SamsungメーカーNE599N1PBSRの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 160
imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. T o receive more complet e service, please register your pr oduct at ww w .samsung.com/regist er 1-800-SAMSUNG (726-7864) Electric Range user manual ENGLISH This manual is made with 100 % recycled paper .
1 _ important safety instructions impor tant safety instructions Read and follow all instructions before using your oven to pr event the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the range. This guide does not cover all possible conditions that may occur .
important safety instructions _ 2 ANTI- TIP DEVICE WARNING W ARNING - T o reduce the risk of tipping the r ange, the r ange must be secured by a pr operly installed Anti- Tip device. AFTER THE RANGE HAS BEEN INS T ALLED , CONFIRM THA T THE ANTI- TIP DEVICE HAS BEEN PROPERL Y INST ALLED AND VERIFY THA T THE ANTI- TIP DEVICE IS PROPERL Y ENGAGED .
3 _ important safety instructions Be sure your appliance is pr operly installed and grounded by a qualified technician. User servicing - Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual. All other servicing should be referr ed to a qualified technician.
important safety instructions _ 4 INDUC TION COOKT OP ELEMENT S Be sure you know which touch contr ol operates each surface heating unit. Place a pan of food on the unit before turning it on, and turn the unit o before r emoving the pan. Use proper pan siz es - This appliance is equipped with surface units of dierent siz es.
5 _ important safety instructions ELEC TRICAL SAFETY Pr oper Installation- Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified t echnician. The appliance should be serviced only by qualified service personnel. Repairs carried out by unqualified individuals may cause injury or a serious malfunction.
important safety instructions _ 6 WARNING The inner r ack of the Split Rack can be dropped if it is not assembled properly . Place the inner r ack in the proper place on the Out er rack. Always insert the rack or split r ack assembly (if equipped) on the same level of the oven cavity side.
7 _ important safety instructions Do not allow aluminum foil or a meat probe t o contact the heating elements. During use, the appliance becomes hot. Car e should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.
important safety instructions _ 8 Clean only the parts listed in this manual in the self-clean cycle. Before self-cleaning the oven, r emove the partition, rack, ut ensils, and food. Do not use any commercial oven cleaner or oven liner pr otective coating of any kind in or on the outside of the oven.
9 _ important safety instructions BEFORE Y OU BEGIN Clean the oven thoroughly before using for the first time. Remove the accessories and oper ate the oven at the bake setting of 400 °F for 1 hour before using. Ther e will be a distinctive odor . This is normal.
important safety instructions _ 10 If the power cord is damaged, contact your near est service center . CAUTION C R I T I C A L U S A G E W A R N I N G If the appliance is flooded by any liquid, please contact your nearest service center . F ailing to do so may r esult in electric shock or fire.
11 _ important safety instructions Do not touch the power cor d with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance o while an oper ation is in progress.
important safety instructions _ 12 Do not heat food wr apped in paper from magazines, newspapers, etc. - This may result in fir e. Do not open the door when the food in the oven is burning. - If you open the door , it causes an inflow of oxygen and may cause the food to ignit e.
13 _ important safety instructions Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, oven cover , lighted candles, lighted cigar ettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. - Items, such as a cloth, may be caught in the door .
important safety instructions _ 14 CAUTION C R I T I C A L C L E A N I N G W A R N I N G S Do not clean the appliance by spr aying water directly on t o it. Do not use benzene, thinner or alcohol t o clean the appliance. - This may result in discolor ation, deformation, damage, electric shock or fire.
15 _ features of your new r ange featur es of your new r ange Enhanced convenience. Better cooking. Easy maint enance. Y our new electric r ange has been designed to bring you these benefits and more.
contents _ 16 cont ents INTRODUCING Y OUR NEW RANGE 18 18 Overview 18 What’ s included with your range INDUC TION COOKT OP COOKING 19 19 About induction cooktop cooking 20 Location of the Induction .
17 _ contents cont ents OPERA TING THE OVEN 34 34 The oven control panel 35 The twin oven control 36 Using the oven racks 37 Using the partition 38 T win cooking mode temperatur e setting ranges 39 Se.
INTRODUCING introducing your new r ange _ 18 intr oducing your new r ange OVERVIEW WHA T’S INCL UDED WITH Y OUR RANGE * Wire racks(2) * Split rack(1) * P artition(1) If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864).
19 _ induction cooking induction cookt op cooking ABOUT INDUC TION COOKT OP COOKING CAUTION BEFORE COOKING • Do not use the Induction cooktop surface as a cutting board. • Do not place or store items that can melt or catch fir e on the Induction cooktop, even when it is not being used.
INDUCTION COOKING induction cooking _ 20 CAUTION AFTER COOKING • Do not touch the Induction elements until they have cooled down. • The surface can stay hot for some time after cooking is complete. If you touch the surface before it has had time to cool down suciently, you can burn yourself.
