Russell Hobbsメーカー21350-56の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
instructions 2 Be dienungs anleitung 4 mode d’ em plo i 6 instruc ties 8 istruzion i per l’ u so 1 0 instruc c iones 1 2 instruções 1 4 brugsan vis ni ng 1 6 bruk sanvisning (S venska ) 1 8 bruk.
2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu d.
3 ` Don’t put the moto r unit in liquid . 6 Do n’t use accessori es or at tachm ents oth er than thos e we supply. 7 Don’t us e this applian ce for any purpo se other than m akin g smoothi es. 8 Don’t o per ate the applian ce if it ’s damaged or m alfun cti ons.
4 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten.
5 C AUFF ÜLLEN 1 S tellen Sie die M otoreinhei t auf eine tro ckene, fes te, ebene Fläch e. 2 Ger ätenet z stecker in di e Steckdose stecken . 3 Verwen den Sie nicht m ehr als 6 Eiswür fel. 4 G eb en Sie zuer st die flüssi gen und ans chließe nd die fes ten Zutaten hine in.
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil. R etire z tous les emballa ges avant utilisati on.
7 mode d’ emploi 5 V eillez à n e pas remp lir l'appareil au- d elà de la ma rque de 6 00 ml . 6 V issez le b loc de l ames sur le haut d e la bou teille. 7 Retour nez la b outeille. 8 Aligne z la marque d sur la b outeille avec la ma rque u sur le bl oc moteu r .
8 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erp akkingsmateri alen v oor gebruik.
9 ins tr uc t ie s 8 Breng d e d op de fles o p één lijn m et de u op de motoreenheid. 9 L aat de messeneenheid zakken in de motoreenheid. 1 0 Du w op de fles o m de motor in te s chakelen.
10 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In cas o di cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, consegnare a nche le ist ruzio ni. Rimuovere tu t to l’imball aggio pr ima dell ’uso.
11 istruzi oni per l ’ uso 1 1 Rilascia rlo pe r arres tare il moto re. 1 2 Per le op era zioni a “mani libe re" , ruot are il bicchie re a sinistra p er fa re funzi onare il motore, poi indie tro, per arrestare. 1 3 Staccare il b icchiere dal gru ppo de l motore.
12 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato.
13 in strucc iones 1 0 Empuje e l vaso hacia a bajo par a pon er el moto r en marcha. 1 1 Suéltelo para parar el motor . 1 2 Para que e l apar ato funcion e en mod o “manos libres” , gire e l vaso hacia la iz quierda p ara pon er el motor e n marcha y vué lvalo a l a posició n inicial par a parar lo.
14 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação.
15 in stru ç ões 9 Desç a o conjunto de lâminas sob re a unidad e motora . 1 0 Prima a gar rafa p ara ba ixo para accio nar o motor. 1 1 Libe r te -a para p arar o moto r . 1 2 Para uma o per ação "mãos li vres" , ro de a garr afa p ara a esqu erda par a accionar o motor, e dep ois retorne -a à posiçã o origina l para p arar.
16 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug .
17 bru gsanvisning 1 2 For "hånd fri" dr if t drejes fl asken mod vens tre for at s tar te motore n, dere f ter tilbag e igen, f or at stopp e. 1 3 T ag flas ken af motorenh eden . 1 4 Vend flasken rigtig t igen . 1 5 Sk ru kli ngee nhed en af.
18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing.
19 1 0 T r yck behållare n nedåt fö r at t star ta motor n. 1 1 Släpp upp b ehålla ren för at t st änga av motor n. 1 2 Om du v ill använda app araten och ha h änder na fria k an du vri da behå llaren till väns ter för at t star t a motor n och vr idade n tillbaka f ör at t st änga av motorn.
20 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nst.
21 tilbake for å s toppe d en. 1 3 Løf t flasken av motorenhe ten. 1 4 Snu flasken rik ti g vei. 1 5 Sk ru av kniv blad enheten . 1 6 Sk ru lok ket på ø verst p å flasken. 1 7 Snu korken på lo kket åp en fo r å helle, tr y kk d en ned f or å luk ke.
22 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä.
23 käy t töoh jeet 1 0 K äyt ä moo tto ria painam alla pullo a alas. 1 1 P ysäy tä m oot tori v apaut tam alla pullo. 1 2 "H ands fre e"-käy töss ä käy tä m oot toria k ääntäm ällä pullo vas emmall e ja pysäy tä k ääntämä llä takaisin.
24 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у .
25 инс трукц ии (Р усс кий ) 1 0 Наж м ите на с така н, чтоб ы запус тит ь двигате ль. 1 1 О тпус тите е е, чтобы о с танови ть двигате ль.
