Rockford FosgateメーカーFNQ3514の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
Tweeter FNQ4401X Systems FNQ3414 FNQ3514 FNQ3614 Mid Bass FNQ3406MB 3-Way FNQ3146 Installation & Operation Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento Einbau und Betrieb Installaz.
I NTRODUCTION 2 T ABLE OF C ONTENTS Dear Customer , Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio speakers. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product.
3 www .rockfordfosgate.com S AFETY I NSTRUCTIONS W HA T T HIS M ANUAL C OVERS V isit our web site for the latest information on all Rockford products. GETTING ST ARTED W elcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide information for the owner , salesperson and installer .
4 I NST ALLA TION INST ALLA TION CONSIDERA TIONS The following is a list of tools needed for installation: V olt/Ohm Meter #2 Phillips screwdriver Battery post wrench Hand held drill w/assorted bits 1.
Use this section when installing T weeters, Systems, or 3-W ay A solid front stage with a good image is one of the most difficult tasks to achieve in a vehicle. No car has the optimum listening environment. This makes proper sound staging very difficult to accomplish.
6 I NST ALLA TION -T WEETERS I NST ALLA TION -S PEAKERS Wiring T weeter to Crossover 1. Use illustrations for proper connection. 2. Be sure to maintain speaker polarity Setting Crossover A0 ° /180 ° T weeter Phase matches the phase response of the tweeter to the midrange (eminent when tweeter is located away from the midrange).
7 I NST ALLA TION -S PEAKERS Example of speaker installation Mounting Hole, Cut-Out Mounting Ring Grille Speaker Screw 3. Remove the ring. Drill the holes for the screws using a 1/8" drill bit. 4. Route the wire through the mounting hole cut-out.
8 T ROUBLESHOOTING FEA TURES - T weeters • Inverted Aluminum Dome • Rubber Surround • 3 Mounting Applications • 25mm V oice Coil Nominal Diameter (inch) 1-7/8" (48mm) Nominal Impedance (o.
9 S PECIFICA TIONS FEA TURES - T weeter Crossover Crossover Frequency 3200Hz @ 4 Ω Crossover Slope 24dB/octave High-Pass Filter Q Butterworth T weeter Protection Optical Compression T weeter Phase 0.
10 S PECIFICA TIONS Specifications subject to change without notice FEA TURES - Mid Bass • Rubber Surround • Cast Aluminum Basket • Flat Spider • Neodymium Magnet • Aluminum Cone Mid Bass Mo.
11 Ship to: Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Ship to: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve.
2 Fran ç ais I NTRODUCTION T ABLE DES MA TI È RES Cher client, T outes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque de haut-parleurs pour automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur .
3 C ONSIGNES DE S É CURIT É A V ANT DE COMMENCER Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propri é taire, le vendeur et l ’ installateur de l ’ appareil. Si vous d é sirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel.
4 Fran ç ais I NST ALLA TION CONSID É RA TIONS CONCERNANT L ’ INST ALLA TION V oici la liste d ’ outils requis pour l ’ installation : V oltm è tre-ohmm è tre T ournevis à embout cruciforme.
5 Suivez cette section si vous installez des tweeters, syst è mes ou 3 voies Il est particuli è rement difficile de r é aliser , dans un v é hicule, une excellente mise en place à l'avant- plan dot é e d'une bonne image acoustique. Aucune voiture ne constitue un environnement d' é coute optimal.
6 Fran ç ais I NST ALLA TION DES TWEETERS I NST ALLA TION DES HAUT - P ARLEURS C â blage du tweeter au filtre 1. Suivez les illustrations pour effectuer une bonne connexion.
T weeter Mids Mid Bass One Channel From Sour ce or Amplifier C A B 7 I NST ALLA TION DES HAUT - P ARLEURS Exemple d'installation de haut-parleur T rou de montage, d é coupe Anneau de montage Grille Haut-parleur Vi s 3. Retirez l'anneau. Percez les trous des vis à l'aide d'une m è che de 1/8 po.
