Russell HobbsメーカーIllumina 20160-56の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 71
Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 24 bruk sanvisning (Nor s.
2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten.
3 [ 4 W ei st da s K abel Be sc hä di gu nge n au f , mus s es vo m Herst eller , einer W ar tungsvertretung des Her stellers o der einer qualifizierten F ac hkra f t ersetzt wer den , um e ine m ögl iche Gefä hr du ng auszus chlie ßen . H Wasserkocher, Sockel, Kab el und Stecker nicht in Flüssigkeiten l egen .
4 1 4 Für manuelles Abs chalten drücken Sie di e T aste er neut. , Eine T emp eratu r verring erung k ann durchaus läng er dauer n. Es ge ht schnell er , wenn Sie das heiße Wasser we ggieß en und das G erät mit k altem Wasser neu b ef üllen.
5 Te e Wa ssertemperatu r °C Ziehzeit ( min ) Schwar zer T e e 80 – 90 5 – 7 Schwar zer T e e aus ganzen B lätte rn 80 – 9 0 4 Schwar zer T e e broken 80 – 90 5 Geräucherter T ee 80 – 90 .
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on.
7 [ C ALL UM AGE 5 Posez l e socle sur un e sur face st abl e et plane. 6 Branche z le socl e dans la pris e murale. T o us les b outons clignote nt. 7 Me t tez la bo uilloire sur le s ocle. b TEM PÉRA TURE VARIABLE 8 Les température s disponib les so nt : 1 0 0 (ébullition), 90 ( café), 80, et 70 (°C).
8 W PROTE CTIO N ENVIRONNEM ENT ALE Afin d’ éviter des pro blèm es environn ement aux ou de s anté occasionn és par le s substan ces dangere uses contenues dans l es appar eils éle ct riques e.
9 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik.
10 4 Sluit het dek s el en dr uk het naar b ene den om h et te vergrend elen . C AANZE T T EN 5 Pla ats de v oetstuk op een stabiele, vla kke ondergr ond. 6 Steek de stek ker van de voe ts tuk in het s topcont ac t. Alle k nop pen zull en kni pper en.
11 W MILIEU BESC HERMING Om milieu - en ge zondh eidsprob leme n als gevolg va n gevaarlijke stoff en in ele k trische e n elek tr onische pro duc ten te vermijd en, mo gen app araten me t dit sy mbo ol nie t worden weggegooid met niet - gesor teerd gemeentel ijk afval, maar moeten ze worden t eruggewon nen, opnieuw gebrui kt of gerecycled.
12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni .
13 [ b TEM PERA TUR A V AR IABI LE 8 Le temp erature d isponib ili sono: 1 00 (ebolli zione), 90 ( caffè), 80, e 7 0 (in °C). 9 Premere il puls ante che indic a la tempe ratura de siderat a. Il puls ante si illuminer à. 1 0 Il colore de lla spia di s tato indiche rà la temp eratura d ell'acqua.
14 c TEMPERA TUR E OT TIMALI PER TÈ E CAFFÈ La temp eratur a dell ’ acqua utiliz z ata pe r prepar are diver si tipi di tè e caffè è im por t ante.
15 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato.
16 7 Ponga el her vidor e n su base. b TEM PERA TUR A V AR IABLE 8 L as tempe raturas disp onibl es son: 100 ( ebullició n) , 9 0 (café) , 80, y 70 (°C). 9 Pulse el botó n marcado con la te mper atura que d esee. El b otón se ilumi nará. 1 0 L a temperatu ra del agua viene indi cada por el c olor de la l uz indicadora de estado.
17 W PRO TEC CIÓN MEDIO AMBIENT AL Para evit ar probl emas me dioamb iental es y de sa lud provoca dos po r las sustan cias peli grosas con que s e fabr ican los p roduc tos el éc tricos y el ec tr.
18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação.
19 [ 7 Coloqu e o jarro na bas e. b TEM PERA TUR A V AR IÁ VEL 8 A s tempe raturas disp oníveis s ão: 1 0 0 (fer ver), 90 ( café), 80, e 70 ( em ° C). 9 Prima o bot ão com a marca da tem per atura que pr etende. O b otão b rilhará . 1 0 A cor da luz indic ador a de est ado in dica a temp eratur a da água.
