Samsungメーカー560の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 218
.
Acerca del Manual del Usuario Con est a máquina se incluyen los dos manuales del usuario: El Manual del usuario de la impresora mu ltifunción láser proporcio na la inform ación ne cesa ria par a configu rar e in stalar el so ftware sumi nistrado.
ii Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any comm ent s or questio ns regardin g Samsung p roduct s, cont act the Samsung customer care cen ter . Country Customer Care Center Web S it e ARGEN TINE 0800 -333-3733 www .samsung .com/ar AUSTRA LIA 1300 362 60 3 www .
iii LITHUA NIA 8-8 00-77777 www .samsung .com/lt LUXEMB URG 0035 (0)2 261 03 710 www .samsung .com/be MALA YS IA 1800 -88-9999 www .samsung .com/my MEXIC O 01-800 -SAMSUN G (726-7864 ) www .samsung .com NETHERLAN DS 0900-S AMSUN G (726-7864 € 0,10 /Min) www .
iv C ONTENIDO Capítulo 1: C ONTENIDO Capítulo 1: I N TRODUCCIÓ N Desembal aje .......... ........... ................. ........... ................. ........... ..... 1.2 Selección d e la ubic ación ............ ........... ................. ....
v hacia ab ajo) ................ ................. ........... ................. ........... ..... 2.5 Impresió n a través de la bandeja de sa lida po sterior (c ara de impr e- sión hac ia arriba) ........ ........... ................. ........... .
vi Capítulo 6: F AX Modifica ción de las op ciones d e conf iguración de fax ................... 6.2 Opcione s dispon ibles pa ra la conf igurac ión del fa x .................. ..... 6.3 Carga de un documen to ..................... ........... ...
vii Instalac ión del c ontrola dor de la i mpresora multifunc ión .......... ..... 7.3 Requisito s del siste ma ................ ................. ........... ................ 7.3 Instalac ión del c ontrolado r de la impresora multifun ción ......
viii Apéndice A: E SPECIFICACIO NES Especific aciones ge nerale s ...................... ................ ............ .......... A.2 Especific aciones del escáne r y la co piadora ....................... .......... A.3 Especific aciones de la impre sora .
ix Información so bre seguridad y leg islación Información import ante sobre precauciones y s eguridad Cuan do utili ce e l equipo , ten ga en cuent a las siguie ntes medi das de segu ridad básica s p ara re ducir el ries go de in cendio, desc arga eléctrica y da ños físi cos: 1 Lea to das las instr ucci ones h asta compr ender las.
x 15 Evit e utiliza r su equipo dura nte u na to rmen ta el éctrica. Exis te un riesgo remo to de des carga e léctr ica. Si es pos ible, se recom iend a desc onect ar el cable de alimen ta ción de CA (Corrien te Altern a) del tel éfono durant e una t ormenta.
xi Seguridad frente al ozono Dura nte su f unci onami ento no rmal , esta im presor a emi te ozo no. El ozono emiti do no rep resent a ning ún rie sgo p ara e l ope rador . Sin emba rgo, es acon sejable que la má quina e sté ub icad a en u n área bien ventilad a.
xii ence ndiendo y ap agando el equipo, se re comien da al usua rio que trate de co rregir la s inte rferenc ias adopta ndo una o más de las sig uient es med idas: • Cambiar l a orie ntac ión o la coloc ación de la ante na re ceptora . • Aumenta r la separ aci ón entr e el equ ipo y el recep tor.
xii i ADVERTENCIA: Las re gulaci ones de la FC C es ta blecen q ue lo s cam bios o alteracion es al eq uipo que n o hayan sido expresa men te ap robad os por el fab ricante podrí an inh abilit ar al us uario pa ra oper arlo.
xiv Certificado de CE Cert ifi cado para l a dire cti va 1999/ 5/CE so bre Equ ipo de ra dio y equ ipo de t ermi nales de te lecomu nica cion es (F AX) Este produc to Sa msun g ha s ido c ertificad o .
xv.
xvi.
1 I NTRODUCCIÓN Gracia s por ad quirir este p roducto multifunció n. Esta máqui na ofrec e funciones de impresi ón, copia , digitalización y fax. Este c apítulo bri nda instruc ciones detallada s para la config uración de la imp resora.
I NTRODUCCIÓN 1.2 Desemba laje Saque la máquina y todos los acceso rios de la caja. Com pruebe que los elementos indicados a contin uación e stén inclui dos con la m áquina.
I NTRODUCCIÓN 1.3 1 Despegue la cinta adh esiva de la parte frontal, p osterio r y de los lateral es del pro ducto. * El cable de alimentación y el de la línea telefónica pue den ser diferentes dependiendo de las especificaciones de cada país.
I NTRODUCCIÓN 1.4 Selección de la ubicac ión Selecc ione un l ugar estable y plano que dispong a de espacio sufici ente para que el aire ci rcule correc tamente.
I NTRODUCCIÓN 1.5 1 Ubicac ión de los comp onentes A conti nuación, se indic an lo s compon entes princ ipales de la máquina: Vis t a front al Vis t a poster ior Panel de contr ol (consult e la página 1.
I NTRODUCCIÓN 1.6 Funciones d el Panel de Contr ol 1 Permit e guardar n úmeros d e fax de u so frecuen te y marcarl os con sólo p ulsar los botone s. 2 C O P I A R Ajusta el brill o de los docum entos para el trabajo de copia actual. Selecc iona el t ipo de doc umento para e l proceso d e copia actu al.
I NTRODUCCIÓN 1.7 1 4 Permit e regresar a l nivel de menú super ior . Detiene un a operació n en cual quier momen to. En modo d e espera, bo rra o cancel a las opcione s de copi a, como e l contraste , el ajuste de tipo de docu mento, el tamañ o de copia y el núme ro de co pia s.
I NTRODUCCIÓN 1.8 Conexi ón d e acceso rios Soporte de salida de docu mentos Inserte las dos l engüetas del s oporte de salida d e documen tos en las dos ran uras de la bandej a de salida de papel. Desplie gue la ban deja extens ible, si fue ra necesar io.
I NTRODUCCIÓN 1.9 1 Auricular y sop orte del auricular 1 Conecte el cable en es piral del aur icular en el c onector del l ado izquier do de la m áquina.
I NTRODUCCIÓN 1.10 Inst alación del cartucho de tóner 1 Abra la c ubierta frontal. 2 Dese mbale el ca rtucho d e tóner de inicio . Gire el c artucho c on cuidad o 5 o 6 ve ces para di stribuir el tóner del interio r del cart ucho d e mane ra un iform e.
I NTRODUCCIÓN 1.11 1 3 Introdu zca el car tucho de t óner en la máquina has ta que encaje en su si tio. 4 Cierre l a cubierta frontal. A segúrese d e que la cubi erta quede bien c errada.
I NTRODUCCIÓN 1.12 Carga de p apel Puede c argar apr oximadamente 250 ho jas. Para car gar una pil a de papel de tamañ o A4: 1 Abra l a bandeja de papel y retí rela de l a máquina . 2 Empuje la plac a de presió n hasta que encaje e n su sitio. 3 Separe bien l as págin as de la pila de papel an tes de introd ucirlas.
I NTRODUCCIÓN 1.13 1 4 Inse rte la pila de papel en la bande ja con la cara de im presió n hacia aba jo. N OT A : Si desea c argar papel de un tamaño diferente, deberá ajustar las guías del papel . Para obtener más información, consulte la página 1.
I NTRODUCCIÓN 1.14 Cambio del t amaño de p apel en la bandeja Para c argar papeles de mayor tamaño , como papel d e tamaño Legal, debe aju star las guías del papel para ampl iar la ban deja.