8 Fran ç ais C ARACT É RISTIQUES Les sp é cifications sont sujettes à changements sans pr é avis V oir « Specifications » (caract é ristiques techniques) aux pages 8-10 de la section en anglai.
9 G ARANTIE LIMIT É E Destinataire : Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 N o ARM : _____________________ Destinataire : Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve.
2 Espa ñ ol I NTRODUCCI Ó N Í NDICE DE MA TERIAS Estimado Cliente: Felicitaciones por su compra de la marca m á s fina de altavoces de autom ó vil. En Rockford Fosgate somos fan á ticos de la mejor reproducci ó n musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro producto.
3 I NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C Ó MO COMENZAR ¡ Bienvenido a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para propor cionarle informaci ó n al due ñ o, vendedor y t é cnico de instalaci ó n. Para quienes desean informaci ó n r á pida sobre c ó mo instalar este producto, por favor vean la Secci ó n Instalaci ó n de este manual.
4 Espa ñ ol I NST ALACI Ó N CONSIDERACIONES SOBRE LA INST ALACI Ó N La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalaci ó n: V olt í metro / Ohmn í metro Destornillador Phillips No.
5 I NST ALACI Ó N – A LT A VOCES DE FRECUENCIAS ALT AS Utilice esta secci ó n cuando instale altavoces de frecuencias altas, sistemas o altavoces de 3 v í as Una de las á reas m á s dif í ciles de lograr en un veh í culo es una fase frontal s ó lida y con buena reflexi ó n.
6 Espa ñ ol I NST ALACI Ó N – A LT A VOCES DE FRECUENCIAS ALT AS I NST ALACI Ó N - A L T A VOCES Cableado de los altavoces de frecuencias altas al filtro de cruce 1. Utilice la ilustraci ó n para que vea la conexi ó n apropiada. 2. Aseg ú rese de observar la polaridad de los altavoces.
T weeter Mids Mid Bass One Channel From Sour ce or Amplifier C A B 7 I NST ALACI Ó N - A L T A VOCES Ejemplo de instalaci ó n del altavoz Agujero de montaje, Recorte Aro de montaje T apa Altavoz T ornillo 3. Quite el aro. T aladre los orificios para los tornillos con una broca de 1/8".
8 Espa ñ ol E SPECIFICACIONES Estas especificaciones est á n sujetas a cambiar sin aviso V er las especificaciones en las p á ginas 8-10 de la secci ó n en ingl é s S OLUCI Ó N DE PROBLEMAS S í.
9 I NFORMACI Ó N SOBRE LA GARANT Í A LIMIT ADA Enviar a: Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Enviar a: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve.
2 Deutsch E INLEITUNG I NHAL TSVERZEICHNIS Liebe Kundin, lieber Kunde, wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf von Autolautsprechern der besten Marke weltweit. W ir bei Rockford Fosgate sind Fanatiker , wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns dar ü ber , dass Sie unser Produkt gew ä hlt haben.
3 S ICHERHEITSHINWEISE HIER GEHT ’ S LOS W illkommen bei Rockford Fosgate! Diese Anleitung bietet dem Besitzer , V erk ä ufer und Einbauenden Informationen. Kurzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt „ Einbau “ dieser Anleitung.
4 Deutsch E INBAU EINBAU Ü BERLEGUNGEN Die nachfolgenden W erkzeuge werden f ü r den Einbau ben ö tigt: V olt-/Ohmmeter Kreuzschraubenzieher Nr . 2 Batteriest ü tzenschl ü ssel Handbohrer mit ver.
5 E INBAU VON H OCHT Ö NERN Dieser Abschnitt bezieht sich auf den Einbau von Hocht ö nern, Systemen und Dreiwegsystemen In einem Fahrzeug ist es eine der schwierigsten Aufgaben, einen soliden Frontaufbau mit guter Darstellung zu erzielen. Kein Auto bietet die optimale H ö rumgebung.
