Samsungメーカー910Tの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 91
SyncMaster 710T / 910T / 710N / 910N / 510T / 510N / 512N / 515V / 915V / 712N / 912N / 711T / 912T / 913N / 701T.
Negligen cia en el cu mplimien to de las indic acion e s señaladas po r este sí mbolo podría ocasio nar daños físi cos o perjuic ios al equipo . Prohibido Es importante leer y entender en todo mo.
No jale el enchufe de l c ordón ni toque el enchufe con la s manos mojadas. z Esto podría ocasionar una de scarga eléctr ica o fue go. Use sólamente conectores y re ceptác ul os apropiados para hacer la conexión a tierra. z Una conexión a tierra inapropiada podría causar una descarga el éctrica o un a avería en el equipo.
Coloque el monitor cuidadosamente . z Podría dañarse o romperse. No asiente el monitor so bre la panta lla. z Se podría dañar la superficie TFT-LCD. La instalació n d e un soporte de pa red debe hacer se por un instalador profesional cual ificado.
Póngase en contacto con un Centro de servicio s o de Atenc ión al cliente para realizar la limpiez a del interior una vez al año. z Mantenga limpio el interior del aparat o. El polvo acumulado en el inte rior durante un período de ti empo prolongado puede pr ovocar un funcionami ento incorrecto o un incendio .
z Esto podría causar avería s, descarga eléctrica o fu ego debido al daño del cable. No mueva el monitor a la izquierda o a la derec ha jalando sólamente el cordón o el cable de señal. z Esto podría causar una avería, descarga eléctrica o fuego de bido al daño del cable.
z Los niveles inadec uados de resolu ci ón y de frecuencia pued en dañar la vista del usuario. 15 pulgadas - 1024 X 768 17,19 pulgadas - 1280 X 1024 Et alandada silmade väs imust, tuleks monitori kasutamisel anda igas tunnis silmadele vähemalt viis minutit puhkust.
Compruebe que los sig uientes elementos se incluyan con el monitor. Si falta algún elem ento, contáctese con su proveedor . Desempaque Opción 1 M o n i t o r y S o p o r te s e n c i l lo Pa r te i.
Guía de Instalac ión Rápida Documento de garantía controlador del monitor, del software Natural Color, del software MagicTune™ . Cable Cable de señal Cordón el éctrico Cable DVI (Opció n) Parte Delantera 1. Botón Menú [ ] A bre el menú OSD .
VCD. 4) Personal Aunque los v alores se han e legido con minuc iosidad por nuest ros ingenieros, lo s valores pre configura dos pueden no re sultar cómodos a sus ojos dep endiendo de su gusto . Si es así, aj uste la Luminos idad y el Cont raste usando el menú de OSD.
SyncMaster 710T / 910T / 711T / 912T (La di sposic ión en la pa rte posteri or del monitor podr ía var iar de produc to a producto ) 1. Toma de co rriente Conecte el co rdón de suministro eléctrico del monito r a l a toma d e corriente de la parte tr asera de l monitor.
C omp r uebe q ue los s i g ui e nt e s e l ementos s e in c luyan con el m o nitor. Si f a l ta a l g ún e l e m ent o , con t áctese con su p r oveedo r .
Guía de Instalac ión Rápida Documento de garantía controlador del monitor, del software Natural Color, del software MagicTune™ . Cable Cable de señal Cordón el éctrico Parte Delantera 1. Botón Menú [ ] A bre el menú OSD . También se us a pa ra salir del me nú OSD o volver al menú anterior.
VCD. 4) Personal Aunque los v alores se han e legido con minuc iosidad por nuest ros ingenieros, lo s valores pre configura dos pueden no re sultar cómodos a sus ojos dep endiendo de su gusto . Si es así, aj uste la Luminos idad y el Cont raste usando el menú de OSD.
1. Conecte el cordón de su ministro e léctric o del monito r a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. En chufar el cordón de suministr o eléctrico de l mo nitor a un tomacorriente cercano. 2-1. Usando el conector D-sub (analógi co) en la tarjeta de vídeo.
1. Conecte el cordón de su ministro e léctric o del monito r a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. En chufar el cordón de suministr o eléctrico de l mo nitor a un tomacorriente cercano. 2-1. Usando el conector D-sub (analógi co) en la tarjeta de vídeo.