21 _ induction cooking INDUC TION T OUCH CONTROL 1. COOKING Z ONE SELECT OR AND BURNER ON/OFF 2. POWER LEVEL SETTING SELEC TORS a. +,- b. Boost c. Simmer 3. FLEXCOOK Z ONE BURNER ON/OFF 4. INDICA TOR FOR a. P ower Setting(Lo~Hi) b. Boost(P) c. Simmer(Si) d.
INDUCTION COOKING induction cooking _ 22 USING THE T OUCH CONTROL P ADS If more than one touch pad is pr essed for longer than 1 minute, appears in the power setting display . T o reset, touch the On/O control pad. HOW T O SET THE APPLIANCE FOR COOKT OP COOKING CAUTION • The cooktop elements can be hot and can cause burns.
23 _ induction cooking INDUC TION POWER BOOST CONTROL The power boost function makes additional power available to the induction cooking zone. Example: T o bring a large volume of water t o a boil. The power boost function is activated for a maximum of 10 minutes for each cooking zone.
INDUCTION COOKING induction cooking _ 24 If you use the Flexcook Z one and place a pan on each of the front and rear burners, and then remove any one pan for about 1 minute, only the burner left will be enabled. (The Flexcook Z one key will be positioned to On whenever you use the Flexcook Z one function.
25 _ induction cooking INCORRECT CORRECT • Unsuitable size for Flexcook zone. See the “Size of P ans” section. (28 page) • T wo examples of 1 suitably siz ed pan in the correct location in the Flex cook zone.
INDUCTION COOKING induction cooking _ 26 Please note that the power level control pads(+/-,boost,simmer) ar e disabled once you activate the Boil alert function. This is not a defect. Please refer to the above t ext for instructions on how to change power levels during Boil alert operation.
27 _ induction cooking Use Quality Cookware in Good Condition INCORRECT CORRECT • Cookware not centered on Cooking Z one surface. • Cookware centered corr ectly on Cooking Zone surface. • Curved or warped pan bottoms or sides. • Flat pan bottom & straight sides.
INDUCTION COOKING induction cooking _ 28 COOKWARE FOR INDUC TION COOKING ZONES The Induction element can only be turned on when cookware with a magnetic base is placed on one of the cooking zones. Y ou can use the cookware identified as suitable below.
29 _ induction cooking OPERA TING NOISES Y ou may hear the following operating noises: • Cracking noises : The cookware you ar e using is made of two or more dierent mat erials. • Whistling : Y ou are using mor e than two cooking zones and the cookware you are using is made of two or more dierent mat erials.
INDUCTION COOKING induction cooking _ 30 TEMPERA TURE DETEC TION If for any reason the temper atures on any of the cooking zones were to ex ceed the safety levels, then the cooking zone will automatically reduce the heat t o a lower power level.
31 _ induction cooking Setting Cooking method Examples for Use Lo-2 Melting, Warming Melting chocolate and butter , dissolving gelatin, simmer , keep warm. • The p ower set ting s ind icat ed in the tabl e ab ove a re pro vide d on ly a s gui deli nes for your re fer ence .
using the warming drawer _ 32 WARMING DRA WER using the warming dr awer ABOUT THE WARMING DRA WER The warming drawer will keep hot, cooked foods warm. Always start with hot food. Do not use to warm cold food other than bread, cr ackers, chips or dry cereal.
33 _ using the warming drawer TURNING THE WARMING DRA WER ON OR OFF 1 . Set the warming dr awer to the heat level you want. Pr ess the WARMING DRA WER pad once for low, twice for medium, or 3 times for high or 4 times for o. The warming drawer starts aut omatically once you have finished selecting the level you want.
operating the oven _ 34 OPERA TING THE OVEN oper ating the oven THE OVEN CONTROL P ANEL READ THE INSTRUC TIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE OVEN. For the best results, familiarize yourself with the various featur es and functions of the oven as described below.
35 _ operating the oven THE TWIN OVEN CONTROL Y ou can to select the upper and lower touch pads after inserting the partition int o the oven. 2 4 3 6 1 5 T win oven upper 1. UPPER: Pr ess to select the upper oven for twin mode cooking before using the cooking function.
operating the oven _ 36 OPERA TING THE OVEN USING THE OVEN RA CKS Oven r ack positions (single mode) 1 2 3 4 5 6 7 The single oven has 7 rack positions (1~7).
37 _ operating the oven 2 5 4 Fig. 1 Fig. 2 Before using the r acks The oven has three r acks. Each rack has st ops that need to be placed correctly on the supports. These st ops will keep the rack fr om coming completely out. Split r ack The right side of the split rack can be r emoved to accommodate a lar ge roaster on the lower r ack.
operating the oven _ 38 OPERA TING THE OVEN T o Install the P ar tition int o the Oven Cavity 1 . Insert the partition into the 5th r ack position of the cavity . See page 36. 2 . Push the partition in until its back end r ests against the back of the cavity .
39 _ operating the oven L OWER OVEN UPPER OVEN A vailable setting function and temp. Mode Set T emp BROIL Convection BAKE & ROAS T L OW HI MIN MAX Bake 480 °F O O 400 °F 480 °F 450 °F O O 350 .
operating the oven _ 40 OPERA TING THE OVEN How to change between a 12-hour and 24-hour display 1 . Start the set up. Pr ess CL OCK and 0 on the number pad at the same time for 3 seconds. The display will show the present mode (eg. 12 hour). 2 . Select the display mode you want.