26 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly.
27 po k y ny ( Čeština ) 1 4 O toč te láhev správn ou str anou naho ru. 1 5 O dšroubujte je dnotku s n oži. 1 6 Na ho rní čás t láhve našroubujte víčko. 1 7 Pro naléván í odchlí pněte klobouček n a víčku, pro us kladnění klobouček zamáč kněte.
28 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly.
29 p ok y ny ( Slovenčina ) 1 0 Stlač te f ľašou nado l, aby ste spus tili motor. 1 1 Uvoľnite ju a moto r zas tane. 1 2 Ak chcete, aby pr ístroj pr acoval bez dr ž ania, oto čte f ľašou v ľavo, čím zapnete moto r , a p otom späť a motor s a v yp ne.
30 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m.
31 instr ukc ja 9 Włóż zesp ó ł ostr z y w po dst awę z silnikiem . 1 0 Naciśnij flas zkę, aby urucho mić silnik . 1 1 Puść, aby z atr z ymać silnik . 1 2 Aby mie ć "wolne rę ce" , obró ć flaszk ą w lewo, aby uruch omić silnik , i z p owrotem, aby go zatr z ymać.
32 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje .
33 up u te 1 4 Ok renite b ocu pr ema gore. 1 5 O dvrni te jedinicu s oš tric ama. 1 6 Zavr nite po klo pac na v rhu bo ce. 1 7 Za sip anje napitk a po dignite čep na p okl opcu; z a čuvanje, p ritisnite čep kako bi s e zat vor io. C ČIŠĆENJE I ODRŽA V ANJE 1 8 Iz vu cite utika č iz utičnice z a napajanje.
34 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo.
35 na vodila 1 2 Za p rostoro čno upo rab o obrni te stekl enico v levo, da za ženete m otor , n ato pa naz aj, da ga us tav i te. 1 3 Stekl enico dvign ite z enote motorja . 1 4 St eklenico obrn ite nazaj n avzgor . 1 5 O dvijte enoto z n oži. 1 6 Pokr ov privijte na v rh stek leni ce.
36 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες.
37 ο δ ηγ ί ε ς C ΠΛΗΡΩΣΗ 1 Τ οποθε τ ήσ τε τ ην κεν τρική μονάδα πάνω σε σ τε γ νή , σ ταθε ρή, οριζόν τια ε πιφά νεια. 2 Συνδέσ τε το φις σ την πρίζα.
38 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást .
39 ut asít áso k 7 Fordíts a a palackot fej je l lefe lé. 8 Illess ze a palackon t alálható d jel et a motoros e gys ég u jeléhez . 9 Engedje l e a vágó e gys éget a m otoros eg ysé gbe. 1 0 A motor i ndítás ához nyomja lefe lé a palackot .
40 T alimatları o kuy un, güvenli bir yer de sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın .
41 talimatlar 1 2 "Ell er ser bes t" işl etimd e, motoru çalış tırmak için şiş eyi sola ve durdur mak için ge ri çevirin. 1 3 Şişeyi m otor ünitesind en kal dırarak çık arın. 1 4 Şişeyi s ağa do ğru çevirerek çık arın.
42 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire.
43 instr uc ţiuni 1 2 Pentru op erarea „c u mâinile lib ere“ , ro tiţi sticla sp re stân ga pentr u a ac tiva moto rul, ap oi înapoi p entru a - l opri. 1 3 Rid icaţi sticl a de pe unit atea motoru lui. 1 4 Rotiţi s ticla înspre s tâng a pentru a o r idica comp let .
44 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба.
45 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) 9 Спуснете ре жещия к ъм зад вижв ащия б лок . 1 0 Натисн ете бу ти лката на долу , за да вк лючите мотор а. 1 1 Осво бодете я, з а да спр ете мотор а.
46 ϟΏϠ ϘΑϡϗ ΓέϭέΎϘ Ώ ϘϋϰϠϋΎγ έ 6 ϟϕϭ ϓΓέϔη ϟ Γ ΩΣ ϭρΑέ ΓέϭέΎϘ 7 Γ ΫΎΣϣΑϡϗ E ϟϰϠ ϋ Γέϭέ.
47 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ.
48 55 2 -2 01.
デバイスRussell Hobbs 21350-56の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Russell Hobbs 21350-56をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRussell Hobbs 21350-56の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Russell Hobbs 21350-56の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Russell Hobbs 21350-56で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Russell Hobbs 21350-56を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRussell Hobbs 21350-56の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Russell Hobbs 21350-56に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRussell Hobbs 21350-56デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。