6 Deutsch E INBAU VON H OCHT Ö NERN E INBAU VON L AUTSPRECHERN V erkabelung des Hocht ö ners mit dem Crossover 1. Folgen Sie beim Anschlie ß en den Abbildungen.
T weeter Mids Mid Bass One Channel From Sour ce or Amplifier C A B 7 E INBAU VON L AUTSPRECHERN Beispiel eines Lautsprechereinbaus Ausgeschnittenes Befestigungsloch Befestigungsring Gitter Speaker Schraube 3. Den Ring entfernen. Die L ö cher f ü r die Schrauben mit einer 1/8-Zoll-Bohrerspitze (ca.
8 Deutsch T ECHNISCHE D A TEN Die technischen Daten k ö nnen sich ohne Ank ü ndigung ä ndern. Siehe T echnische Daten auf Seite 8-10 des englischen Abschnitts F EHLERBESEITIGUNG Symptom Diagnose Ma ß nahme Kein Klang von den Lautsprechern V erzerrter Klang von den Lautsprechern Hocht ö ner „ brennen “ leicht „ durch “ .
9 I NFORMA TIONEN ZUR BESCHR Ä NKTEN G ARANTIE Senden an: Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Senden an: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve.
Italiano 2 I NTRODUZIONE I NDICE Egregio cliente, Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di altoparlanti per auto a livello mondiale. Alla Rockford Fosgate, siamo fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti che abbiate scelto il nostro prodotto.
3 I STRUZIONI DI S ICUREZZA PRIMI P ASSI Benvenuti alla Rockford Fosgate! Questo manuale è stato concepito per fornire ragguagli al proprietario, al rivenditore e all ’ installatore. Per coloro che desiderano informazioni rapide cir ca l ’ installazione di questo prodotto, vi preghiamo di consultare la sezione Installazione di questo manuale.
4 Italiano I NST ALLAZIONE CONSIDERAZIONI SULL ’ INST ALLAZIONE Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire l ’ installazione: V olt-ohmmetro Cacciavite a croce no.
5 I NST ALLAZIONE - T WEETER Seguire le istruzioni di questa sezione per installare i tweeter , i sistemi o gli altoparlanti a 3 vie Uno degli effetti pi ù difficili da ottenere in un veicolo è un fronte sonoro adeguato, con una buona immagine stereo.
6 Italiano I NST ALLAZIONE - T WEETER I NST ALLAZIONE - A L TOP ARLANTI Cablaggio del tweeter con il crossover 1. Per la corretta connessione, osservate le figure.
T weeter Mids Mid Bass One Channel From Sour ce or Amplifier C A B 7 I NST ALLAZIONE - A L TOP ARLANTI Esempio di installazione dell ’ altoparlante Apertura del foro di montaggio Anello di montaggio Griglia Altoparlante V ite 3. T ogliete l ’ anello e praticate i fori per le viti con una punta di trapano da 1/8 di pollice.
8 Italiano S PECIFICHE Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. G UIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomo Diagnosi Rimedio Nessun suono dagli altoparlanti. Suono distorto dagli altoparlanti. I tweeter cessano di funzionare facilmente.
9 I NFORMAZIONI I NERENTI ALLA G ARANZIA L IMIT A T A Spedire a: Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Spedire a: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve.
04/02 B.M. LIT1 1731 Printed in U.S.A. Rockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive T empe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 www .
デバイスRockford Fosgate FNQ3514の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Rockford Fosgate FNQ3514をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRockford Fosgate FNQ3514の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Rockford Fosgate FNQ3514の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Rockford Fosgate FNQ3514で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Rockford Fosgate FNQ3514を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRockford Fosgate FNQ3514の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Rockford Fosgate FNQ3514に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRockford Fosgate FNQ3514デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。