41 _ operating the oven SETTING THE KIT CHEN TIMER The timer counts down elapsed time and will beep when the time you set has elapsed. It does not start or stop cooking functions. Y ou can use the kitchen timer with any of the other oven functions. How to set the timer 1 .
operating the oven _ 42 OPERA TING THE OVEN BAKING The oven can be progr ammed to bake at any t emperature fr om 150 °F to 550 °F . How to set the thermostat (Single mode) 1 . Start the set up. Pr ess the BAKE pad. The default temper ature is 350 °F .
43 _ operating the oven How to adjust the thermostat while cooking 1 . Start the set up. Pr ess the BAKE pad. The display will show the present temper ature, eg. 375 °F . 2 . Enter the t emperature you want, eg. 425 °F , using the number pad. 3 . Complete the entry by pressing the S T ART/SET pad.
operating the oven _ 44 OPERA TING THE OVEN CONVEC TION BAKING By using the convection bake feature, you will be able t o cook faster . Y ou can progr am the oven for convection baking at any temper ature between 150 °F and 550 °F .
45 _ operating the oven How to set the oven for convection baking (twin mode) Insert the partition into the cavity . UPPER L OWER 1 . Start the Convection baking mode. Pr ess the UPPER or L OWER pad. Select the partition in which you intend to cook. 2 .
operating the oven _ 46 OPERA TING THE OVEN Recommended convection baking guide F ood Item Rack P osition Set T emp.* (preheated oven) (°F ) Convection bake time ** (min) Single Upper L ower Cake Cup.
47 _ operating the oven CONVEC TION ROAS TING Convection roasting is good for cooking large t ender cuts of meat, uncovered. Heat comes from the top heating element. The convection fan cir culates the heated air evenly over and around the food. Meat and poultry are browned on all sides as if they wer e cooked on a rotisserie.
operating the oven _ 48 OPERA TING THE OVEN Recommended convection roasting guide Meat Weight (lb) Oven temp. ( ˚F ) Roasting time* (min per lb) Internal temp.
49 _ operating the oven TIMED COOKING In timed cooking, the oven turns on immediately and cooks for the length of time you select. At the end of the cooking time, the oven turns o automatically . • Y ou can use the timed cooking feature only with another cooking oper ation (bake, convection bake, or convection roast).
operating the oven _ 50 OPERA TING THE OVEN How to set the oven for timed cooking (twin mode) Insert the partition into the cavity . UPPER L OWER 1 . Enter the set up. Pr ess the UPPER or L OWER pad for the cooking operation you want, eg. CONV .BAKE. The default temper ature is 350 °F .
51 _ operating the oven DELA Y TIMED COOKING In a delay timed cooking, the oven’ s timer turns the oven on and o at times you select in advance. • Y ou can use the delay timed cooking feature only with another cooking oper ation (bake, convection bake, or convection roast).
operating the oven _ 52 OPERA TING THE OVEN How to set the oven for delay timed cooking (twin mode) Insert the partition into the cavity . UPPER L OWER 1 . P osition the oven rack(s) and place the food in the oven. 2 . Enter the set up. Pr ess the UPPER or L OWER pad for the cooking operation you want, eg.
53 _ operating the oven BROILING Broil st op position Broil stop position Leave the door open at the br oil stop position. The door will stay open by itself and the proper temper ature will be maintained in the oven. CAUTION Should an oven fire occur , close the oven door and turn the oven o.
operating the oven _ 54 OPERA TING THE OVEN Recommended broiling guide The size, weight, thickness, starting t emperature, and your doneness pr eference will aect broiling times. This guide is based on meats at refriger ator temper ature. F ood Quantity and/ or thickness Shelf position First side time (min.
55 _ operating the oven USING THE CUS T OM COOK FEA TURE The custom cook feature lets you r ecord up to 3 dier ent recipe settings. Y ou can use the custom cook feature for baking, convection baking, or convection roasting. It will not work with any other function, including the delay start feature.
operating the oven _ 56 OPERA TING THE OVEN USING THE EAS Y COOK FEA TURE Y ou can use the Easy Cook feature in both the single and twin cooking modes.
57 _ operating the oven C h i c k e n Nu g g e ts Use the Chicken Nuggets function to cook convenience style fr ozen chick en nuggets. How to set the Chicken Nuggets function 1 . Pr ess the CHICKEN NUGGETS pad once for HI or twice for L O. Use L O to cook thick style foods.
operating the oven _ 58 OPERA TING THE OVEN USING THE KEEP WARM FUNC TION The keep warm feature maintains an oven t emperature of 170 °F and will k eep cooked food warm for serving up to 3 hours after cooking has finished. After 3 hours, the feature will shut the oven o aut omatically .