Montaje del monitor 1. Monitor y Pa rte inferior 2. Monitor y Colgador Soporte giratori o Cómo montar una base Este monitor admite la base de mont aje de 100mm x 100mm compatible con VE SA.
Soporte sencillo Soporte girato ri o A. Monitor B. Base para montaje 1. Apague el monitor y desc onecte el cable de alim entación eléctri ca. 2. Ponga el monitor L CD con la pant alla hacia abajo sobre una superfic ie plana protegiendo la pantalla con un cojín.
5. Si ve la ventana “ Mensaje ”, haga clic en el bot ó n “ Continúe ”. Luego haga clic en el bot ón “ OK ”. Este driver del monitor está ba jo el logotipo c ertificado MS, y es ta instalación n o dañará su sistema. 6. La instalación del Driver del Moni tor está term in ada.
3. Haga cl ic en el icon o “ Visualización ” y escoja la ficha “ Configuración ” luego haga clic en “ Avanzado ”. 4. Pulse el botón “ Propiedades ” en la ficha “ Monitor ” y seleccione la fi cha “ Driver ”.
7. Pulse el botón “ Examinar ” luego escoja el A: (D: driver) y sele ccione el m odelo de su monitor de la lista de modelos y ha ga cl ic en el botón “ Siguiente ”. 8. Si ve la ventana “ Mensaje ”, haga clic en el botón “ Continúe ”.
10. La instalación del Dr iver del Monitor está term in ada. Sistema Operativo Microsoft ® Windows ® 2000 Cuando no vea en su monitor "F irma Digital No Encontrada", siga los si guientes pasos. 1. Escoja el botón " Aceptar " en la ventana de " Insert e Disco ".
5. Configure el tec lado de la computadora. 6. La pantalla siguiente es para " Configuración del Monitor " 7. Primero, colo que una " Frecuencia Horizontal " para el monitor. (Puede ingresar la frecuencia directam en te) . 8. Coloque una " Frecuencia Ver tical " para el monitor.
1. También se usa para s alir del menú OSD o volver al me nú anterior. 2. Ajustan elementos en el menú. 3. Ajustan elementos en el menú. 4. Activa un elemento del men ú resaltado. 5. Púlselo para que se ajuste automáticamente a la seña l proven iente del PC.
MagicBright™ Menú Contenid o MagicBrigh t™ Pulse otra vez el botón MagicBrigh t y selecc ione el modo deseado . - cuatro modos distintos (Cus tom/Text/Internet/Entertain) Brillo Menú Contenido AUTO Cuando se pulsa el b otón ' AUTO ', aparece la pantalla Ajuste auto mático, según se muestra en la pan talla animada del cen tro.
Menú Contenid o Brillo Calibre el Luminosidad. Source Menú Contenid o Source Activa el indicador para reflejar la seña l de entrada que se muestra actualmente. 1. Imagen Brillo Contraste 2. Color Tono de color Control de color Gamma 3. Imagen Grueso Fino Nitidez Posición-H Posición-V 4.
Menú Contenid o Reproducción/Parada Brillo Calibre el Lu minosidad. Caracter ísticas de C ontrol Di recto : S i el sistema OSD está desac t iv ado, pulse el bot ón para ajustar la luminosidad.
Imagen Menú Contenid o Reproducción/Parada Grueso Quita ruidos tales como ray as verticales. El aj uste Coarse (Grueso) puede mover el á rea de la imagen de la pantalla . Se puede volver a cen trar usando el men ú Control Horizonta l. (Disponible en Sólo modo analógico) Fino Quita ruidos tales como ray as horizontale s.
Menú Co ntenid o Reproducción/Parada Idioma Seguir los pasos abajo par c ambiar el idioma usado en el menú. Puede sel eccionar por un o entre siete idi omas. (inglés, alemán, español, francés, italiano, sueco, ru so) Nota : El lengua je es cogido afecta solam ente el idioma de OSD.
Auto Source Seleccione Auto Source para que el mo nitor s e le ccione automáticamente e l origen de se ñal. Restablecer imagen Lo s parámetros de im agen (Color) se su stituyen con lo s valores predeterminados de fábrica. Restablecer color Los parámetros de la Colo r son reemplazados por los valores establecidos en fá brica.