I NTRODUCCIÓN 1.15 1 3 Pres ionando la gu ía de an chura del pape l tal como mu estra la imagen, desplácel a hacia l a pila de papel hasta que toque ligerame nte el bor de de la p ila de hojas . N OT AS : • No empuje la guía de anchura del p apel más de lo necesario, ya que los materiales podrían deformarse.
I NTRODUCCIÓN 1.16 2 Para con ectar un teléfon o y/o con testador automát ico a la máquina , conecte el cabl e de la exten sión tele fónica o del contes tador automátic o en el co nector EXT .
I NTRODUCCIÓN 1.17 1 3 Conecte un cable USB al cone ctor USB de la máqui na. Debe adquir ir un cable USB de tipo 1.1 con una l ongitud inferi or a 3 metros . N OT AS : • Si utiliza un cable USB, deberá t ener instalado el si stema operativo Windows 2000/XP/V ista .
I NTRODUCCIÓN 1.18 Encend ido de la máqu ina 1 Conecte un extre mo del ca ble eléctr ico de tres hilos que s e sumin istra con l a máquin a a la toma de corriente de CA de éste y el ot ro extremo a una toma de CA con conexió n a tierra. 2 Pulse el interr uptor de la m áquina para e ncenderla .
I NTRODUCCIÓN 1.19 1 Instalación del software Acerca del software de Samsu ng Instale el software util izando el CD-ROM sum inistrado una vez haya configu rado la máqu ina y la haya conec tado al orden ador .
I NTRODUCCIÓN 1.20 Sof tware OCR (AnyPage L ite) AnyPag e Lite, el pr ograma OCR (R econocim iento Óp tico de Caracte res - Optical Character Rec ognition) es un software basad o en Wind ows que ti .
I NTRODUCCIÓN 1.21 1 Inst alació n del sof tware Sams ung en Windows Requisitos del sist ema Antes de comenzar , asegúr ese de que e l sistema c umpla co n los requis itos mínimo s. N OT AS : Para Windows 2000/XP /Vist a, el sof tware debe ser inst alado por el administrador del sistema.
I NTRODUCCIÓN 1.22 Inst alación del Samsung sof tware N OT AS : Cancele la ventana “ Se ha encontrado hardware nuevo ” cuando se inicie el ordenador . 1 Introdu zca el C D-ROM su ministrad o en la uni dad de CD- ROM. El CD-ROM s e ejecutará au tomáticamente y aparecerá en pantalla la ventana de i nstalación.
I NTRODUCCIÓN 1.23 1 3 Selecc ione el tipo de instalación . • Típica : Instala el software habitu al para la impr esora, co mo el control ador de la i mpresora, el contr olador de T W AIN y el program a Remote Con trol Panel . Esta es la opción recomen dada para la mayoría de l os usuari os.
I NTRODUCCIÓN 1.24 5 Si la pá gina de pr ueba se i mprime co rrectament e, haga cl ic en SÍ . En ca so contr ario, haga clic en NO pa ra volver a imprim irla. 6 Par a regi strar se como usuar io de Im pres oras Samsung , mar que est a casi lla y haga cl ic en Finalizar .
I NTRODUCCIÓN 1.25 1 4 Siga l as inst rucciones q ue aparecen en la pantalla y haga c lic en Siguiente . 5 Haga cl ic en Siguiente . 6 Selec cione el ti po de instalaci ón y haga clic en Siguiente . La ins talación del software admite dos tipos de c onfiguración: • Típica : Se i nstala la ap licación c on las o pciones más habitual es.
I NTRODUCCIÓN 1.26 Configuraci ón autónoma no pe rmite utili zar ningu na de las funciones de la r ed, tales com o el fax remoto o los servicios de digitalizaci ón remota. Si se leccio na SmarThru networki ng , podrá instalar lo como servid or , com o clien te o como a mbos.
I NTRODUCCIÓN 1.27 1 Rep aración de l sof t ware Si la in stalación fall a o el software no funciona c orrectamen te, deberá reparar la m áquina. Este procedimi ento de r eparación no repara el soft ware SmarThru . 1 Pue de seleccio nar In icio → Programa s → S amsung MFP 560 Serie s → Mantenimiento .
I NTRODUCCIÓN 1.28 Desinstalación del software Será ne cesario d esinstalar el software si desea actua lizarlo o si la instalación n o se ha c ompletado de f orma sat isfactoria. P odrá desins talar el ítem des eado median te el desi nstalador de W indows.
I NTRODUCCIÓN 1.29 1 Desinst alación de Sams ung SmarThru N OT A : Antes de proceder con la desinstalación, asegúrese de que no haya ninguna aplicación ab ierta en el ordenador . Cuando haya finalizado el proceso de des instalaci ón del sof tware, deberá reiniciar el sistem a.
I NTRODUCCIÓN 1.30 6 Haga cl ic en Fina lizar . Si el or denador no s e apaga y se reinicia automá ticamente , deberá apagar lo de forma manual y reinicia rlo ante s de que se guarden l os cambios .
I NTRODUCCIÓN 1.31 1 Configuración de la máquina Cambio del idi oma de la p ant alla Para c ambiar el i dioma que apa rece en la pant alla de l panel de control, siga los pasos que se i ndican a continua ción: 1 Pulse Menú hasta que aparezca el mens aje “Conf.
I NTRODUCCIÓN 1.32 Configuración del ID de la máquina En algun os países, es obligatorio indicar el número de fax en todos los doc umentos q ue se envían por fax.
I NTRODUCCIÓN 1.33 1 Introducci ón de caracter es mediante el tecla do numérico Para ef ectuar las di stintas tareas, deb erá introd ucir nombres y números . Por ejem plo, al c onfigurar la i mpresora debe introdu cir su nombre o el de su empresa y su número d e teléfono .
I NTRODUCCIÓN 1.34 Letras y nú meros del tecl ado Modificación de nombres o números Si se eq uivoca al introduc ir un nom bre o un númer o, pulse el botón para borrar el último n úmero o c arácter intr oducido . A contin uación, escriba el núm ero o carácte r correcto.
I NTRODUCCIÓN 1.35 1 Ajuste de la fecha y la hora La fecha y la hor a actuales se muestra n en la pant alla c uando la impresor a está en cendida y l ista para trabaja r .
I NTRODUCCIÓN 1.36 5 Pulse Ace pt ar cuand o la fecha y la hor a de la pantalla sean correct as. Si intro duce un n úmero in correcto, la máqui na emitir á un sonido y no p odrá contin uar con el siguien te paso. En e se caso , deberá introduc ir de nuev o el número c orrecto.
I NTRODUCCIÓN 1.37 1 Ajuste del t ipo y t a maño del p apel Una vez introducid o el papel en la bandej a, puede s eleccio nar el tipo y el tamaño de papel que de see medi ante los b otones de l panel de control. E stos ajus tes se apl icarán a los modos de copia y fax .
I NTRODUCCIÓN 1.38 Config uración de los sonidos Puede c ontrolar l os siguien tes soni dos: • T imbre: Pued e ajustar el vol umen del ti mbre. • Sonido de te clas: Si es ta opción se a justa a “Si” se oirá un s onido cada ve z que pul se una tec la.
I NTRODUCCIÓN 1.39 1 V olumen del a lt avoz Para ajus tar el volumen usando e l botón Marc. Manual : 1 Pulse Ma rc. Manual . El altavoz em ite un son ido de ton o de llamad a. 2 Pulse el botón d e desplaza miento ( o ) hasta escucha r el volum en deseado .
I NTRODUCCIÓN 1.40 Modo de A horro de t arifa telefónica Con el bo tón Ahorro ll amada si tuado en el panel de contr ol, podrá configu rar rápid amente la máquina para enviar lo s docume ntos almacen ados en la memoria en el periodo de tiempo pr eestableci do, cuando la ll amada es más barata.