59 _ operating the oven EXTRA FEA TURES 12 hour energy saving If you accidently leave the oven on, this feature will automatically turn o the oven aft er 12 hours during baking functions or after 3 hours during a broil function. How to turn the 12 hour ener gy saving feature on or o 1 .
operating the oven _ 60 OPERA TING THE OVEN Convection auto conversion featur e When you use the auto conversion feature, the convection aut o conversion feature will automatically convert enter ed regular baking temper atures to convection baking t emperatur es.
61 _ operating the oven Sound on/o Using Sound On/OFF , you can set the oven controls to oper ate silently . How to turn the sound on or o 1 . Pr ess Upper Light and 0 on the number pad at the same time for 3 seconds. The display will show Snd On (sound on) or Snd OFF (sound o ).
operating the oven _ 62 OPERA TING THE OVEN SETTING THE SABBA TH FEA TURE (F or use on the Jewish Sabbath & Holidays) F or further assiistance, guidelines for proper usage and a complete list of models with the Sabbath feature, please visit the web at http:www.
63 _ maintaining your appliance It is not advised to att empt to activate any other progr am feature except BAKE while the Sabbath feature is active. ONL Y the following key pads will function correctly with the Sabbath feature: NUMBER, BAKE, S T ART/SET and CLEAR/OFF pad .
maintaining your appliance _ 64 MAINT AINING Y OUR APPLIANCE maintaining your appliance SELF-CLEANING This self-cleaning oven uses high temper atures (well above cooking temper atures) to burn o leftover grease and r esidue completely or reduce them t o a finely powdered ash that you can wipe away with a damp cloth.
65 _ maintaining your appliance How to set the oven for self-cleaning 1 . Select the length of time for the self-cleaning oper ation, eg. 3 hours. Pr ess the SELF CLEAN pad once for a 3 hour clean time, twice for a 4 hour clean time, or 3 times for a 2 hour clean time.
maintaining your appliance _ 66 MAINT AINING Y OUR APPLIANCE S TEAM-CLEANING How to set the oven for st eam-cleaning F or light cleaning, the Steam-cleaning function saves time and energy . For heavier -duty cleaning of debris and grease, use the self-cleaning function.
67 _ maintaining your appliance CARE AND CLEANING OF THE O VEN WARNING • Be sure all controls are OFF and all surfaces are COOL before cleaning any part of the range. • If your range is removed for cleaning, servicing, or any reason, be sure the Anti- Tip device is re-engaged properly when the range is r eplaced.
maintaining your appliance _ 68 MAINT AINING Y OUR APPLIANCE Oven r acks • If the racks are left in the oven during a self-cleaning cycle, their color will turn slightly blue and the finish will be dull.
69 _ maintaining your appliance CARE AND CLEANING OF THE GLASS COOK T OP Normal daily use cleaning Use only a ceramic cookt op cleaner . Other creams may not be as eective. By following these steps, you can maintain and prot ect the surface of your glass cooktop.
maintaining your appliance _ 70 MAINT AINING Y OUR APPLIANCE Removing metal marks and scr atches 1. Be careful not t o slide pots and pans across your cooktop. It will leave marks on the cookt op surface. Y ou can remove these marks by applying ceramic cookt op cleaner with a cleaning pad for ceramic cookt ops.
71 _ maintaining your appliance REMOVING AND REPLA CING THE OVEN DOOR How to r emove the door CAUTION • The door is very heav y . Be careful when removing and lifting the door . Do not lift the door by the handle. • T urn the power OFF before r emoving the door .
maintaining your appliance _ 72 MAINT AINING Y OUR APPLIANCE 3. Open the door fully . If the door will not open fully, the indentation is not inserted correctly in the bottom edge of the slot. 4. Push the hinge locks up against the fr ont frame of the oven cavity t o the locked position.
73 _ maintaining your appliance Changing the oven light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, press the OVEN LIGHT pad t o turn it on or o. It will not work during a self-cleaning cycle.
TROUBLESHOO TING troubleshooting _ 74 tr oubleshooting TROUBLESHOO TING Samsung works hard to ensur e that you don’t have problems with your new electric r ange.
75 _ troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CA USE SOL UTION The surface units will not maintain a rolling boil or will not cook fast enough. Improper cookware is being used. • Use pans which are flat and match the diameter of the surface unit selected. In some areas, the power (voltage) may be low.
TROUBLESHOO TING troubleshooting _ 76 PROBLEM POSSIBLE CA USE SOL UTION F ood does not bake or roast properly . The oven controls have not been set correctly . • See the chapter on operating the oven. The oven rack has been positioned incorrectly or is not level.
77 _ troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CA USE SOL UTION Oven not clean after a self-cleaning cycle. The oven controls were not set correctly . • See the section on self-cleaning on page 64. The oven was heavily soiled. • Wipe up heav y spillovers before starting the self-cleaning cycle.
WARRANTY warranty _ 78 warr anty PLEASE DO NO T DISCARD THIS REPLACES THE W ARRANTY P AGE IN THE USE & CARE GUIDE SAMSUNG ELECTRIC RANGE LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANAD A, INC.