20 W PROTE C Ç ÃO AMBIENT AL Para evit ar probl emas ambi entais e de s aúde dev ido a subst âncias p erigos as contidas em equip amentos elé c tricos e ele c trónicos, os ap arelhos com es te símbo lo não dever ão ser mistura dos com o lixo dom éstico e sim re cuper ados, r eutiliz ados ou re ciclad os.
21 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug .
22 C T ÆND MASKINEN 5 Anbring s ok len på e t stab ilt, pla nt underla g. 6 Sæt stik ket til so kle n i stik kontak ten. A lle knap per ne vil b linke. 7 Anbring e lkedlen p å sok len . b V AR IABEL T EMPER A T UR 8 D u kan væ lge me llem 100 (kogning), 90 (kaffe), 80, og 70 (°C).
23 c K OR REK T TEMPER A TUR TIL T E OG K AFFE V ed tilb erednin g af for skellige t yp er te og k affe er d et vig tigt at bru ge den r igtige te mper atur .
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning.
25 [ C SLÅ P Å STRÖM MEN 5 Ställ b ot tenplat tan p å en fas t och jämn y t a. 6 Anslut bottenp latt an till väggut tage t. Alla knapp ar blinkar. 7 Ställ vat tenkok aren på b ot tenplat t an. b V AR IABEL T EMPER A T UR 8 Man kan välja me llan följan de tempe raturer : 1 00 °C (kok ning), 90°C (k affe), samt 80° C och 70 ° C .
26 W MILJÖSK YDD För att u ndvik a miljö - och h älsopro blem s om bero r på fa rliga ämne n i elek tr iska o ch elek tr oniska p roduk ter f år inte apparater s om är märk ta me d denna s ymb ol kas tas tills ammans med os or terat hushålls av fall ut an de sk a tillvarat agas, åter användas elle r åter vinnas .
27 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k.
28 b V AR IABLE TE MPER A TU RER 8 T ilgj enge lige temp erature r er: 100 (koking), 90 (k affe) , 80, og 70 (det er i °C). 9 T r yk k på k napp en me rket me d den temp eraturen du ø nsker . Knapp en vil l yse. 1 0 F arg en på st atuslampen indikerer vanntemper aturen.
29 c OPTIMAL TEM PERA TUR FOR T E OG K AFFE Vanntemperaturen s om blir br uk t i forb ere delse n av forsk jellige t y pe r te og kaff e er vik tig . te vanntemp eratu r °C trekketid (min) sort te 8.
30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä.
31 [ b V AIHTELEV A LÄM PÖTILA 8 K äy tet tävissä o levat lämp ötilat ovat: 100 (kie hutus) , 9 0 (ka hvi), 80 ja 7 0 ( ar vot ovat °C). 9 Paina nappia, jossa on haluamasi lämpötila. N appiin sy t t y y v alo. 1 0 Tilan merk ki valon väri ilmaise e veden lämpötilan .
32 c IHANNEL ÄM PÖTIL A T EELLE JA K AH VILLE Valmistet taess a erit y yppis tä tee tä ja k ahvia, käy tet t ävän veden läm pötila on t ärkeä.
33 [ Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у .
34 C НАПО ЛНЕНИЕ ВОДОЙ 1 Снимите чайник с подс тавки. 2 Наж ми те на фиксатор кр ышки, ч тобы ее о ткры ть. 3 Нап олните чайник м иниму м 2-м я чашкам и воды, не пр евышай те максима льной отм етк и ( max ).
35 , Т овар ы, возвращенны е по гарант ии с полом кам и вс ледс т вие накипи , буду т под леж ать ремонту .
36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly.
37 [ 1 0 Bar va kontro lk y st avu bude in dikovat teplotu vo dy . modrá zele ná fialová červená 7 0°C 80°C 90°C 1 00 °C • Je -li te plot a vody niž ší než 70° C, kontro lka s tavu sv ítit neb ude.
