRANÇAISE Guide d’entraînement L ’utilisation d e votre appar eil de r emise en form e vous appor- tera d e nombr eux avantag es. Elle am élior era votr e form e phy- sique , affi nera votr e musculatur e et, en associati on avec un régim e hypocalorique , vous ai der a égalemen t dan s votre per- te de poi ds.
F-58 Guide d’entraînement 2. Phase d ’entraînement Lors d e l ’entraîn emen t, veillez à main tenir un rythme r é- gulier et con stant. P our un en traîn emen t optimal, le ni- veau d ’effort doit êtr e choisi d e mani ère à ce que votr e pouls atteign e env .
F-59 FRANÇAISE Utilisation Utilisation APPLICA TION ICONSOLE+ Outre la comm and e via l‘écr an, vous pouvez égalemen t com- man der votr e appareil d‘en traîn emen t par l‘interm édiair e d‘un smartph one ou d‘un e tablette .
F-60 Utilisation FONCTIONS DES TOUCHES ST ART/ST OP : Cette touch e vous permet d e dém arrer ou d e terminer un entr aînem ent. A vec les touch es sur la poign ée dr oite (voir fi g.
F-61 FRANÇAISE Utilisation P ARAMÈTRES D ’ENTRAÎNEMENT Les param ètres d ’entr aînem ent son t des objectifs que vous pouvez défi nir pour chaque pr ogramm e d ’entraîn emen t.
F-62 Utilisation PROGRAMMES D ’ENTRAÎNEMENT Après la mise en m arch e de l ’appareil, vous pouvez sélecti- onner le pr ogramm e d ’entraîn emen t voulu par l ’interm édiair e des tou ches A UF/AB (vers le haut/bas).
F-63 FRANÇAISE Utilisation 1. Sélectionn ez le progr amme P ouls (CARDI O) avec l ’aide des tou ches A UF/AB (vers le haut/bas) et confi rmez avec la touch e MODU S (mod e). 2. Défi nissez votr e âge par le bi ais des tou ches A UF/AB (vers le haut/bas) et confi rmez-le avec la tou che M ODUS (m ode).
F-64 Utilisation E Analyse du taux de graisses corpor elles (KÖRPERFETT) 1. Sélectionn ez le progr amme d‘an alyse du taux d e graisses corporelles (K ÖRPERFETT) par le biais d es touch es AUF/ AB (vers le haut/bas) et confi rmez votr e sélection avec la touch e MODU S (mod e).
F-65 FRANÇAISE Utilisation Symbole – + [triangle , pointe en haut] [Losange] Évaluation P oids trop f aible sportif/mince norm al T aux de gr aisses corporelles tr op élevé T aux de graisses cor.
F-66 Entretien/Maintenance · Caractéristiques techniques · Élimination Entr etien/Maintenance Nous r ecomman don s de con trôler r égulièr emen t, soit toutes les 2 à 4 semain es environ ou bi.
F-67 FRANÇAISE Garantie Gar antie 1. V ous ne pouvez pr ésenter vos d roits à pr estation s de garan tie que pen dan t un délai d e 2 ans m aximum, à compter de la d ate de l’achat. N os prestati ons d e garan tie se limitent à l’élimin ation d es vices d e matéri au et de fabri cation ou au r emplacemen t de l’appar eil.
I-68 Indice Indice Premessa ..................................................................................................................... ............................. I-69 Identifi cazione di indicazioni importanti ..........................
I-69 IT ALIANO Premessa · Identifi cazione di indicazioni importanti Marchi · depositati e copyright Ci congr atuliam o con Lei per l’acquisto del nostr o apparecchi o per il fi tness . Ora possi ede un prod otto di alta qualità ch e certamen te Le dar à gran di soddisf azioni.
I-70 Indicazioni di sicurezza importanti Indicazioni di sicur ezza importanti A VVERTENZA PERICOLO È importante legg ere atten tamen te l’inter o conten uto del- le istruzioni prim a di assemblare ed utilizzar e l’apparecchi o.
I-71 IT ALIANO Disegno esploso Disegno esploso REX_Trainer_FX401E_13.indd I-71 REX_Trainer_FX401E_13.indd I-71 08.05.13 09:50 08.05.13 09:50.
I-72 Lista dei componenti Lista dei componenti REX_Trainer_FX401E_13.indd I-72 REX_Trainer_FX401E_13.indd I-72 08.05.13 09:50 08.05.13 09:50.
I-73 IT ALIANO N. Nome Dimensione Quantità 1 T elaio 1 2 Base d’appoggio an teriore 1 3 T ubo telaio 2 4 T appo 2 5L Rotella per trasporto sinistr a 1 5R Rotella per trasporto d estra 1 6 Rond ella D22 x D8.5 x 1.5T 20 7 Rond ella elastica D15.4 x D8.