Code No. : DG68-00426A-03 CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) Consumer Electronics U.S.A Mobile Phones www.
un monde de possibilit és Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après-vent e, enregistr ez votre appareil sur le sit e suivant : ww w .
1 _ consignes de sécurité importantes consignes de sécurit é impor tant es Lisez et suivez tout es les consignes avant d'utiliser votre four afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation de la cuisinière.
consignes de sécurité importantes _ 2 DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT A VERTISSEMENT - Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinièr e, fixez-la corr ectement à l'aide d'un dispositif anti-basculement.
3 _ consignes de sécurité importantes Assurez-vous que votr e appareil est corr ectement installé et mis à la terr e par un technicien qualifié. Dépannage utilisateur Ne répar ez ni ne remplace z jamais les pièces de l'appareil vous-même, sauf si le pr ésent manuel vous y autorise.
consignes de sécurité importantes _ 4 FO YERS À INDUCTION DE LA T ABLE DE CUISSON Assurez-vous que vous savez quelle t ouche sensitive correspond à chaque foyer . Placez un r écipient rempli d'eau sur le foyer avant de l'allumer . Éteigne z ce dernier avant de retirer le r écipient.
5 _ consignes de sécurité importantes SÉCURITÉ ÉLEC TRIQUE Installation correcte : assur ez-vous que votre appar eil est correctement installé et mis à la terr e par un technicien qualifié. L'entretien de cet appar eil doit impérativement êtr e eectué par une main d'œuvre qualifiée.
consignes de sécurité importantes _ 6 AVERTISSEMENT La grille intérieur e de la grille en deux pièces peut tomber si elle n'a pas été assemblée corr ectement.
7 _ consignes de sécurité importantes L'aluminium ou la sonde thermique ne doit pas toucher les éléments chauants. Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. P renez garde à ne pas toucher les éléments chauants situés à l'int érieur du four .
consignes de sécurité importantes _ 8 Pr océdez uniquement au cycle d'auto-nettoyage des éléments mentionnés dans le manuel. A vant de procéder à l'aut o-nettoyage du four , retir ez la plaque de sépar ation, la grille, les ustensiles et les aliments.
9 _ consignes de sécurité importantes A V ANT DE COMMENCER Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la premièr e fois. Retirez les accessoir es et faites fonctionner le four en mode Bake (Cuisson tr aditionnelle) sur 400°F pendant 1heure avant de l'utiliser .
consignes de sécurité importantes _ 10 N'installez pas cet appareil dans un endr oit humide, graisseux ou poussiér eux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé dir ectement à la lumière du soleil ou à une sour ce d'eau (eau de pluie).
11 _ consignes de sécurité importantes Ne tent ez pas de répar er , démonter ou modifier vous-même l'appar eil. - Le châssis de l'appar eil étant traversé par un cour ant à haute tension, il e xiste un risque d'électrocution ou d'incendie.
consignes de sécurité importantes _ 12 Ne faites pas chauer d'aliments emballés dans du papier t el que des pages de magazine ou du journal, etc. - Cela pourr ait provoquer un incendie. N'ouvrez pas la port e si les aliments à l'intérieur du compartiment de cuisson sont en flammes.
13 _ consignes de sécurité importantes Ne montez pas sur l'appar eil et ne placez pas d'objets (ex.: linge, couver cle de four , bougies allumées, cigarettes allumées, plats, pr oduits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus. - Des articles peuvent rester coincés dans la port e.
consignes de sécurité importantes _ 14 A TTENTION A VERTISSEMENTS IMPORT ANTS RELA TIFS AU NETT O Y A GE Ne nettoyez pas l'appar eil en pulvérisant direct ement de l'eau dessus. N'utilisez pas de benz ène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
15 _ fonctions de votre nouvelle cuisinièr e car act éristiques de votr e nouvelle cuisinièr e Plus de commodité. Cuisson de meilleure qualit é. Entretien facile. V otre nouvelle cuisinière électrique a été conçue pour vous orir tous ces avantages et plus encore.
sommaire _ 16 sommair e PRÉSENT A TION DE VO TRE NOUVELLE CUISINIÈRE 18 18 Pr ésentation 18 Accessoires fournis CUISSON SUR UNE T ABLE À INDUC TION 19 19 Cuisson sur une table à induction 20 Empl.
17 _ sommaire sommair e UTILISA TION DU FOUR 34 34 T ableau de commande du four 35 Système de cuisson en mode double 36 Utilisation des grilles du four 37 Utilisation de la plaque de séparation 38 P.
INTRODUCTION présentation de votr e nouvelle cuisinière _ 18 pr ésentation de votr e nouvelle cuisinièr e PRÉSENT A TION ACCESSOIRES FOURNIS * Grilles de cuisson (2) * Grille en deux pièces (1) .
19 _ cuisson à induction cuisson sur une table à induction CUISSON SUR UNE T ABLE À INDUC TION A TTENTION A V ANT LA CUISSON • N'utilisez pas la table de cuisson à induction comme planche à découper .
