Rockford FosgateメーカーRFP-1815の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
® ® car audio fanatics for punch ® RFP-1408/1808 RFP-1410/1810 RFP-1412/1812 RFP-1415/1815 RFP-1418/1815.
Dear Customer, Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio speakers. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product.
T ABLE OF C ONTENTS Introduction ............................................................................................. 1 RF Punch Woofer Contents ...................................................................... 1 Technical Design Features .
– 1 – I NTRODUCTION The RF Punch Woofers are a full line of low frequency drivers sized from 8" to 18" and are available in 4 or 8 ohm impedance.
– 2 – ◆ Aluminum V oice Coil Former The voice coil former is black, anodized aluminum for highly efficient thermal transfer. This allows winding high temperature copper wire in multiple layers for improved efficiency.
– 3 – I NST ALLA TION Recommended Enclosures Punch 8" Recommended Sealed .30ft 3 (8.50L) D = 8" (20.32cm) H = 1 1" (27.94cm) W = 1 1" (27.94cm) Punch 10" Recommended Sealed .75ft 3 (21.24L) D = 10" (25.40cm) H = 14" (35.
– 4 – I N S T A L L A T I O N ® ® Building an Enclosure To work properly, the walls of the enclosure must be rigid and not flex when subjected to the high pressures generated by the speaker's operation. For optimum performance, we recommend using 3/4" MDF (Medium Density Fiberboard) and internal bracing.
– 5 – Wiring Configurations Three configurations for connecting speakers to an amplifier are Series , Parallel , and Series-Parallel wiring. A Series con- figuration consists of two or more speakers wired in an string (end to end).
– 6 – S PECIFICA TIONS Model RFP-1408 RFP-1808 RFP-1410 RFP-1810 RFP-1412 RFP-1812 RFP-1415 RFP-1815 RFP-1418 RFP-1818 Nom. Imped. 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8 FS (Hz) 30 32 24 26 23 25 21 23 19 20 RE (Ohm) 3.6 7.2 3.6 7.2 3.6 7.2 3.6 7.2 3.2 6.4 LE (mH) 2.
L IMITED W ARRANTY I NFORMA TION Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms: • Length of Warranty 1 year on speakers 30 days on speaker B-stoc.
I NTERNA TIONAL I NFORMA TION – 8 –.
LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE INSTALACÍON DEL PRODUCTO. Los terminales positivo y negativo de entrada están ubicados uno en cada extremo de la carcasa. Este montaje separado previene de posibles cortocircuitos de la señal a altos niveles de volumen.
Para un buen funcionamiento las paredes del recinto han de ser rigidas y sin flexión a altas presiones de aire. Recomendamos usar un espesor de 1.9 cm de conglomerado de alta densidad o fibra de media densidad. Si el recinto es muy grande es necessario reforzarlo internamente.
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES POUR L'INSTALLATION DE CE PRODUIT. Les bornes positives et négatives sont fixées de part et d'autre du saladier. Cette séparation permet d'empêcher les courts-circuits entre les fils lors des reproductions sonores élevées.
Pour fonctionner convenablement les parois du caisson doivent être rigides lorsqu'elles sont soumises aux hautes pressions dues au fonctionnement du haut-parleur. Nous vous recommandons d'utiliser des panneaux de bois aggloméré à haute ou moyenne densité de particules de type “MDF”.
A NSCHLU β TERMINALS BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG ZUERST SORGFÄLTIG DURCH. DAS KANN SIE VOR FALSCHEM EINSATZ, AUSFALLEN ODER SOGAR BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTES ODER IHRES FAHRZEUGES SCHÜTZEN.
D EUTSCH Um das Gehäuse so präzise wie möglich zu bauen, sollten die Gehäusewände sehr steif und luftundurchlässig sein, um dem entsehenden Luftdruck des Lautsprechers standhalten zu können. Wir empfehlen 1,9 cm mittelverdichtete Faserplatte (MDF), die in den meisten Baumärkten angeboten wird.
LEGGERE CON ATTENZIONE LE SEGUENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL'INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO. I connettori di ingresso positivi e negativi sono montati sul cestello in posizioni speculari. Il montaggio separato impedisce al segnale musicale di cortocircuitarsi ad altissimi livelli di volume.
Per ottenere le prestazioni massime, le pareti della cassa devono essere rigide e non flettere sotto la sollecitaxione della elevata pressione generata dal woofer. Noi raccomandiamo l'impiego di MDF con uno spessore minimo di 19 mm, materiale facilmente reperibile in tutte le falegnamerle.
11/96 LIT9778 Rockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (602) 967-3565 In Europe, Fax (49) 4207-801250 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 MADE IN THE USA This product is designed, developed and assembled in the USA by a dedicated group of American workers.
デバイスRockford Fosgate RFP-1815の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Rockford Fosgate RFP-1815をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRockford Fosgate RFP-1815の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Rockford Fosgate RFP-1815の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Rockford Fosgate RFP-1815で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Rockford Fosgate RFP-1815を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRockford Fosgate RFP-1815の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Rockford Fosgate RFP-1815に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRockford Fosgate RFP-1815デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。