I-74 Lista dei componenti N. Nome Dimensione Quantità 56 Molla 1 57 Vite M6 x 1.0 x 15L 4 58 Seger D21.5 x D17.5 x 1.2T 6 59 Rondella D26 x D19.5 x 0.3T 6 60 Boccola D20 x D14 x 11.5T 1 61 Asse man ovella 1 62 Puleggia 1 63 Vite ST4 x 1.41 x 15L 15 64 Display SM-2613-71 1 65 Sensore pulsazi oni 2 Cavo sensor e pulsazioni 2 66 Vite M8 x 1.
I-75 IT ALIANO Montaggio Montaggio F ASE 1 F ASE 2 1. Mon tare i d ue tubi del telai o (3) sulla base d’appoggio posterior e (19). A tale scopo utilizzare qu attro viti (9), ciascun a con una r ond ella (6 + 8) e una r ond ella elastica (7) (v . Fig.
I-76 Montaggio F ASE 3 F ASE 4 Montaggio 1. Svitare le viti d el portaborracci a (10) dal tubo di supporto del m anubri o (10) (v . Fig. 3-1). 2. Sping ere la copertur a (49) sul tubo di supporto del man ubrio (10) (v . Fig. 3-2). 3. Collegare il cavo computer superi ore al cavo compu- ter inferior e (29 + 30) (v .
I-77 IT ALIANO Montaggio Montaggio F ASE 5 F ASE 6 1. Mon tare il tubo di supporto sinistr o e destr o per l’impugnatur a (12L + 12R) con il tubo di supporto sinistro e d estro per la ped ana (11R + 11L). U tiliz- zare per ci ascun lato una vite (40) e un a ron della (46 + 41).
I-78 Montaggio F ASE 7 Montaggio 1. Sistemar e l ’apparecchi o nella posizi one pr evista. 2. Con l‘ausilio d ei dispositivi di reg olazion e dell‘altezza sinistro e d estro d ella base d’appoggio posteri ore , allinear e l‘hom e train er in mod o tale che risulti ferm o e stabile .
I-79 IT ALIANO Istruzioni per l’allenamento L ’utilizzo di un appar ecchio per il fi tn ess offr e num erosi van- taggi. P ermette di mi glior are la f orma fi sica, di tonifi care i muscoli ed an che di per der e peso se abbinato a un a dieta ipocalorica.
I-80 Istruzioni per l’allenamento 2. Fase di allenamento Duran te l ’allenamen to, abbiate l ’accortezza di man tener e una velocità costan te e senza interruzi oni.
I-81 IT ALIANO Uso Us o ICONSOLE+ APP Oltre al com and o tramite display , potete coman dar e la vostra macchin a da allen amen to anch e tramite un Sm artphon e o tablet PC. Con la iConsole+ App è an che possibile r egistrar e i workout e m onitorar e i propri risultati d el trainin g.
I-82 Uso FUNZIONI DEI T ASTI ST ART/ST OP: Con questo tasto si avvia e si termin a un allenam ento. Con i tasti sulla mani glia d estra (vedi fi gur a 2) può esser e anch e contr ollare questa impostazi one . AUF/AB (SU/GIÙ): Con i tasti SU/GIÙ è possibile selezion are vari pr ogrammi e impostare valori.
I-83 IT ALIANO Uso P ARAMETRI DI ALLENAMENTO I param etri di allenam ento son o impostazioni tar get ch e è possibile impostare in ci ascun progr amma di allen amen to. Si può scegli ere tr a i seguenti par ametri di allen amen to: In gen erale è possibile selezi onar e o anch e combinar e più param etri di allenam ento.
I-84 Uso PROGRAMMI DI ALLENAMENTO Dopo l ’accension e dell ’apparecchi o, medi ante i tasti SU/GIÙ è possibile selezion are il pr ogramm a di allenam ento d esid e- rato. Con il tasto M ODE e i tasti SU/GIÙ è possibile selezio- nar e altri sottoprogr ammi (se disponibili).
I-85 IT ALIANO Uso 1. Selezion are il pr ogramm a Pulse « CARDIO » m edian te i tas- ti SU/GIÙ e confermar e con il tasto MODE. 2. Impostar e la propri a età medi ante i tasti SU/GIÙ e con- fermar e con il tasto MODE. 3. Impostar e uno d ei sottoprogr ammi (55% / 75% / 90% /T A G) prem end o i tasti SU/GIÙ e confermar e con il tasto MODE.