I NTRODUCCIÓN 1.41 1 Modo de A horro de en ergía El modo de aho rro de energía permite reducir el consumo el éctrico de la impr esora cuando no está en uso. Pue de activar es te modo selecc ionando el tiem po que esperará la máqu ina después de completar una tarea de imp resión y antes de pasar al m odo de consum o reducido .
I NTRODUCCIÓN 1.42.
2 G ESTIÓN DEL P APEL En e ste capít ulo se in dican lo s pun tos princi pales para selec cionar los materiales de im presió n y el modo de instalarlos en la m áquina.
G ESTIÓN DEL PAPEL 2.2 Selección de los materia les de impresión Puede im primir en much os tipos de material de impresi ón, como papel común , sobres, e tiquetas, tra nsparencias, etc. Utilice s iempre materia les de impr esión que c umplan l as instruc ciones de uso de esta máqui na.
G ESTIÓ N DEL PAPE L 2.3 2 Directrices sob re el p apel y los mat eriales especiales Al selec cionar o car gar papel, sobres u otros tipos de materia les especi ales, si ga estas in struccion es: •.
G ESTIÓN DEL PAPEL 2.4 - Man eje con cui dado las tr ansparencias (y también el papel satinado ) para evitar dej ar marcas c on los d edos. - Pa ra que la ti nta no se evap ore, no expo nga las t ransparenci as impres as a la luz solar d urante la rgos periodo s de tiem po.
G ESTIÓ N DEL PAPE L 2.5 2 Impresión a t ravés de la band eja de salida fron t al (cara de i mpresión haci a abajo) Si se u tiliza la b andeja frontal de sal ida, los documento s impreso s saldr án con el anver so hacia abaj o, en el orden corr espondie nte.
G ESTIÓN DEL PAPEL 2.6 Para us ar la ranur a de sali da posterio r: 1 Abra la cubierta tras era tirand o de ella hacia arr iba. P RECAUCIÓN : El área de fusión situada en la p arte posterior del interior de la máquina se calienta cuando ésta está encendida.
G ESTIÓ N DEL PAPE L 2.7 2 Carga de p ape l en la bandeja de p apel La bandej a de papel pue de contener un máximo de 250 hojas de papel norm al de 75 g/m 2 . Par a trabajos de copia o de fax , sólo podr á utilizar papel de tamaño Le tter , A4- o Legal .
G ESTIÓN DEL PAPEL 2.8 Uso del alime nt a dor manua l Utilice el alimen tador manual para imprimir transparencias , etiquetas, sobres o postales, así c omo para im presiones rápidas c on tipos y tamaños d e papel que no estén carg ados en l a bandeja de papel.
G ESTIÓ N DEL PAPE L 2.9 2 2 Ajuste l a guía del papel al ancho d el mate rial de im presión. N OT A : Cuando imprima en p apel preimp reso mediante el aliment ador manual, coloque la cara impresa hacia abajo asegurándose de que el extremo superior no quede curvado.
G ESTIÓN DEL PAPEL 2.10 Ajuste del t ipo y t amaño de p apel p ara el aliment ador manual T ras ca rgar papel en e l alimentador m anual, deb e ajustar el tipo y tamaño de papel adecuados mediante los boton es del panel de control. E sta configura ción se apl icará en el modo de cop ia.
3 I MPRESIÓN Este capí tulo expl ica cómo i mprimir doc umentos en W indows y cóm o utiliz ar los valores d e impr esión. Este capí tulo incluy e: • Impresión de un docume nto en Windows • .
I MPRESIÓN 3.2 Impresión d e un document o en Windows A conti nuación, se desc riben los pasos general es que es preciso efectuar para imprim ir en dif erentes aplicacio nes de Wind ows. Es posibl e que var íen los pasos ex actos para imp rimir un do cumento en función de la apl icación qu e se esté utilizand o.
I MPRESIÓN 3.3 3 4 Se abri rá la ventana de pr opiedade s Samsun g MFP 560 Seri es, que perm ite acceder a toda la informació n necesaria al util izar la máqu ina. En pr imer l ugar a p arec e la fi cha Diseño . Si lo desea, se leccione l a opción Orient ación .
I MPRESIÓN 3.4 6 Si es necesario , puede det erminar la secuenci a en la que se imprim irán las pá ginas en la f icha Opciones adicionales . Selec cione la c onfiguraci ón que des ea utilizar de la li sta desp legable Orden de página . • Normal : Se imprime n todas la s páginas d e la pri mera a la últ ima.
I MPRESIÓN 3.5 3 Cancelación de un trabajo de impresión Exist en dos modos de cance lar un trab ajo de im presión: Para canc elar un tr abajo de i mpresión en e l panel de co ntrol: Pulse Parar/Bor rar . La máq uina termin ará de i mprimir l a página actual y e liminará e l resto del trabajo de impre sión.
I MPRESIÓN 3.6 Uso de una con figuración fa vorit a La opció n Favoritos , que aparece en ca da ficha, p ermite guar dar las configu raciones a ctuales para utilizarl as en el f uturo. Para gu ardar una c onfigur ación en Fa voritos: 1 Modifi que los v alores se gún sea n ecesar io en cada fi cha.
I MPRESIÓN 3.7 3 Configuración d e las propiedades del p apel Utilice la s sigui entes opcio nes para man ejar el papel. Consulte la págin a 3.2 para obt ener inform ación ad icional ac erca de l acceso a las pr opiedades de impres ión. Haga cli c en la fich a Papel para acc eder a dive rsas prop iedades d el pap el .
I MPRESIÓN 3.8 Config uración de pr opiedades de gráficos Utilice la s opcio nes de gráfi cos sigui entes para a justar la calida d de impres ión de acuerdo con sus neces idades de impr esión esp ecíficas. Consulte la página 3.2 para obte ner informac ión adicion al acerca de l acces o a las prop iedades de impre sión.
I MPRESIÓN 3.9 3 Propiedad Descripción Resolución Para elegir la resolución de impresión, seleccione 600 ppp (Normal) o 300 ppp (Borrador) . Cuanto mayor sea la c onfiguración, más nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa.
I MPRESIÓN 3.10 Impresión d e varias páginas e n una sola hoja de p apel Es pos ible selec cionar el número de pá ginas que desea im primir en una sol a hoja. Pa ra impr imir var ias páginas en una ho ja, dicha s págin as aparecerá n reducidas y dispues tas a lo larg o de la hoj a en el orden que es pecifiqu e.
I MPRESIÓN 3. 11 3 3 Selec cione el núm ero de pági nas que de sea impri mir por hoj a (1, 2, 4 , 9 o 16) e n la lista desp legab le Páginas por cada car a . 4 Si es necesario , selecci one el or den de las pá ginas de la lista desp legable Orden de página .
I MPRESIÓN 3.12 Impresión d e un document o en formato reduc ido o aume nt ado Es pos ible ajustar la e scala del t rabajo d e impresió n en una pá gina. 1 Cuand o haya modific ado las co nfiguracio nes de impres ión en la aplic ación de softwa re, acceda a las propied ades de imp resión.
I MPRESIÓN 3. 13 3 Ajuste de l documen to a un t amaño de p ape l selecc ionado Puede am pliar o reducir e l trabajo de impresión a cualqu ier tamaño de papel, independient emente del tamaño del doc umento di gital. Esto pu ede resu ltar de gra n utilida d si se desea revi sar deter minados detalles de un docum ento de poco tamañ o.
I MPRESIÓN 3.14 Impresión d e pósters Puede imp rimir un do cumento de u na sola pági na en 4, 9 ó 16 hoj as de papel, que puede n pegarse para for mar un doc umento de tamaño póste r . 1 Cuand o haya modific ado las co nfiguracio nes de impres ión en la aplic ación de softwa re, acceda a las propied ades de imp resión.