38 čaj teplo ta vod y °C čas vaření vody ( min) čer ná k áva 80 – 90 5 – 7 celolist ý černý čaj 8 0 – 90 4 zlomkov ý černý čaj 80 – 90 5 uz ený ča j 80 – 90 3 – 4 ochucen.
39 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly.
40 7 Kanvicu p olož te na po dst avec. b RÔ ZNA TEPL OT A 8 Mož né teplot y sú: 100 (var) , 9 0 (káva), 80 a 70 ( v s tupňo ch °C). 9 Stlačte tlačidl o označené tepl otou, k torú p oža dujete. Tla čidlo bud e svi etiť. 1 0 F arba sve telnej kontrolk y s tavu bu de uka zovať teplo tu vody.
41 c OPTIMÁLNE TEPLOTY PRE R Ô ZNE DRUHY Č A JU A K Á V Y Pri prípr ave rôzny ch druhov čaju a k áv y je rozhodujú ca správna te plot a použ itej vody.
42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m.
43 [ C WŁ ĄC ZE N I E 5 Ust aw pods tawę zasilając ą na st abilnej, rów nej powi er zchni. 6 Włóż w t yc zkę pr zewodu z asilającego do g niazdk a sieciowe go. Wsz ystk ie pr z yciski b ędą migać. 7 Ust aw cz ajnik na p odst awie – uwa żaj, a by nie rozlewać wo dy.
44 W OCHRONA ŚRODOWISKA Zuż y te urz ądz enie od daj do odp owie dnieg o punk tu sk ład owania, gd y ż znajdujące się w urz ądze niu nieb ezpi ec zne sk ładn iki el ek tr yc zne i e lek tro nic zne mo gą być zagr ożeniem dla środowisk a. Ni e w yr zuc aj wra z z odpa dami komunalnymi.
45 [ Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne m.
46 b PROMJENL JIV A TEMPERA TURA 8 Dostupn e temper ature su: 1 0 0 (k ljučanje), 90 (kava) , 80, i 70 ( u Celz ijevim st upnjevima ° C). 9 Pritisnite gumb ozna čen željeno m temper aturom. G umb će zas vijetli ti. 1 0 Boja sv jetla s tanja će označiti temp eraturu vo de.
47 c OPTIMALNE TEM PERA TU RE Z A PRIPREMU ČA JEVA I KA V A T emp eratura vo de koja se koris ti u pripre mi razli čitih vrs ta č aja i kave je važna .
48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo.
49 [ 1 0 Bar va lu čke stanja b o pok az ala temp eraturo vo de. modr a zelena vijolična rdeč a 7 0°C 80°C 90°C 1 00°C • Če je temp eratu ra vode p od 70 °C , lučka s tanja ne b o svetila .
50 čaj temperatura vode ( °C) čas priprave ( min ) črni ča j 80 – 90 5 – 7 črni čaj s celimi lis ti 8 0 – 90 4 črni čaj z zdro bljenimi lis ti 8 0 – 90 5 prek ajeni č aj 80 – 90 3 .
51 [ Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες.
52 U ΠΡΙΝ Α ΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗ ΣΗ • Γ εμίσ τε μέ χρι τ ην ένδειξ η μέ γισ τ ης σ τάθμης (max), βράσ τε , πε τάξτε το νερό και σ τη συ νέχεια ξε πλύνε τε.
53 24 Κατεβάσ τε το φί λτ ρ ο μέσα σ τον βρασ τήρ α, για να πιασ τεί το κάτω ά γκισ τρο σ τη β άση του σ τομίου.
54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást .
55 [ b MÓDOS ÍTHA TÓ HŐMÉRSÉKL ET 8 A z aláb bi hőm érsé kl etek válas z thatók : 1 0 0 (forr alás) , 9 0 (kávé), 80, és 70 (°C fokban megadva) . 9 Nyomja me g a kív ánt hőmér sék lete t jelző go mbot . A gomb v ilágíta ni fog.
56 c OPTIMÁLIS HŐM ÉRSÉK LET A TE ÁK ÉS K Á VÉK KÉSZÍTÉ SÉHE Z Fontos, hog y milyen hőm érs ékl etű viz et hasz nál a külön böző fajt a teák és kávék kész ítéséhe z.