1. También se usa para s alir del menú OSD o volver al me nú anterior. 2. Ajustan elementos en el menú. 3. Ajustan elementos en el menú. 4. Activa un elemento del men ú resaltado. 5. Púlselo para que se ajuste automáticamente a la seña l proven iente del PC.
MagicBright™ Menú Contenid o MagicBrigh t™ Pulse otra vez el botón MagicBrigh t y selecc ione el modo deseado . - cuatro modos distintos (Cus tom/Text/Internet/Entertain) Brillo Menú Contenido AUTO Cuando se pulsa el b otón ' AUTO ', aparece la pantalla Ajuste auto mático, según se muestra en la pan talla animada del cen tro.
Menú Contenid o Brillo Calibre el Luminosidad. Imagen Menú Contenid o Reproducción/Parada Brillo Calibre el Lu minosidad. Caracter ísticas de C ontrol Di recto : S i el sistema OSD está desac t iv ado, pulse el bot ón para ajustar la luminosidad.
Menú Contenid o Reproducción/Parada Tono de color El tono del color se puede cambiar y se puede seleccionar un o de los cuatro mo dos: Cool (Fre sco ), Normal, War m (Cálido) y Cus tom (Person alizado). Control d e color Siga estos pasos para regu lar el co ntrol de co lo r individual R, V, A.
Nitidez Siga estas instrucciones para cambiar la posici ón horizontal de la panta lla del monitor . Posición H Seguir estas instru cciones pa ra cambia r la posición del display enter o del monitor. Posición V Seguir estas instru cciones pa ra cambia r la posición del display enter o del monitor.
Menú Contenid o Reproducción/Parada Restablecer imagen Lo s parámetros de im agen (Color) se su stituyen con lo s valores predeterminados de fábrica. Restablecer color Los par ámetros de la Colo r son reemplazados por los valores establecido s en fábrica.
Introducción general | Instalación | Modo OSD | Calibración de color | Desinstalación | Solución de problemas Introducción general Cuál es MagicTune™? El funcionamiento del monitor puede variar debido a la tarjeta de video, el equipo, las condiciones de iluminación y otros factores del entorno.
Introducción general | Instalación | Modo OSD | Calibración de color | Desinstalación | Solución de problemas Instalación 1. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM . 2. Haga clic en el archivo de instalación de MagicTune. 3. Seleccione el Idioma (Language) de inst alación, y hag a clic en "Siguiente".
6. Seleccione una carpeta para instalar el programa MagicTune. 7. Haga clic en "Instal ar". 8. Aparece la ventana "Estado de la instalación".
10. Cuando la instalaci ó n se haya completado, aparece en el escritorio el icon o ejecutable de MagicTune 2.5. Haga doble clic en el icono para iniciar el programa.
Requisitos d el sistema Sistemas operativos z Windows 98 SE z Windows Me z Windows NT z Windows 2000 z Windows XP Home Edition z Windows XP Professional Hardware z Memoria mínima de 32 MB z Espacio de disco duro disponible mínimo de 2 5MB * Para m á s informaci ó n, visite el sitio Web Magic Tun e.
Introducción general | Instalación | Modo OSD | Calibración de color | Desinsta lación | Solución de problemas Modo OSD El modo OSD facilita el ajuste de la configuración en todos los mo nitores .
Definición de la ficha Imagen Permite que el usuario ajuste la configur aci ó n de la pantalla con los valores deseados. Definición de la ficha Color Ajusta la "calidez" del color del fondo del monitor o de la imagen.
Definici ó n de la ficha Geometría Adjusts the Fine , Coarse and Position values. Tono de color Control de color Calibración n m l k j i n m l k j n m l k j Tono de color El tono del color se puede cambiar. z Cálido - Normal - Frío z Cambio Control de color Ajusta e l color de la im agen d el mon itor.
Definición de la ficha Opción Puede configurar MagicTune usando las siguientes opciones. Ajuste de imagen Posición n m l k j i n m l k j Ajuste de imagen z Fino : Quita ruidos tales como rayas horizontales.