I MPRESIÓN 3. 15 3 4 Haga clic en la ficha Papel y selec cione la f uente, e l tamaño y el tipo de papel. 5 Haga cl ic en Acept ar e imprim a el docume nto. Es po sible compl etar el póste r pegando la s hojas . Utilizac ión de marcas de agua La opci ón Marcas de agua permi te imprimi r texto en u n documen to existe nte.
I MPRESIÓN 3.16 Creación d e una marca de agua 1 Cuand o haya modific ado las co nfiguracio nes de impres ión en la aplic ación de softwa re, acceda a las propied ades de imp resión. Consul te la página 3 .2. 2 Haga clic en la ficha Opcio nes adic ion ales y luego en el botón Modificar en la secci ón Marc a de ag ua .
I MPRESIÓN 3. 17 3 Modificación d e una marca de agua 1 Cuand o haya modific ado las co nfiguracio nes de impres ión en la aplic ación de softwa re, acceda a las propied ades de imp resión. Consul te la página 3 .2. 2 Haga clic en la ficha Opcio nes adic ion ales y luego en el botón Modificar en la secci ón Marc a de ag ua .
I MPRESIÓN 3.18 Utilizaci ón de superposic iones Definición de superposici ón Una supe rposición consiste en text o o imágen es guardado s en la unidad d e disco duro (HDD) d el ordenado r como un ar chivo co n formato es pecial qu e se puede imprim ir en cualq uier docu mento.
I MPRESIÓN 3. 19 3 4 En la v entana Modifi car su perposici ones, hag a clic en Crear superposición . 5 En la v entana Crear supe rposició n, escriba un nombr e de ocho caract eres co mo máx imo Nombre del archivo la ruta de destin o, si es necesario .
I MPRESIÓN 3.20 Uso de la sup erposición d e páginas Después de crea r una super posici ón, puede i mprimirla c on el docu mento. Para i mprimir una super posición con un documento: 1 Cree o a bra el doc umento que desea impri mir .
I MPRESIÓN 3. 21 3 6 Si es necesario , haga clic en Confirmar s uperposición de páginas al imprimir . Si es te cuadro está activado, c ada vez que e nvíe un do cumento a imprim ir aparecerá un a ventana d e mensaj e que le sol icitará que c onfirme si des ea impr imir una super posición e n el docu mento.
I MPRESIÓN 3.22 Config uración de una impres ora comp artida loca lmente Puede c onectar la máqu ina dire ctamente a un ordenador d e la red, que se denomina “orde nador host” . Otros usuarios de la r ecd pued en compartir l a máquina a través de Wi ndows 200 0, XP o Vista.
I MPRESIÓN 3. 23 3 Configuración del ordenador cliente 1 Haga clic con e l botón de recho de l ratón e n Inicio y selec cione Explorador . 2 Abra l a carpeta de r ed situada en la colu mna de la izquierda.
I MPRESIÓN 3.24.
4 C OPIA En est e capítulo se prop orciona n instrucc iones d etalladas acerca de los proc edimient os para la copia de documentos . Este capí tulo incluy e: • Carga de p apel p ara copiar • Pre.
C OPIA 4.2 Carga de p apel p ara copiar Las ins truccione s para la intr oducción d el mate rial de im presión s on las mi smas para l os trabaj os de i mpresión, fax o copi a. Par a copias, puede emp lear úni camente papel de tamaño A4, Letter y Legal.
C OPIA 4.3 4 Cómo real izar una co pia 1 T ire del s oporte d e documen tos hasta que salga completamente . Desplie gue la ban deja exte nsible, si fuera necesario . 2 Cargue has ta 20 páginas cara abajo e n el AAD. 3 Ajuste l as guías de d ocumento al tamaño adecua do.
C OPIA 4.4 4 Persona lice la configurac ión de l a copia (nú mero de c opias, tamaño, cont raste y tip o original ) mediante lo s boto nes del panel de contro l. Consul te la secc ión “Ajus te de las opciones de copia ” en la pági na 4.4. Ordena el trabajo de copia.
C OPIA 4.5 4 Tip o de original La co nfiguració n T ipo origi nal se em plea para mej orar la c alidad de la copia sel eccionando el documento para la tarea de c opia actual . Para s eleccionar el tipo de d ocumento, pulse Tipo de original . Cada vez que pulse el bo tón, el indic ador LED c orrespondien te al modo selecc ionado s e enciende.
C OPIA 4.6 Copia r educi da/am pliada Mediante el botón Reducir/A mpliar , puede reducir o ampliar el tamaño de una imagen copiada en una proporc ión de 50 % a 150%. Para s elecciona r los tamaños p redefini dos de c opia: 1 Pulse Reducir/Ampliar .
C OPIA 4.7 4 Cambio de la configuración predete rminada Las op ciones de copia, c omo el contr aste, el tipo origin al, el tamaño de la copia y el número de copias, pueden defi nirse se gún lo s modos de uso m ás habitu ales.
C OPIA 4.8 Config uración de la opción de tiem po de espera Puede c onfigurar e l tiempo que la impre sora debe e sperar para restaurar los ajustes de copia predetermi nados si no se ini cia ninguna tarea de co pia despu és de mod ificarlos en el panel d e control.
5 D IGIT ALIZACIÓN La fu nción de es cáner qu e incorpora l a máquin a permite conve rtir imág enes y texto en archivos dig itales proce sables po r ordena dor .
D IGITALIZA CIÓN 5.2 Concept os bási cos sobr e escasea do La máq uina ofrec e dos méto dos de di gitalizaci ón: • Desde el softwar e Samsun g SmarThru: In icie Sam sung Sma rThru y abra Scan Wiza rd para comenzar el proceso. Consulte más abajo .
D IGITA LIZA CIÓN 5.3 5 3 Cargue el document o(s) que se va a digitali zar cara abajo en el AAD ( alimentador au tomático de docum entos) y a juste las guías del docum ento. Si des ea obtener i nstruccione s detalladas para preparar un docume nto origina l, consulte la página 4.
D IGITALIZA CIÓN 5.4 5 Para a brir el Asi stente de dig italización (Sc an Wizar d), haga clic en el i cono Asistente de digit alización e n la barra d e compl ementos a la izquier da de la ven tana SmarThru 3 .
D IGITA LIZA CIÓN 5.5 5 • Digitalizar en Web Permi te digitalizar l os docum entos origi nales para pub licarlos poster iormente c omo página s web. • Digitalizar en OCR Permit e digitalizar los documento s originales y utiliza rlos poster iormente en el progr ama OCR.
D IGITALIZA CIÓN 5.6 Proces o de digit alización co n sof tware comp atible con TW AIN Si dese a digitaliz ar documen tos media nte otra a plicaci ón, ésta deberá s er compatible c on TWAIN, como Adobe PhotoD eluxe o Adobe P hotoshop.
6 F AX Este c apítulo conti ene informa ción sobr e el uso de l a máquina como fa x. Este capí tulo incluy e: • Configurac ión del sistema de fax • Envío de faxes • Cómo recibir un fax .
F AX 6.2 Configuración del sistema de fax Modificació n de las opciones de configura ción de fax 1 Pulse Menú hasta que a parezca el mens aje “Conf ig. fax” en la líne a su peri or de la pa nt alla . El prim er elemento de menú di sponible, “ Num.
F AX 6.3 6 Opcion es dispo nible s p ara la configura ción del fa x Puede uti lizar la s siguiente s opcio nes de confi guración para conf igur ar el sistem a de f ax: Opcional Descripción Num. de to nos Puede indi car el nú mero de tono s de lla mada antes de que la máquina respond a (de 1 a 7) .