I-86 Uso E Analisi del grasso corporeo (GRASSO CORPOREO) 1. Selezion are il pr ogramm a di analisi d el grasso corpor eo (GRASSO CORPOREO) medi ante i tasti SU/GIÙ e confer- mar e con il tasto MODE. 2. Impostare il pr oprio g ener e (MALE = maschile , FEMALE = femminile) prem end o i tasti SU/GIÙ e confermar e con il tasto MODE.
I-87 IT ALIANO Uso Simbolo – + [triangolo ver so l’alto] [rombo] V alutazione sottopeso sportivo/snello normale di grasso eccessiva Grasso corpor eo Uomini < 13 % 13 – 26 % 26 – 30 % > 3.
I-88 Cura/manutenzione · Dati tecnici · Smaltimento Cur a/manutenzione Raccoman diam o di contr ollare r egolarm ente , all ’incir ca ogni 2 – 4 settim ane a secon da d ella frequenza d ’uso, tutte le parti dell ’apparecchi o che potr ebbero allen tarsi (viti, dadi e simili).
I-89 IT ALIANO Garanzia Gar anzia 1. I diritti di garanzi a possono esser e esercitati solo in un period o di massim o 2 anni, calcolati dalla d ata di ac- quisto. La nostr a garanzi a è limitata all ’eliminazion e dei difetti di materi ali e fabbri cazion e o alla sostituzion e dell’appar ecchio.
NL-90 Inhoudsopgave Inhoudsopgav e V oorw oord ............................................................................................................................... .............. NL-91 Aanduiding van de belangrijk e aanwijzingen ...........
NL-91 NEDERLANDS V oorwoord · Aanduiding van de belangrijke aanwijzingen · Handelsmerk en copyright V oorwoor d Wij feliciter en u met d e aankoop van on s fi t- nessappar aat. U hebt een uitstek end pr odu ct gek ozen en zult er ong etwijfeld veel plezier mee h ebben.
NL-92 Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijk e v eiligheidsinstructies Het is belan grijk dat u d e complete handlei ding d oorleest voord at u het appar aat in elkaar zet en g ebruikt.
NL-93 NEDERLANDS Explosietekening Explosietek ening REX_Trainer_FX401E_13.indd NL-93 REX_Trainer_FX401E_13.indd NL-93 08.05.13 09:50 08.05.13 09:50.
NL-94 Onderdelenlijst Onder delenlijst REX_Trainer_FX401E_13.indd NL-94 REX_Trainer_FX401E_13.indd NL-94 08.05.13 09:50 08.05.13 09:50.
NL-95 NEDERLANDS Nr . Naam Grootte Aantal 1 f rame 1 2 voet voor 1 3 fram ebuis 2 4 stop 2 5L tran sportrol links 1 5R tran sportrol rech ts 1 6 ond erlegring D22 x D8.5 x 1.5T 20 7 veerring D15.4 x D8.2 x 2T 32 8 ond erlegring D21 x D8.5 x 1.5T 12 9 bout M8 x 1.
NL-96 Onderdelenlijst Nr . Naam Grootte Aantal 56 veer 1 57 bout M6 x 1.0 x 15L 4 58 C-clip D21.5 x D17.5 x 1.2T 6 59 onderlegrin g D26 x D19.5 x 0.3T 6 60 bus D20 x D14 x 11.5T 1 61 crankas 1 62 riemwi el 1 63 bout ST4 x 1.41 x 15L 15 64 display SM-2613-71 1 65 polsslagsensor 2 polsslagsensork abel 2 66 bout M8 x 1.
NL-97 NEDERLANDS Montage Montage ST AP 1 ST AP 2 1. Mon teer de bei de fr amebuizen (3) aan d e achterste voet (19). Gebruik hiervoor telk ens vi er bouten (9) en een ond erlegring (6 + 8) en een veerrin g (7) (zie afb .). 2. V erbind d e beid e fram ebuizen (3) met d e verbin- dingsstan g (18).
NL-98 Montage ST AP 3 ST AP 4 Montage 1. Draai d e bouten van de d rinkfl eshoud er los uit de stuursteunbuis (10) (zie afb . 3-1). 2. Schuif n u de af dekkin g (49) over de stuursteunbuis (10) (zie afb . 3-2). 3. V erbind d e bovenste m et de on derste computerk abel (29 + 30) (zie afb .
NL-99 NEDERLANDS Montage Montage ST AP 5 ST AP 6 1. Mon teer de link er resp. r echter steunbuis voor d e hand greep (12R + 12L) m et de link er resp. r echter steunbuis voor de tr ede (11R + 11L). Gebruik voor ied ere zijd e steeds een bout (40) en een ond erleg- ring (46 + 41).