Definición de la ficha Asistencia Muestra el Id. del producto y el n ú mero de versi ó n del pr ogram a, y pe rmite ut ilizar la car acter í stica d e Ayuda. Preferencias "V" en la casilla de verificación. Para activar o desactivar cualquier pr efer encia, coloque el cursor sobre la casilla y haga clic.
Introducción general | Instalación | Modo OSD | Calibración de color | Desinstalación | Solución de problemas Calibración de color 1. Calibración de color La "Calibración del color " perm ite conseguir el ajuste de color óptimo para el monitor.
Pulse el botón "Preview (Vista preliminar)" en "C alibración del color". Aparece la imagen anterior. 1. Pulse el botón “View Calibrated (Vista calibrada)” para ver el efecto de la calibración ajustada. 2. Pulse el botón “View Uncalibrated (Vista si n calibrar)” para ver la imagen original.
Introducción general | Instalación | Modo OSD | Calibración de color | Desinstalación | Solución de problemas Desinstalación El programa de MagicTune se puede quitar solamente usando la opción "Add/Remove Programs (Agregar o quitar programas)" desde Pane l de control de Windows.
Introducción general | Instalación | Modo OSD | Calibración de color | Desinstalación | Solución de problemas Solución de problemas z MagicTune puede dejar f uncionar en caso de su stitución d el monitor , o actua lización d el contr olador d e la tarjeta gráfica mientras se está ejecutando.
A ntes de llamar a u n centro de servic io, revise la info rmación proporc ionada en esta secci ón para ver si puede res olver el problema ust ed mismo. Si necesita ayuda, llame por teléfono al número que figura en el documento de garantía, al número de l a sección informac iones o contác tese con el vende dor autorizado .
Si el modo de pant alla es superior a SXGA o 75Hz, se visualiza un mensaje " Modo no óptimo. Modo recomendado 12 80 x 1024 60Hz ". Si el refresco de pantalla es superior a 85Hz, la pantalla trabajará correctamente, pero aparec e el mensa je " Modo no óptimo.
Prefijados . (La frecuenc ia máxima por resolución podría di ferir de producto a producto). En la pantalla se muestran sólo 16 colo res. Han cambiado los color e s de la pantalla después de cambiar la tarjeta de video.
simpleme nte agua. No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita que entre agua en el co m putador. Investigación del dispositivo de Autoprueba Chequear el disposit ivo de Autoprueba | Men.
La ubicación y posición del monitor podr ía influenciar en la calidad y otras característi ca s del monitor . 1. Si hay algún altavoz para bajas audiofrecu encias cerca del monitor, desconéctelo y trasládelo a otra habitación.
A ntes de llamar a u n centro de servic io, revise la info rmación proporc ionada en esta secci ón para ver si puede res olver el problema ust ed mismo. Si necesita ayuda, llame por teléfono al número que figura en el documento de garantía, al número de l a sección informac iones o contác tese con el vende dor autorizado .
durante este período de un minuto. (El mens aje se visualiz a otra vez si se reinicia el siste ma.) No hay imagen en la pantal la. El indicador de suministro de energía está parpadean do en intervalo s de un segundo? El monit or está en el modo Ahorrador de Energía.
Si hay problemas con el monitor, inspeccione los siguientes items. 1. Inspeccione si el cordón de sum in istro de ener gía está conectado apropiadame nte al computador. 2. Inspeccione si el co mputador emite el sonido "be ep" más de 3 veces cuando se i nicie.
Generales Generales Nombre del Modelo SyncMaster 710T / 711T / 701T Panel LCD Tamaño 17,0 pulgadas de diagonal Area de Presentación 337,92 (H) x 270,336 (V) Distancia entre Pixels 0,264 (H) x 0,264 (V) Tipo matrix activa TFT a-si Sincronización Horizonta l 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Color de Pantalla 16.
Menos de 34W Dimensiones (P x D x A) / Peso (Soporte sencillo) Dimensiones (P x D x A) / Peso (Soporte giratorio) 370,0 x 60,3 x 316,0 mm 370,0 x 190,9 x 406,8 mm / 6,25 kg (Sin soporte) Interfase de .