F AX 6.4 Reducc ion auto Al re cibir un d ocumento tan largo co mo el papel cargado en la bandeja o más, la máquina p uede redu cir el tamaño del docume nto para ajustarlo al del papel c argado. Sel eccione Si si desea reducir a utomática mente una p ágina entr ante.
F AX 6.5 6 Envío de faxes Carga de un documen to 1 T ire del sop orte de en trada de d ocumentos h asta que salg a completamente . Desplie gue la ban deja exte nsible, si fuera necesario . 2 Introduzc a los docu mentos ( hasta 20 pági nas) cara a bajo en el AAD y aj uste las guí as para que coi ncidan con el tamaño del documento .
F AX 6.6 Ajuste de la resolu ción del doc umento Los a justes de d ocument o predet erminados producen buenos resultados c on docum entos de text o normal es. No obstant e, si envía do cumen tos de baja calidad o documen tos que contenga n fotogra fías, podrá ajustar la res olución para o btener un fax de ca lidad su perior .
F AX 6.7 6 Envío automát ico de un fax 1 Cargue lo s docume ntos en el AAD con la cara de impres ión hacia aba jo. Para obte ner inform ación detallada acerca de la ca rga de documento s, consu lte la pág ina 6. 5. 2 Ajuste l a resolución del docu mento seg ún sus nece sidades.
F AX 6.8 Envío manu al de fax 1 Cargue lo s docume ntos en el AAD con la cara de impres ión hacia aba jo. Para obt ener info rmación de tallada acer ca de la carga de documento s, cons ulte la pá gina 6.5. 2 Ajuste l a resolució n del doc umento seg ún sus nec esidades.
F AX 6.9 6 Confirmación de la tr ansmisión Cuando la última pá gina del documento se haya enviado correctamen te, la máqu ina emiti rá un soni do y volve rá al modo de espera. Si se pro duce algún e rror durante el envío del fax, aparecerá u n mensaje de error en la pantalla.
F AX 6.10 Cómo recibir un fax Información s obre los modos d e recepc ión • En modo Fa x , l a máquin a responde una llam ada de fax entrante y pasa inmediatam ente al modo d e recepci ón de fax. • En modo Te l e f . , pu ede recibi r un fax lev antando el au ricular o pulsand o Mar c.
F AX 6.11 6 Carg a de p apel p ara recibir faxes Las ins truccione s para car gar papel en la bandej a son la s misma s que para impr imir , envi ar un fax o copiar , con la sal vedad de que los faxes sól o pueden i mprimirse e n papel norm al de tamaño A4, Le tter o Legal.
F AX 6.12 3 Cuando rec iba una llamada de fax, levante el auricular o pul se el botón de Ma rc. Manual . Oirá un tono de fax o una vo z proceden te del equi po remot o. 4 Pulse Inic.copia/fax para recib ir e l fax . El equipo comie nza a reci bir el fax y cu ando final iza la op eración de recep ción, vuelv e al mod o de espera.
F AX 6.13 6 Recepc ión manual media nte un teléfono auxiliar Puede r ecibir un fax de algui en con quien está habland o por el teléfono con exten sión sin te ner que ir al equipo de fax. Cuando r eciba una ll amada en e l teléfono con extens ión y oiga u n tono de fax , pulse las teclas 9 de la extens ión tele fónica.
F AX 6.14 Para con fig urar el m odo DR PD: 1 Pulse Menú hasta que aparezc a el mensaj e “Config. fax” en la líne a supe rior de la pan ta lla. El prim er elemento de menú di sponibl e, “Modo recepci on”, aparecerá en l a línea infer ior .
F AX 6.15 6 Marcación automática Marcac ión fácil Los 20 botones de m arcación fácil situ ados en el panel de co ntrol permite n almace nar números d e fax d e uso frecuente y marcar un número con sólo pulsar un botón.
F AX 6.16 Envío de fax con u n número de mar cación fácil 1 Cargue lo s docume ntos en el AAD con la cara de impresión hacia aba jo. Para obt ener info rmación de tallada acerc a de la ca rga de documento s, cons ulte la pá gina 6.5. 2 Ajuste l a resolució n del doc umento seg ún sus n ecesidades .
F AX 6.17 6 5 Introduz ca el númer o que des ea guardar mediante el te clado numéric o y puls e Aceptar . Para in sertar una pausa entre n úmeros, pulse Rellam/Pausa . En la pantalla a parecerá el s ímbolo “-”. 6 Para as ignar un nom bre al núme ro, escríb alo.
F AX 6.18 Marcac ión por gru po Si suele e nviar el m ismo docum ento a varios destinatarios, pu ede crear un grupo de destinatarios y asignar los a una ubi cación de marcaci ón por grupo de uno o dos dígit os.
F AX 6.19 6 11 Pulse Aceptar cuando el nomb re aparezca correc tamente o sin introduc ir un no mbre. 12 Si desea asignar ot ro grupo, pu lse Ac ept ar y repit a los p aso s desde el 5. O bien: Para vo lver al mo do de espe ra, pulse Parar /Bo rrar . N OT A : No es posible incl uir un número de marcación por grupos en otro número de este tipo.
F AX 6.20 Envío de fax mediante marca ción por grupo (multitran smisión) Puede uti lizar la marcació n por grupo para efectuar t ransmisi ones múltipl es o diferi das. Siga el pr ocedim iento de la op eració n (T ransmis ión múltiple ; consult e la págin a 6.
F AX 6.21 6 3 Pulse el botón de d esplaza miento ( o ) para e xplorar l a memoria hasta visualiza r el nombr e y el númer o que desea marcar . Puede rea lizar búsque das en la memoria en orden alfabét ico (de la A a la Z ) en orden d escende nte o ascend ente.
F AX 6.22 Otras formas de enviar un fax Envío múltiple de faxes Mediante el botón Em isión del panel d e control, p uede usar l a función de emisión m últiple d e fax, que permi te enviar un doc umento a varios destinatarios a l a vez. Los documento s se guard an automátic amente en l a memoria y se envían a una estación re mota.
F AX 6.23 6 6 Para in troducir más números de fax, pul se 1 par se leccion ar “Si” y repita lo s pasos 4 y 5. Puede a ñadir hasta 10 destinos . Recuerd e que no p odrá utiliza r la fun ción de ma rcación d e grupo pa ra los dem ás número s de fax.
F AX 6.24 6 Pulse Aceptar p ara co nfirmar el núm ero en la pan talla. La pantalla le solicitará qu e introduzca el otro número de fax al que desea envia r el documento. N OT A : En la ventana Otro nume ro no aparecerá si se añadieron números para otra tarea de fax múltiples o diferidos.
F AX 6.25 6 Envío de un fax prioritario Mediante la funci ón Fax prio r ., pue de envia r un docume nto urgent e antes de que se r ealicen las operacio nes reser vadas. El d ocumento se guar dará en la m emoria y s e transm itirá u na vez que ha ya finaliz ado la op eración ac tual.
F AX 6.26 Sondeo de máquinas remot as El sond eo se emp lea cuando u na máquina de fax s olicita a otra que le envíe un docum ento. Esta funci ón resulta de ut ilidad c uando la person a que tiene el d ocumento ori ginal que ha y que envia r no está en la ofi cina.
F AX 6.27 6 7 Introduzc a la hora u tilizan do el tecl ado numér ico. Para se leccionar “AM” o “PM ” para un form ato de 12 ho ras, pulse el botón o o el botón de c ualquier n úmero. Si indi ca una ho ra anterio r a la ho ra actual , la máqu ina realiz ará el sondeo a esa mi sma hora del día s iguiente.
F AX 6.28 La pantalla muest ra la úl tima tarea res ervada en l a memori a. 5 Pulse e l botón de d esplazami ento ( o ) ha sta que vea e l trabajo de fax al que des ea añadir docume ntos y pulse Aceptar .