CUISSON À INDUCTION cuisson à induction _ 20 A TTENTION APRÈS LA CUISSON • Ne touchez pas les foyers à induction avant qu'ils n'aient refr oidi. • La table de cuisson peut rester chaude un certain temps apr ès l'arrêt total de la cuisson.
21 _ cuisson à induction T OUCHES SENSITIVES DE LA T ABLE À INDUC TION 1. T OUCHES DE SÉLECTION ET FO YERS AC TIVÉS/DÉSAC TIVÉS 2. SÉLECTEURS DE RÉGLA GE DE LA PUISSANCE a. +,- b. Pleine puissance c. Mijoter 3. AC TIV A TION/DESA CTIV A TION DU BRÛLEUR DE LA ZONE FLEX COOK 4.
CUISSON À INDUCTION cuisson à induction _ 22 UTILISA TION DES T OUCHES SENSITIVES Si vous appuyez sur plusieurs touches pendant plus de 1 minute, le symbole apparaît dans l’achage des réglages de puissance. Appuyez sur la t ouche On/O (Marche/Arrêt) pour r éinitialiser l’appareil.
23 _ cuisson à induction COMMANDE PLEINE PUISSANCE À INDUC TION La fonction Pleine puissance permet d'augmenter la puissance de la zone de cuisson. Exemple: pour faire bouillir un grand volume d'eau. La fonction Pleine puissance peut être activée pendant une durée maximale de 10minutes pour chacune des zones de cuisson.
CUISSON À INDUCTION cuisson à induction _ 24 Si vous utilisez la zone Flex cook et placez un récipient sur chacun des brûleurs avant et arrière, puis retir ez l'un des récipients dur ant 1 minute, seul le brûleur gauche ser a activé.
25 _ cuisson à induction NON APPROPRIÉ APPROPRIÉ • T aille inadaptée à la zone Fle xcook. V oir la rubrique «T aille des récipients». (Page 29) • 2 récipients de taille adaptée à la zone Flex cook. • T aille inadaptée à la zone Fle xcook.
CUISSON À INDUCTION cuisson à induction _ 26 AVERTISSEMENT LA FONCTION ALERTE D’ÉBULLITION N’ES T P AS UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ AUT OMA TIQUE.
27 _ cuisson à induction Utiliser des ustensiles de qualit é et en bon état NON APPROPRIÉ APPROPRIÉ • Récipient non centré sur la zone de cuisson. • Récipient correctement centré sur la zone de cuisson. • Fond ou parois du r écipient bombés ou déformés.
CUISSON À INDUCTION cuisson à induction _ 28 RÉCIPIENTS POUR LES Z ONES DE CUISSON À INDUCTION La table de cuisson à induction ne peut être allumée que lorsqu'un récipient à base magnétique est placé sur une zone de cuisson. V ous pouvez utiliser les récipients suivants, r econnus comme étant appropriés.
29 _ cuisson à induction BRUITS DE FONC TIONNEMENT Les bruits de fonctionnent suivants peuvent êtr e émis: • Des bruits de craquement: l'ustensile utilisé est composé de deux ou de plusieurs matièr es diérentes.
CUISSON À INDUCTION cuisson à induction _ 30 DÉTEC TION DE LA TEMPÉRA TURE Si pour une quelconque raison la t empératur e des zones de cuisson vient à dépasser les niveaux de sécurité, la tempér ature de la zone de cuisson se règle aut omatiquement sur un niveau de puissance inférieur .
31 _ cuisson à induction • Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus sont données à titre indicatif. • Les réglages de puissance devr ont être adaptés en fonction de l’ustensile utilisé et du type d’aliment.
utilisation du tiroir chaue-plat _ 32 TIROIR CHAUFFE-PLA T utilisation du tir oir chaue-plat À PROPOS DU TIROIR CHAUFFE-PLA T Le tiroir chaue-plat conserve les aliments cuits chauds.
33 _ utilisation du tiroir chaue-plat AC TIV A TION OU DÉSAC TIV A TION DU TIROIR CHAUFFE-PLA T 1 . Réglez le tiroir chaue-plat sur la puissance souhait ée.
utilisation du four _ 34 UTILISA TION DU FOUR utilisation du four T ABLEA U DE COMMANDE DU FOUR LISEZ A TTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISA TION AV ANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. P our de meilleurs résultats, familiarisez-vous avec les diverses fonctionnalit és du four décrites ci-dessous.
35 _ utilisation du four S Y S TÈME DE CUISSON EN MODE DOUBLE Ce système vous permet de régler chaque compartiment de cuisson de votr e four . 2 4 3 6 1 5 Compartiment supérieur de la cuisson en mode double 1. UPPER (SUPÉRIEUR): permet de sélectionner le compartiment supérieur du mode double avant d'activer les fonctions de cuisson.
utilisation du four _ 36 UTILISA TION DU FOUR UTILISA TION DES GRILLES DU FOUR P ositions des grilles de cuisson (mode unique) 1 2 3 4 5 6 7 Le four comport e 7 niveaux (1 à 7).