Mode de Pantalla Prefijado Si la señal transferida del computador es la mis ma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguient es , la pantalla se regu la automática mente. Sin emba rgo, si la señal difiere, la pantall a podría ponerse en blanco mientras el indicador de sumi nistro de energía LED e stá prendido.
Generales Generales Nombre del Modelo SyncMaster 910T / 912T Panel LCD Tamaño 19,0 pulgadas de diagonal Area de Presentación 376,32 (H) x 301,056 (V) Distancia entre Pixels 0,294 (H) x 0,294 (V) Tipo matrix activa TFT a-si Sincronización Horizonta l 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Color de Pantalla 16.
Menos de 38W Dimensiones (P x D x A) / Peso (Soporte sencillo) Dimensiones (P x D x A) / Peso (Soporte giratorio) 416,6 x 60,2 x 349,4 mm 416,6 x 190,9 x 423,4 mm / 7,30 kg (Sin soporte) Interfase de .
Mode de Pantalla Prefijado Si la señal transferida del computador es la mis ma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguient es , la pantalla se regu la automática mente. Sin emba rgo, si la señal difiere, la pantall a podría ponerse en blanco mientras el indicador de sumi nistro de energía LED e stá prendido.
Generales Generales Nombre del Modelo SyncMaster 710N / 712N Panel LCD Tamaño 17,0 pulgadas de diagonal Area de Presentación 337,92 (H) x 270,336 (V) Distancia entre Pixels 0,264 (H) x 0,264 (V) Tipo matrix activa TFT a-si Sincronización Horizonta l 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Color de Pantalla 16.
Dimensiones (P x D x A) / Peso (Soporte sencillo) 370,0 x 60,3 x 316,0 mm 370,0 x 195,4 x 386,5 mm / 4,4 kg (Sin soporte) Dimensiones (P x D x A) / P e so (Soporte gi r a t o ri o ) 370,0 x 60,3 x 316.
Mode de Pantalla Prefijado Si la señal transferida del computador es la mis ma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguient es , la pantalla se regu la automática mente. Sin emba rgo, si la señal difiere, la pantall a podría ponerse en blanco mientras el indicador de sumi nistro de energía LED e stá prendido.
Generales Generales Nombre del Modelo Panel LCD Tamaño 19,0 pulgadas de diagonal Area de Presentación 376,32 (H) x 301,056 (V) Distancia entre Pixels 0,294 (H) x 0,294 (V) Tipo matrix activa TFT a-s.
Dimensiones (P x D x A) / Peso (Soporte sencillo) 416,6 x 60,2 x 349,4 mm 416,6 x 215,2 x 424,6 mm / 5,6 kg (Sin soporte) Dimensiones (P x D x A) / P e so (Soporte gi r a t o ri o ) 416,6 x 60,2 x 349.
Mode de Pantalla Prefijado Si la señal transferida del computador es la mis ma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguient es , la pantalla se regu la automática mente. Sin emba rgo, si la señal difiere, la pantall a podría ponerse en blanco mientras el indicador de sumi nistro de energía LED e stá prendido.
Generales Generales Nombre del Modelo SyncMaster 510T Panel LCD Tamaño 15,0 pulgadas de diagonal Area de Presentación 304,1 (H) x 228,1 (V) Distancia entre Pixels 0,297 (H) x 0,297 (V) Tipo matrix activa TFT a-si Sincronización Horizonta l 30 ~ 61 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Color de Pantalla 16.
Menos de 25W Dimensiones (P x D x A) / Peso 338,0 X 56,3 X 272,0 mm 338,0 X 195,4 X 342,5 m m / 3,0 kg (Sin soporte) Interfase de Montaje VESA 75mm x 75mm (Para uso con hardware de Montaje especial (B.
Mode de Pantalla Prefijado Si la señal transferida del computador es la mis ma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguient es , la pantalla se regu la automática mente. Sin emba rgo, si la señal difiere, la pantall a podría ponerse en blanco mientras el indicador de sumi nistro de energía LED e stá prendido.
Generales Generales Nombre del Modelo Panel LCD Tamaño 15,0 pulgadas de diagonal Area de Presentación 304,1 (H) x 228,1 (V) Distancia entre Pixels 0,297 (H) x 0,297 (V) Tipo matrix activa TFT a-si Sincronización Horizonta l 30 ~ 61 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Color de Pantalla 16.