F AX 6.29 6 Características adicionales Utilizació n del Modo de recepc ión segura Si lo de sea, pued e impedir q ue perso nas no aut orizadas lean los faxes rec ibidos. Puede ac tivar el m odo de recep ción se gura para restr ingir la i mpresión de todos lo s faxes recibidos cuando n o haya ningún o perador a cargo d e la máq uina.
F AX 6.30 Para i mprimir l os document os reci bidos: 1 Acceda a l menú Rec ep. segu ra, sigu iendo los pa sos 1 y 2 de la página 6.29. 2 Pulse el botón de d esplaza miento ( o ) para visual izar “Impr imir” en la línea infe rior y puls e Acept ar .
F AX 6.31 6 Cómo imprimir informes La máqui na puede i mprimir i nformes co n datos de utilidad. E stán disponi bles lo s siguiente s informes : List a de t eléfonos Est a lis t a mues tra t odo s los númer os al macen ado s en l a memo ria d e la máqui na e indica si son d e marcaci ón rápida o por grupo.
F AX 6.32 List a de números de fax no deseados Este li sta muestra hasta 10 núme ros de fa x especifi cados c omo números de fax no de seados u tilizand o el menú Conf fx no des; consulte l a página 6 .35. Cuando la función d e bloqueo de faxes no deseado s está ac tivada, l a máquina rechaza l os faxes pro venientes de esos números.
F AX 6.33 6 Uso d e los a juste s de fax av anzado s La máqui na permi te al usuario e legir e ntre varias opciones para enviar o recibir faxes. Estas opci ones vi enen defin idas de fá brica, pero pue de modific arlas si lo de sea.
F AX 6.34 Opciones avanzada s de configur ación de fax Opcional Descripción Reen viar env . Puede aj ustar la máq uina de form a que ree nvíe siempre todos lo s faxes de salid a a un des tinatario de terminad o, ademá s de hace rlo a los n úmeros de fax que le indiq ue.
F AX 6.35 6 Conf fx no des Mediante la opción de contención de faxes, el sistema no aceptará lo s faxes pr ocedente s de estaciones r emotas cuyos identificad ores de máquina es tén guardad os en la memori a como númer os de faxes no deseados . Esta función permite blo quear envíos de fax n o deseado s.
F AX 6.36 Utilización de Remot e Control Panel Desde Re mote Control Panel, pued e crear y editar las en tradas de l a Lista de telé fonos o actualiz ar el program a de firmware de la máq uina desde el escritor io del PC . Samsun g Cuando in stale el software, e l programa Remote Cont rol Panel s e instalará au tomáticament e.
F AX 6.37 6 La ficha Agenda Haga clic en la ficha A genda para crear y modifi car las en tradas de la lis ta de teléfonos. Cuando hag a clic en M arcación de grupos , se abrirá la siguient e ventana. Lee las en tradas de la list a de teléfon os de la máquina y las tras lada a l a uti lidad Remote Control Panel.
F AX 6.38 La ficha Actualiz ar Firmware Haga clic en la fich a Actualizar Firmware para actualiz ar el firmwar e de la máquin a. Esta función só lo debe utiliza rla un técnico autorizado. Consulte con el e stablecimiento donde ha a dquirido l a máquina.
7 U SO DE LA IMPRESORA EN L INUX Este c apítulo le br inda inf ormación s obre có mo utilizar su máqu ina en el sistema Linux. Este capí tulo incluy e: •I n t r o d u c c i ó n • Inst alaci.
U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.2 Introd ucci ón El CD-ROM provisto b rinda el paquet e del con trolador de la impres ora multifu nción de S amsung para uti lizar la i mpresora con un ordenad or Linux.
U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.3 7 Inst alación del c ontrolador de l a impresor a multifunc ión Requisitos del sist ema Sistemas operativos comp atibles • Redhat 7.1 y s uperior • Linux Mandrak e 8.0 y s uperior • SuSE 7.1 y superior • Caldera OpenL inux 3.
U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.4 Inst alación del control ador de la impr esora multifunció n 1 Asegúr ese de conec tar la máquina al orden ador . E ncienda el ordenado r y la m áquina. 2 Cuando a parezca la ve ntana Administ rator L ogin, escr iba root en el campo Login e introduzc a la con traseña del sistema.
U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.5 7 6 Una vez final izada l a instalación, haga clic en Finish . El program a de ins talación agreg ará el icon o MFP Confi gurator en el escr itorio y el grupo MFP Samsung al menú del si stema para mayor comodidad.
U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.6 Cómo utiliz ar el MFP Configurat or El MF P Configurat or es una he rramienta originalme nte diseñada para configu rar dispo sitivos de impresió n multifun ción.
U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.7 7 Confi gurac ión de im pres oras La ventan a Printers c onfigura tion tiene do s fichas : Pri nters y Classes . Ficha Print ers Podrá v isualiza r la co nfigurac.
U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.8 Ficha Classes La ficha Classes mue stra la lis ta de clases de impresor a disponibl es. Configuración de escáneres En esta ventana, podrá monitorear la ac tivida.
U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.9 7 Confi gurac ión de l os pue rtos MFP En la v entana MFP p orts config uration, pod rá ver la lista de p uertos multifun ción dis ponible s, veri ficar el estad o de cada puerto y li berar un pue rto ocupado una vez que e l trabajo fi nalizó, cualqui era sea la razón.
U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.10 Config uración de la s propied ades de la impresora En la v entana de prop iedades provista por Printers configurat ion, podrá c ambiar las diversa s propiedad es de la impreso ra. 1 Abra MFP Conf igurator . Si es neces ario, vay a a Printer s configurat ion.
U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.11 7 Impresión d e un documento Impresión d esde las aplicaciones Exist en muchas ap licaci ones Lin ux desde las cua les usted po drá imprim ir con Comm on UNIX Pr inting Sys tem (CUPS) . Podrá imp rimir desd e cualquiera d e estas ap licacion es.
U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.12 En la parte s uperior d e la ventana aparecen estas cuatro fi chas: • Genera l : permi te modifica r el tamaño y tipo del papel y la orientación de los do cumentos , permite la impres ión a dobl e cara, agrega portada y c ontraportada y cambia el número de páginas por hoja.
U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.13 7 Digit alización de un documento Podrá d igitalizar un do cument o mediante la ventana MFP Configurator . 1 Haga dob le clic en MFP Configurator en el escritori o. 2 Haga clic e n para ir a Scanners Configuration .
U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.14 5 Cargue el docume nto(s) qu e se va a digitaliza r cara a bajo en el AAD (alimentador automátic o de documen tos) y ajuste las guías del docum ento. Si desea obtener ins truccione s detalladas para preparar un documento origina l, consulte la págin a 4.
U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.15 7 7 Cambie las opcion es de dig italización e n las seccio nes Imag e Quality y Scan Ar ea . • Image Quality : per mite selecci onar la compos ición de color y la res olución de digitaliza ción de l a imagen.
U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.16 Cómo utilizar las conf iguraciones de tipos de trab ajo predeterminadas Podrá g uardar las opciones de digitalizac ión para utili zarlas en digitaliz aciones pos teriores . Para gu ardar una n ueva conf iguración de Job T ype : 1 Cambie las opcion es en la ven tana Scann er Prope rties .
U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.17 7 Cómo utilizar el programa Image Edit or La ventana Image Editor ofrece comand os y her ramientas de menú para editar la imagen digi talizada. Puede uti lizar la s siguiente s herrami entas para editar la ima gen: Utilice estas herrami entas para editar la imagen .