37 _ utilisation du four 2 5 4 Fig. 1 Fig. 2 A vant d'utiliser les grilles Le four est équipé de tr ois grilles. Chacune comporte une butée qui doit êtr e correctement installée sur son support. L es butées empêchent la grille de sortir complètement de son logement.
utilisation du four _ 38 UTILISA TION DU FOUR Installation de la plaque de sépar ation dans le four 1 . Insérez la plaque de sépar ation dans la 5ème hauteur de grille du four . Voir page 36. 2 . Insérez la plaque de sépar ation jusqu’à ce que son extrémité arrière touche le fond du four .
39 _ utilisation du four P ARTIE INFÉRIEURE DU FOUR P ARTIE SUPÉRIEURE DU FOUR Progr ammes et températures disponibles Mode Réglage de la tempér ature Gril Cuisson et rôtissage par convection F AIBLE HI MINI.
utilisation du four _ 40 UTILISA TION DU FOUR Comment passer du format 12heures au format 24heur es? 1 . Démarrez le r églage. Appuyez simultanément sur la touche CL OCK (HORL OGE) et la touche numérique 0 pendant 3secondes. Le format actuel s'ache (e x.
41 _ utilisation du four RÉGLAGE DE LA MINUTERIE Le décompt e s'ache et un signal sonore ret entit une fois ce temps écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêt er les fonctions de cuisson. V ous pouvez utiliser la minuterie avec t outes les autres fonctions du four .
utilisation du four _ 42 UTILISA TION DU FOUR F AIRE CUIRE Le four peut êtr e programmé pour cuir e à toute t empératur e comprise entre 150 °F et 550 °F . Comment régler le thermostat (mode unique)? 1 . Démarrez le r églage. Appuyez sur le bouton BAKE (CUISSON TRADITIONNELLE) .
43 _ utilisation du four Comment régler le thermostat en cours de cuisson? 1 . Démarrez le r églage. Appuyez sur le bouton BAKE (CUISSON TRADITIONNELLE) . La tempér ature actuelle s'ache (ex.: 375 °F). 2 . Saisissez la tempér ature de votre choix (ex.
utilisation du four _ 44 UTILISA TION DU FOUR CUISSON P AR CONVECTION La fonction de cuisson par convection permet d'accélérer la cuisson. V ous pouvez programmer la cuisson par convection pour tout e températur e comprise entre 150 °F et 550 °F .
45 _ utilisation du four Comment régler le four pour la cuisson par convection (mode double)? Insérez la plaque de sépar ation dans le four . SUPÉRIEUR INFÉRIEUR 1 . Lancez le mode de cuisson par convection. Appuyez sur le bouton UPPER (SUPÉRIEUR) ou sur le bouton L OWER (INFÉRIEUR) .
utilisation du four _ 46 UTILISA TION DU FOUR Guide de cuisson par convection T ype d'aliment Hauteur de grille Réglage de la températur e* (four préchaué) (˚F) T emps de cuisson par conv.
47 _ utilisation du four RÔ TISSA GE P AR CONVEC TION Le r ôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendr es qu'il faut préparer sans couvrir . La chaleur provient de l'élément chauant supérieur .
utilisation du four _ 48 UTILISA TION DU FOUR Guide de rôtissage par convection r ecommandé Viande P oids (lb) T emp. du four (˚F) T emps de rôtissage* (min.
49 _ utilisation du four CUISSON MINUTÉE Durant la cuisson minut ée, le four s'allume immédiatement et fonctionne pendant la durée que vous avez sélectionnée.
utilisation du four _ 50 UTILISA TION DU FOUR Comment régler le four pour un t emps de cuisson spécifié (mode double)? Insérez la plaque de sépar ation dans le four . SUPÉRIEUR INFÉRIEUR 1 . Entrez le r églage. Appuyez sur le bouton UPPER (SUPÉRIEUR) ou L OWER (INFÉRIEUR) correspondant à la cuisson de votre choix, par ex emple CONV .
51 _ utilisation du four CUISSON MINUTÉE DIFFÉRÉE Durant la cuisson minut ée diérée, la minuterie du four permet d'allumer et d'ét eindre le four aux heures que vous avez sélectionnées pr éalablement.
utilisation du four _ 52 UTILISA TION DU FOUR Comment régler le four pour la cuisson minut ée diérée (mode double)? Insérez la plaque de sépar ation dans le four . SUPÉRIEUR INFÉRIEUR 1 . P ositionnez la ou les grilles du four sur la hauteur appropriée et enfourne z les aliments.
53 _ utilisation du four CUISSON AU GRIL P osition gril P osition gril Laissez la porte entr ouverte sur la position gril. P orte ouverte, la bonne tempér ature sera maintenue à l'int érieur du four . A TTENTION En cas d'incendie à l'intérieur du four , fermez la porte du four et éteignez-le.
utilisation du four _ 54 UTILISA TION DU FOUR Guide de cuisson au gril Les t emps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur , de la tempér ature de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigér ateur .