57 [ T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın .
58 C DOL DURMA 1 Su ısıtıcısını taban ü nitesinden çık arın. 2 K apağı aç mak için kap ak kili dine bas tırın. 3 En az 2 fincan, e n faz la mak simum ( max ) seviyeye k adar su dol durun. 4 Kapağı k apatın ve k ilitlem ek için aşa ğı doğru b astırın .
59 Düzenli olarak k ireç g iderme işle mi uygulayın ( e n az ayda bir ). 27 Cihazda ayda en az b ir kez, tes cilli bir k ireç gid erici ürü nle düzen li olarak k ireç g iderm e işlemi gerçek leştir in. Ki reç gide rici ürünün am balajının üze rinde yer a lan talimatla rı izley in.
60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire.
61 [ 1 0 Culoarea be cului indic ator al st ării va ind ica temp eratura a pei. albast ru verde viol et roșu 7 0°C 80°C 90°C 1 00 °C • Dacă temp eratur a apei es te sub 70°C , be cul indicator a l stăr ii nu se va apr inde.
62 ceai temp eratu ra ape i în °C timp de preparare ( min ) ceai negru 80 – 90 5 – 7 ceai negru din frunze întregi 80 – 9 0 4 ceai negru d in frun ze bucăţel e 8 0 – 90 5 ceai afumat 80 .
63 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да.
64 C ВКЛЮЧВАНЕ 5 Пос таве те пос та вката на с та билна , равна пов ърхнос т . 6 Вк лючете по с тавкат а в с тенния кон так т . Всички бу тони з апочват да м игат .
65 W ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНА Т А СРЕД А За да се избе гнат екологични и з драв ни проб леми п оради н аличие на опасни с.
66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu d.
67 [ 1 0 The colo ur of the s tatus light will in dicate the water tem per ature. blue gre en purpl e red 7 0°C 80°C 90°C 1 00 °C • If the water tem perat ure is bel ow 70°C, th e status li ght will not glow.
68 tea w ater tempe rature °C brewing time ( min ) black tea 80 – 90 5 – 7 whol e leaf bla ck tea 80 – 90 4 broken lea f black tea 8 0 – 90 5 smoked tea 80 – 90 3 – 4 flavoured black tea 80 3 – 4 green tea 7 0 – 90 2 – 5 flavoured green tea 70 – 80 3 – 4 Sencha (Ja panes e green tea) 70 45 seconds to 1 minute (2.
69 ΓϭϬϘϟϭϱΎηϠϟ ϰϠΛϣϟΓέέΣϟΕΎΟέΩ D ϣΎϫΓϭϬϘϟϭϱΎηϟϥϣΔϔϠΗΧϣωϭϧΩΩϋ·ϲϓΔϣΩΧΗγϣϟϩΎϳ.
70 ϝϳϐηΗ ίϭΗ ϣϭ ΕΑΎ Λργ ϕϭϓ ΓΩϋΎϘϟ ϊο 5 ϲ ΎΑέϬϛϟέΎϳΗϟΎΑΓΩϋΎϘϟ ϝλϭ 6 έέίϷ ϊϳ.
71 ΕΎϣϭγέϟ Υ ρ ϑ 1 έΗ Ϡϓ 2 ˯Ύ ρϏ 3 ˯Ύ ρϐϟϝϔ ϗ 4 νΑ Ϙϣ 5 Δϟ ΎΣϟΔΑϣϟ 6 Γ ΩϋΎϗ 7 ΕϭΩ ϟ ϡϛ ΣΗ 8 ϊ ϳϣΟ Δϟί.
デバイスRussell Hobbs Illumina 20160-56の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Russell Hobbs Illumina 20160-56をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRussell Hobbs Illumina 20160-56の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Russell Hobbs Illumina 20160-56の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Russell Hobbs Illumina 20160-56で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Russell Hobbs Illumina 20160-56を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRussell Hobbs Illumina 20160-56の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Russell Hobbs Illumina 20160-56に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRussell Hobbs Illumina 20160-56デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。