U SO DE LA IMPRE SORA EN L INUX 7.18 Para ob tener más d etalles sobre el programa I mage Edit or , co nsul te la ayud a en línea. Permit e poner en es cala el tamaño de la imagen; puede ingres ar el tamaño manualm ente o d eterminar la proporc ión para realiz ar una e scala parcia l, vert ical u hori zontal.
8 M ANTENIMI ENTO En est e capítulo se prop orciona in formaci ón sobre el mant enimiento de la impreso ra y del c artucho de tó ner . Este capí tulo incluy e: • Borra do de la memoria • Ajust.
M ANTENI MIENTO 8.2 Borrad o de la memo ria Si lo des ea, puede b orrar de forma selecti va la info rmación gua rdada en la memoria de la máquin a. 1 Pulse Menú en el Pan el de Co ntrol hasta que aparezca “Mante nimiento” en l a línea super ior de la pant alla.
M ANTENI MIENTO 8.3 8 Ajuste de l sombread o Si la unida d de digitalizació n está sucia, el va lor de sombrea do puede verse alte rado. Si la cop ia prese nta líneas negr as o está difumi nada, modifiqu e el ajuste de sombread o. 1 Cargue una hoja de papel bl anco en e l AAD.
M ANTENI MIENTO 8.4 Limpieza del interio r de la máquina Durante e l proceso de impresi ón, es po sible que en el inter ior de la impresor a se acum ule papel, tóner y partículas de polvo. Esta acumula ción pue de causar p roblemas e n la calida d de impres ión, como mo tas de tóner o manchas .
M ANTENI MIENTO 8.5 8 Limpieza de la unidad de digit alización La unida d de digitali zación debe manten erse si empre lim pia para garanti zar la mej or cali dad de imp resión pos ible. Es convenie nte limpiar la unidad de digitali zación al in icio de cada jor nada y a lo largo del d ía tantas veces como sea preciso.
M ANTENI MIENTO 8.6 4 Limpie l a superfic ie del rodi llo con un paño suave hum edecido con ag ua. 5 Limpie c on cuidad o la lente de digitaliza ción con un paño suave y seco . Si la le nte está mu y suci a, límpiel a prime ro con un pañ o ligeram ente humede cido y d espués c on un paño s eco.
M ANTENI MIENTO 8.7 8 Manten imiento del c artucho de tóner Almacenamiento del cartucho de tóner Para o btener el má ximo r endimien to del ca rtucho de t óner , tenga en cuenta la s siguien tes dire ctrices: • No extraiga el cartucho d e tóner de su envolto rio hasta que necesite u sarlo.
M ANTENI MIENTO 8.8 Redistribución del tóner Cuando el cartucho d e tóner está a punto de a gotarse, aparecen vetas blancas y cambios de tonal idad en lo s docum entos impre sos. La pantalla LCD mu estra el me nsaje de a lerta “[T o ner bajo]”.
M ANTENI MIENTO 8.9 8 Sustitució n del cartucho de t óner Cuando el t óner se te rmine, al env iar una tarea de impresión o recibir un fax sólo se obtendrá un a página en blanco .
M ANTENI MIENTO 8.10 Confi gurac ión de l a opció n de a viso de tóner Si ha aj ustado la opci ón de menú Av iso de toner a “Si”, la máquina enviar á automáti camente u n fax de no tificación al proveed or de servici os o al dis tribuidor cuando la m áquina necesite un nuevo cartucho d e tóner .
M ANTENI MIENTO 8. 11 8 Limpieza del t ambor Si aparecen v etas desig uales o manc has en l os documento s impresos , puede deb erse a q ue el tambor OP C del ca rtucho es tá sucio . 1 Antes de a ctivar el proceso d e limpieza, asegúre se de que el papel esté c argado en la máquin a.
M ANTENI MIENTO 8.12 Consumibles y piezas de repue sto Cada cie rto tiempo, ser á necesar io cambiar el cartucho de tóner , el rodillo y la unida d de fusión par a mantener el máximo rendimiento y evitar los proble mas de ca lidad de impresión y alime ntación provocad os por el de sgaste d e estas piezas.
M ANTENI MIENTO 8. 13 8 Sustituc ión de la almohadill a de goma de l AAD Puede ad quirir un conjunto de goma para e l AAD en un d istribuid or de Sa msung o en el establecim iento don de adquir ió la máq uina. 1 Abra el panel de contr ol sujetán dolo por el borde in ferior y tirando d e él.
M ANTENI MIENTO 8.14 4 Con un des tornilla dor , ha ga presión en las ranu ras de la pl aca de goma del AAD para separar la p laca y la g oma del A AD. 5 Alinee l os aguje ros de l a placa y de la goma A AD nueva , e inserte las lengüetas d e la placa e n la ranu ra de la máq uina.
9 S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Este capí tulo conti ene informa ción que pue de resultarle útil en caso de que se produ zcan err ores . Este capí tulo incluy e: • Eliminación de a t ascos de docume .
S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.2 Eliminación de at ascos de documentos Cuando un documento se atasca a l p asa r por el AAD ( alimentador automátic o de doc umentos), en la pantalla aparece e l mensaje “[Doc. atasca do]”. Error en la en trada de documen tos 1 Saque todo s los do cumentos del AAD.
S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9. 3 9 3 Extraiga e l docume nto atascado del AAD con cuidado. 4 Cierre el panel de contr ol. A c ontinuación , vuelva a c argar los documento s en el AAD . Eliminación de at ascos de p apel Cuando s e produce un atasco de papel, apare ce el mensa je Atasco papel en la pantalla.
S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.4 En la bandeja de p apel 1 Abra y c ierre la cubier ta frontal. El papel atascado sal drá automátic amente de la m áquina. Si el papel n o sale, vay a al paso 2. 2 Abra la bandeja de papel tiran do de ella hacia fu era. 3 Retire el papel que se haya quedado atasca do, tirando de él co n cuida do hacia afue ra.
S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9. 5 9 En el área de salida d el p apel 1 Abra y c ierre la cubier ta frontal. El papel atascado sal drá automátic amente de la m áquina. Si el papel n o sale, vay a al paso 2. 2 Extraig a suavement e el papel de la bandej a de sali da frontal.
S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.6 En el área del fuso r o alrededo r del cartucho de tóner N OT A : La zona del fusor está caliente. V aya con cuidado cuando retire papel de la i mpresora. 1 Abra la cubierta frontal y saque el c artucho pr esionánd olo suave mente hac ia abajo.
S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9. 7 9 Consejos p ara evit ar at ascos de p apel Es pos ible evitar la ma yor parte de l os atascos de pape l si se selecc ionan lo s tipos de papel adec uados. Si s e produce u n atasco de papel, siga los pasos des critos en la página 9.
S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.8 Solución de los me nsaj es de e rror de la p ant alla LCD La pantalla del panel de contro l muestra me nsajes sob re el estado o los er rores de l a máquina . Consulte la tabla que aparec e a continu ación para ente nder el sig nificado de los mens ajes y soluci onarlos , en cas o necesa rio.
S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9. 9 9 [Doc. atascado] El docum ento cargado se ha atascado en el AAD (alime ntador automá tico de docu mentos). Retire el do cumento atasc ado. Consulte la p ágina 9.2. Err poco c alor Hay un prob lema en l a unida d del fus or .
S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.10 [Incompatible ] La máqui na remota no dispone de la función soli cit ada, por ej empl o, la transmis ión diferida. T ambién se produce cuand o la máqui na remota no t iene espacio su ficiente en la memori a para completar l a operac ión.
S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9.11 9 Soluc ión de prob lemas La tabla si guiente i ndica algu nos pro blemas que pueden oc urrir y la s soluci ones re comendad as. Apli que las s olucio nes propues tas hasta que el pr oblema d esaparezca. Si el problema persiste, llame al servic io técn ico.