Dimensiones (P x D x A) / Peso 338,0 X 56,3 X 272,0 mm 338,0 X 195,4 X 342,5 m m / 3,0 kg (Sin soporte) Interfase de Montaje VESA 75mm x 75mm (Para uso con hardware de Montaje especial (Brazo)) Consid.
Mode de Pantalla Prefijado Si la señal transferida del computador es la mis ma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguient es , la pantalla se regu la automática mente. Sin emba rgo, si la señal difiere, la pantall a podría ponerse en blanco mientras el indicador de sumi nistro de energía LED e stá prendido.
Servicio AUSTRALIA : Samsung Electron ics Australia Pt y Ltd. Customer Respons e Centre 7 Parkview Drive, Ho mebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603 http://www.samsung.com.au/ BRAZIL : Samsung El etronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto.
Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/ FRANCE : SAMSUNG ELECTR ONICS FRANC E Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38 http://www.samsungservices.co m/ GERMANY : TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr.
Fax: 51-1-336-8551 http://www.samsungperu.com/ PORTUGAL : SAMSUNG ELECTR ONICA PORTUG UESA S.A. Rua Mário Dioniso, N o 2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128 Free Line 800 220 120 http://www.samsung.pt/ SOUTH AFRICA : Samsung Electronics ,5 Libertas Road, Somerset Office Pa rk, Bryanston Ext 16.
Témino s Dot Pitch (Ancho de Punto) La imagen en el mon itor está compuesta de pun tos de color rojo, v erde y azul. Mien tras más cercano s estén, mejor será la nitidez. La distancia entre dos puntos del mismo color es llamada "dot pitch".
cantidad de limpiador que se reco mienda, y púlalo. No aplique fuerza al área del L CD sino estregue suavemente. Si se apli ca mucha fuerza, pue de mancharse.
FCC Information | IC Complia nce Noti ce | MPR II C ompliance European Not ice (Europ e only) | PCT Not ice | VCCI | TCO'95-Ec ological requirements for personal comp uters (TCO'95 applied m.
MPR II Compliance This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendation s for reduced electric and magnetic fields. PCT Notice VCCI This is a Class B product based on th e standard of the Voluntary Control Counci l for Interference by Informati on Technology Equipment (VCCI).
There are also other charac teristics of a monitor, such as energy consumpti o n levels, that are important from both the working and na tural environment viewpoints. Sin ce all types of conventional electricity gene ration have a ne gati ve effect on the environment (acidic and climate-infl uencing emissions, radioactiv e waste, etc.
electronics comp onents concerned wi th the display unit. CFCs (freons) CFCs (freons) are sometimes used fo r washing printed circuit boards an d in the manufacturing of expanded foam for packagin g.
via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ Environmen tal requirements Flame retardants Flame retar dants are presen t in printed circuit boards, cables, wires, casings and ho usings. Their purpose is to prevent, or at least to de lay th e spread of fi re .
Energy z Energy-saving mode after a certain time ?ben eficial both for the user and the en vironment z Electrical safety Emissions z Electromagnetic fields z Noise emissions Ecology z The product must.
This equipment ha s been tested and found to comply with the limits for medical d evices to the IEC 601-1-2:1994. Th ese limits are d esigned to pro vide reasonabl e protection against harmful interference in a typical medical insta llation.
INFORMACIÓN de PRODUCTO (Libre de retención de imágenes) Los monitores de LCD y las TV puede n tener retención de la imag en al cambiar desde una imagen a otra, especia lmente despu és de visualiza r una imagen inmóvil durante much o tiempo.
- Cada 30 minutos, ca mbiar los caracteres con el movimiento. Ejemplo) La mejor manera de proteger el monitor fr ente a la retención de imág enes es configurar el PC o el sistema para us ar un programa protector de pantalla cuando no se está utilizand o.
Este monitor LC D cumple con la n orma ISO13406-2, Sin píxe les defectuosos, de Clase II..
デバイスSamsung 910Tの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung 910Tをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung 910Tの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung 910Tの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung 910Tで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung 910Tを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung 910Tの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung 910Tに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung 910Tデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。