Russell Hobbsメーカー12051-56の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Bedienun gsanleitung 2 mode d’ emploi 8 istruzioni per l’ uso 4 instruc ties 1 0 instrucciones 6 instruc tions 1 2.
Lesen Sie die Bedienungs anleitung und bewahren Sie diese gut au f . Wenn S ie das Gerät weitergebe n, geben Sie bit te auch die Bedie nungsanleitung weiter . Ent fernen Sie alle V e rpackungsmaterialien, aber he ben Sie diese auf, bis Sie sicher sind, dass das Gerät funk tionie r t.
3 Regulieren der Mahlstärk e 1 Die ganze Mühle umdrehe n, so dass die Ober seite nach unten zeigt. Den Re gler nach rechts ( - ) drehen, bis er sich nicht mehr weiterdrehen lässt. 2 Nun den Re gler ein wenig nach link s ( + ) drehen. 3 Die Mühle wie der umdrehen, so dass sich die Ob erseite ob en befind et.
4 Leggere at tentamente le istruzioni e conser varle. Se l ’ appare cchio viene ceduto a terzi, passare anche le istruzioni . Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio, ma conser varlo fino a quando si è cer ti che l’ ap parecchio funzioni.
5 4 Controllare la finez za di ma cinatura, e regolarla fino ad ot tenere quella deside rata. 5 Non ruotare la mano pola più di 6 giri compl eti verso + , altrimenti si potrebbe svit are completamente la manopo la dall’ alberino de l motore. 6 Met tere giù la base ed appo ggiar vi sopr a il macinino.
6 Lea las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Si da el aparato a otro, pase también las instrucciones . Quite todo el embalaje, y guárdelo hasta qu e sepa que el aparato funciona bien.
7 6 Ponga la base sobre algo y asiente el molinillo en la base. 7 Haga l o mismo para el otro molinillo. cuidado y man tenimient o Limpie el ex terior d e los molinillos con un paño seco limpio. No per mita que se mojen o humedezcan , y no use detergente.
8 Lisez les instruc tions et gardez- les. Si vous redistribue z l’ appareil, n’ oublie z pas la notice. Retirez l’ emballage, mais gardez- le le temps de vérifier l ’ était de l ’ ap pareil.
9 6 Po sez la base et p lacez le moulin sur la base. 7 Procédez de la m ême façon pou r l’ autre moulin. soins et entretien Fr ottez l ’ ex térieur des mo ulins av ec un chiffon propre et se c. Ne les laisse z pas se mouiller ou rester humides et n’utilisez pas de détergent.
1 0 Lees de instruc ties en bewaar ze op e en veilige plaats. Als u het ap paraat aan iemand doorge ef t, gee f t u dan ook de instr ucties me e door. V er wijder alle verpakk ingsonderde len, maar gooi ze pas weg als u ze ker weet dat het apparaat goe d func tioneer t .
1 1 in st ru ctie s de maalstand a anpas sen 1 Zet de molen in zijn gehe el onde rsteboven en draai de k nop naar rechts ( - ) totdat hi j niet verder kan. 2 Draai hem daarna e en be etje naar links ( + ). 3 Zet de molen weer re chtop en druk op de schakelaar .
1 2 Read the instruc tions and keep them s afe. If you pass the appliance on, pass on the instruc tions too. Remove all packaging, but keep it till you k now the appliance works . important safeguards Follow basic safet y precautions, in cluding: 1 This app liance must only be used by or unde r the super vision of a respo nsible adult.
1 3 in st ru ctio ns care and mai ntenanc e Wipe the out side of the mills with a clean dr y cloth. Don’t le t them get wet or damp, and don’t use detergent. bulb replacement 1 The b ulb is wire- e nded, in a p lastic housing. 2 Y ou ne ed to remove the housing from the underside of the mill.
1 4.
1 5.
1 6 43 6 - 4 1 6.
Italia garanzia Que sto pro dot to è gar antito p er un p eri odo d i due anni d alla dat a d’acquisto, co mprova ta da un doc umento v alid o ai fini fisc ali ri lasciato d al rive ndito re.
Fra n c e garanti e comme rcia le La ga ranti e et les s er vi ces aprè s-vente ne s ont disp ens és que da ns le pays o ù le pro duit e st comm ercia lisé par le f abr icant (Cf.
Fra n c e garanti e comme rcia le La ga ranti e et les s er vi ces aprè s-vente ne s ont disp ens és que da ns le pays o ù le pro duit e st comm ercia lisé par le f abr icant (Cf.
Portugal garant ia As con diçõe s leg ais da pre sente ga rantia d ep ende m da le gislaç ão esp ec ífica d o seu p aís. A g aranti a apen as ser á válid a no paí s em que o p rodu to tiver si do adq uiri do. É muito im por t ante ind icar a d ata de co mpra .
デバイスRussell Hobbs 12051-56の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Russell Hobbs 12051-56をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRussell Hobbs 12051-56の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Russell Hobbs 12051-56の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Russell Hobbs 12051-56で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Russell Hobbs 12051-56を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRussell Hobbs 12051-56の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Russell Hobbs 12051-56に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRussell Hobbs 12051-56デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。