S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.12 La máqui na no ace pta varia s hojas juntas. • Es posible que se hayan c argado tipos diferentes de papel en la bandeja de papel. Cargue el p apel de un solo tipo, tamaño y peso. • Si el atasco lo han producido vari as hojas, retírelas.
S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9.13 9 Problemas d e impresión Problema Causa posible Sol ucion es La máqui na no im prime. La m áquina no recibe corri ent e el éctr ica. Comprueb e las co nexiones d el cable de alimentaci ón. Compruebe el inter ruptor y la fuente de alimen tación.
S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.14 La máqui na selecc iona materi ales de impresi ón de la fuente de papel equivo cada. Es pos ible que se haya selecci onado un o rigen de papel inad ecuado en las propi edades de la impr esor a.
S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9.15 9 La t are a de impresi ón aparece en bla nco. El car tuc ho de t óne r est á defectu oso o se quedó sin tóne r . Redi stribu ya el tó ner , si es n ecesa rio. Consulte la página 8.8 . Si es n ecesario, sustituya e l cartuch o de tóner .
S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.16 Problemas con la c alidad de la impr esión Si el int erior de la máqui na está sucio o el papel se ha introd ucido de forma incorrecta, podrí a reduc irse la ca lidad de impresión . Consulte la tabla sig uiente para sol ucionar el proble ma.
S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9.17 9 Líneas ver ticales Si aparecen ray as vert icales neg ras en l a página: • Es posible que el tambor situado en el interior del cartucho de tóner se haya rayado. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 8.
S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.18 Fondo difuso El fondo d ifuso se debe a motas d e tóner d istribuida s en toda la página impr esa. • Es posible que el papel esté demasiado húmedo. Intente imprimir en otro lote de papel. No abra l os paquetes de p apel hasta que sea necesario p ara evitar que el papel absorba demasiada humedad.
S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9.19 9 Arrugas o pliegues • Asegúrese de que se ha cargado el papel correct amente. • Compruebe el tipo y la calidad del papel . Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la pági na A.6. • Dé la vuelt a a la pila de papel colocada en la bandeja.
S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.20 Problemas d e copia Huecos en l os car acter es Los hue cos en los carac teres son á reas blancas que apar ecen en a que llas p artes que d ebe rían se r tota lme nte n egras : • Si está imprimiendo transparenc ias , pruebe a utilizar unas de otro tipo.
S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9.21 9 Problemas de dig it alización Se impri men copias en blanco . Asegúre se de que e l documento origina l esté en el AAD co n la car a impresa hacia aba jo. La imagen de la cop ia se destiñe fá cilmente . • Cambie el papel que se encuentra en la bandeja de papel por un paquete nuevo.
S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.22 Problemas co n el envío de faxe s La unida d digitaliza m uy lentamente. • Compruebe si la máquina puede imprimir datos recibidos. Escanee el documento una vez terminada la tarea actual. • Los gráficos se digitalizan más lent amente que el texto.
S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9.23 9 El docume nto no entr a en la máqui na. • Compruebe que el documento no esté arrugado y que lo coloca de la forma adecuada. Compruebe que el documento tenga el t amaño adecuado, ni demasiado grueso ni demasiado delgado.
S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.24 Problemas m ás comunes de Li nux Problema Causa posible y solución La máq uina no im prime • V erifique que el controlador de la impresora esté instalado en el sistema. Abra MFP conf igur ato r vaya a l a ficha Printers en la vent ana Printers configuration para ver la li sta de impresoras disponibles.
S OLUCIÓN DE PROB LEMAS 9.25 9 La máqu ina no aparece en la lista de escán eres (continuac ión) • V er ifique que el puerto multifunción no esté ocupado.
S OLUCIÓN DE PR OBLEMAS 9.26 No puedo i mprimir cuando i nstalé el Linux Print Pa ckag e (LPP) y el controlado r de la M FP en la misma máqui na simultá neamente.
A E SPECIFICACIONES Este capí tulo incluy e: • Especificaciones genera les • Especifica ciones de l escáner y la copiadora • Especificaciones de la impresora • Especificaciones de fax • Es.
A.2 Especi fica ciones gener ales Elemento Descripción Alimen tador automático de doc ument os (A AD) H asta 20 hojas de papel norma l (peso: 75 g/m 2 ) T amaño del papel para el AAD Ancho : entre .
A.3 A Especi fica ciones d el escáne r y la copia dora Duraci ón del car tucho de tóner * 3.00 0 páginas ( con el prim er cartucho, 1.000 pági nas) Dimension es (Anch.
A.4 Especi fica ciones d e la impres ora Element o Descripción Métod o de impres ión Impres ión láse r V el ocidad de impresi ón: Letter: 1 7 páginas po r minuto A4: 16 pá ginas por m inuto T .
A.5 A Especi fica ciones de f ax Element o Descripción Comp atib ilid ad ITU-T G rupo 3 Línea aplicable Red telefónica púb lica conmu tada o mediante P ABX Codific ación de dat os MH/MR/MMR ( Mod.
A.6 Especi fica ciones de papel Descripción gen eral Esta máquin a acepta una amp lia variedad d e materiales de impresión, como hojas sueltas (inclui do el papel compuest o por f ibra rec iclada al 100%), sobres, e tiquetas, tran sparencias y papel de tamaño perso nalizado .
A.7 A N OT A : Es posible que se produzcan at ascos de p apel si util iza material con una l ongitud inferior a los 127 mm. Para conseguir un rendimiento óptimo, asegúrese de almac enar y manipular el papel correct amente. Consulte “Entorno del almacenamiento de papel” en la página A .
A.8 N OT AS : • No utilice papel con membrete impreso con tint as de baja temperatura, como los uti lizados en algunos tipos de termografía. • No utilice papel con membrete est amp ado o en relieve. • La máquina utiliza calor y presión para fus ionar el tóner en el papel.
A.9 A Entorno del almacenamient o de p apel Las condicione s ambien tales del al macenami ento de pap el afectan dire ctamente al funcion amiento de la alim entación.
A.10 • Estado: Los sobres no deben pres entar arrugas , muescas n i ningún otro tipo de dete ri oro. • T emperatu ra: Debe ut ilizar s obres que s ean compatib les con las condic iones de calor y presión d e la máqui na. • T amaño: Util ice única mente sobr es cuyo tamañ o se enc uentre en los siguie ntes rangos .
A.11 A Márgenes del sobre A conti nuación, se fac ilitan los m árgenes de di rección típ icos para un sob re número 10 o DL de tip o comerc ial. N OT AS : • Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los márgenes a una dist ancia no superior a 15 mm de los extremos del sobre.
Í NDICE A AAD (alimen tador automát ico de docu- men tos), carg ar 4 .3 ajustar a págin a, imprimir 3.13 almohad illa de g oma del A AD, susti tuir 8. 13 añadir documentos 6. 27 atasco de papel, eliminar 9.3 atas co, solu cionar documento 9 .2 papel 9.
F fax, co nfigurac ión del s istema ajustes av anzados 6.3 3 ajustes bás icos 6.2 fecha y hora, ajus tar 1 .35 G grupo, m arcación aj uste 6. 18 edición 6. 19 marcación 6 .20 I ID de la m áquina, c onfigura r 1.32 idiom a de la pantal la, ca mbio 1.
R ranur a de salida posterior , utilizar 2.5 recepc ión de fax en la memo ria 6.1 4 en modo F ax 6 .11 en modo T elef. 6.1 1 modo de Rec epción seg ura 6.29 modo Rsp/Fax 6.1 2 reducir/amp liar copia 4 .6 impr imir 3. 12 rellamad a automátic a 6.9 rellama r automát icamente 6.
R e v . 2.00.
デバイスSamsung 560の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung 560をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung 560の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung 560の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung 560で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung 560を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung 560の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung 560に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung 560デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。