NL-100 Montage ST AP 7 Montage 1. Plaats het appar aat op de d aarvoor bestemd e plek. 2. Stel de h ometr ainer m et de link er en rech ter hoogte- reg eling aan d e achterste voet zo af, d at hij veilig en vast staat. 3. Steek de stekk er van de ad apter (44) in de bus aan de link er voorkan t van de h ometr ainer (zi e afb .
NL-101 NEDERLANDS T r ainingshandleiding Het g ebruik van uw fi tn essapparaat zal u tal van voor delen bied en. Het zal uw li chamelijk e conditi e verbeteren, uw spi e- ren accen tueren en in combin atie m et een caloriearm di eet u ook helpen af te vallen.
NL-102 Trainingshandleiding 2. Tr ainingsfase Let er bij de tr aining op d at uw tempo gelijkm atig en aan- hou den d is. V oor een optim ale trainin g moet d e belasting zo zijn gek ozen, dat uw polsslag een waar de van ca.
NL-103 NEDERLANDS Bediening Bediening ICONSOLE+ APP U kunt uw tr ainer n aast de display ook vi a een smartph one of tablet-PC bedi enen. U kun t met d e iConsole+ App ook workouts opn emen en uw tr ainingsr esultaten volgen. Down- load hiervoor d e app „iConsole+“ in d e App Store r esp.
NL-104 Bediening FUNCTJE V AN DE KNOPPEN ST ART/ST OP: Met d eze knop start en beëin digt u een tr aining. M et de tjestoetsen op het r echter han dvat (zie fi g. 2) kan word en. Ook contr oleren d eze instellin g. AUF/AB (OMHOOG/OMLAA G): Met d e OMHOOG/OMLAA G-knoppen kun t u verschillend e pro- gramm a’s selecteren en waar den in stellen.
NL-105 NEDERLANDS Bediening TRAININGSP ARAMETERS T rainin gsparam eters zijn doelri chtlijn en die u bij elk tr ai- ningspr ogramm a kunt in stellen. V olgen de tr ainingspar ame- ters kunnen wor den g eselecteerd: Meestal kun t u meer der e trainin gsparam eters selecteren o f deze ook combin eren.
NL-106 Bediening TRAININGSPROGRAMMA Na h et inschak elen van het appar aat kan d oor mid del van d e OMHOOG/OMLAA G-knoppen h et gewen ste trainin gsprogr am- ma wor den g eselecteerd . Met d e MODU S-knop en d e OMH- OOG/OMLAAG-kn oppen kunt u (in dien beschikbaar) ver der e subprogr amma’s in stellen.
NL-107 NEDERLANDS Bediening 1. Selecteer het polsslagpr ogramm a „CARDIO” m et behulp van de OMH OOG/OMLAAG-kn oppen en bevestig dit m et de M ODUS-kn op. 2. U stelt uw leeftijd in m et de OMH OOG/OMLAAG-kn oppen en bevestigt steeds m et de M ODUS-kn op.
NL-108 Bediening E Lichaamsvetanalyse (LICHAAMSVET) 1. Selecteer het pr ogramm a lichaam svetanalyse (LI CHAAMS- VET) met beh ulp van de OMH OOG/OMLAAG-kn oppen en bevestig dit m et de M ODUS-kn op. 2. U stelt uw geslach t (MALE = man, FEMALE = vr ouw) in door op d e OMHOOG/OMLAA G-knoppen te d rukken en bevestigt dit m et de M ODUS-kn op.
NL-109 NEDERLANDS Bediening Symbool – + [Driehoek naar bo ven] [Ruit] Beoordeling ond ergewi cht sporti ef/slank normaal tot h oog vetaandeel Lichaamsvet Man < 13 % 13 – 26 % 26 – 30 % > 3.
NL-110 V erzorging/onderhoud · T echnische gegevens · Afvalverwijdering V erzorging /onderhoud Wij adviseren ca alle 2 tot 4 wek en of afhank elijk van het gebruik, alle on der delen, waarbij g evaar op losrak en bestaat (schroeven, m oeren en d erg elijke) r egelm atig te con trole- ren.
NL-111 NEDERLANDS Garantie Gar antie 1. Garan tieclaim s kunt u alleen binn en een period e van max. 2 jaar , te rek enen van af de aank oopdatum, in- dien en. Onze garan tie is beperkt tot h et verhelpen van materi ële en fabri cagef outen resp. vervan ging van h et apparaat.
デバイスRex FX-401 Eの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Rex FX-401 Eをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRex FX-401 Eの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Rex FX-401 Eの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Rex FX-401 Eで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Rex FX-401 Eを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRex FX-401 Eの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Rex FX-401 Eに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRex FX-401 Eデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。