55 _ utilisation du four UTILISA TION DE LA FONC TION CUISSON PERSONNALISÉE La fonction Custom Cook (Cuisson personnalisée) vous permet d'enregistr er jusqu'à 3recettes préréglées.
utilisation du four _ 56 UTILISA TION DU FOUR UTILISA TION DE LA FONC TION CUISSON F ACILE V ous pouvez utiliser la fonction Easy Cook (Cuisson facile) avec les modes de cuisson simple et double.
57 _ utilisation du four Beignets de poulet Cette fonction est idéale pour cuire les beignets de poulet sur gelés. Réglage de la fonction Beignets de poulet 1 . Appuyez une fois sur la touche CHICKEN NUGGET S (BEIGNETS DE POULET) pour HI (ÉLEVÉ) ou deux fois pour L O (F AIBLE).
utilisation du four _ 58 UTILISA TION DU FOUR UTILISA TION DE LA FONC TION DE MAINTIEN AU CHAUD La fonction de maintien au chaud permet de maintenir la t empérature du four à 170°F et de conserver des aliments cuits au chaud jusqu'à 3heures après leur cuisson en vue de les servir .
59 _ utilisation du four FONC TIONS COMPLÉMENT AIRES Économie d'énergie apr ès 12heures Si vous oubliez d'éteindr e votre four , cette fonction assure la désactivation automatique des commandes après 12heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou apr ès 3heures d'utilisation de la fonction Gril.
utilisation du four _ 60 UTILISA TION DU FOUR F onction de convection par conversion automatique Lorsque vous utilisez la fonction de conversion aut omatique, la fonction de convection par conversion automatique permet de convertir automatiquement les t empératur es de la cuisson classique en tempér atures de cuisson par convection.
61 _ utilisation du four Activation/désactivation du son Cette fonction vous permet de désactiver la sonorit é des boutons de commande. Comment activer ou désactiver le son? 1 . Appuyez simultanément sur la touche Upper Light (Lumièr e supérieure) et la touche numérique 0 pendant 3secondes.
utilisation du four _ 62 UTILISA TION DU FOUR Réglage de la fonction Shabbat (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) P our en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles avec la fonction Sabbath (Shabbat), veuillez visiter le site W eb sur http:ww w .
63 _ utilisation du four Il est déconseillé d'activer un progr amme autre que la fonction BAKE (CUISSON) pendant que la fonction Shabbat est activée.
entretien de l'appar eil _ 64 ENTRETIEN DE L'APP AREIL entr etien de votr e appar eil AUT O-NETT O Y AGE Le cycle d'aut o-nettoyage produit une t empérature tr ès élevée (bien supé.
65 _ entretien de l'appar eil Comment régler le four pour l'aut o-nettoyage? 1 . Sélectionnez la durée d'aut o-nettoyage (ex.: 3heur es). Appuyez sur la touche SELF CLEAN (A UTO-NETT OY AGE) une fois pour un cycle de 3heures, deux fois pour un cycle de 4heures ou trois fois pour un cycle de 2 heur es.
entretien de l'appar eil _ 66 ENTRETIEN DE L'APP AREIL NETT O Y AGE V APEUR Comment régler le four pour le nett oyage vapeur? La fonction de nettoyage vapeur permet d'eectuer un nett oyage superficiel en économisant du temps et de l'énergie.
67 _ entretien de l'appar eil ENTRETIEN ET NETT O Y AGE DU FOUR AVERTISSEMENT • Avant de nettoyer une quelconque partie de la cuisinière, assur ez-vous que toutes les commandes sont DÉSA CTIVÉES et que toutes les surfaces sont FROIDES.
entretien de l'appar eil _ 68 ENTRETIEN DE L'APP AREIL Grilles de cuisson • Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'aut o-nettoyage, leur couleur deviendra légèrement bleutée et l'aspect de leur surface se t ernira.
69 _ entretien de l'appar eil ENTRETIEN ET NETT O Y AGE DE LA T ABLE DE CUISSON VITRÉE Nettoyage apr ès une utilisation quotidienne Utilisez uniquement un nettoyant cér amique pour la table de cuisson. L ’utilisation d’autres crèmes n’a pas la même ecacité.
entretien de l'appar eil _ 70 ENTRETIEN DE L'APP AREIL Suppression des r ayures et tr aces de métal 1 . Évit ez de faire glisser les casseroles et plats sur la table de cuisson.
71 _ entretien de l'appar eil RETRAIT ET REMISE EN PLACE DE LA PORTE DU FOUR Comment retir er la por t e? A TTENTION • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous r etirez et soulevez la port e. Ne soulevez pas la porte par la poignée.
entretien de l'appar eil _ 72 ENTRETIEN DE L'APP AREIL 3 . Ouvrez la port e au maximum. Si la porte ne s'ouvre pas complètement, c'est que la partie creuse n'est pas correct ement insérée dans la partie inférieure du logement.
73 _ entretien de l'appar eil Remplacement de l'ampoule du four L'éclairage du four nécessit e une ampoule standard de 40watts. L'éclair age s'active à l'ouverture de la porte.
DÉP ANNAGE dépannage _ 74 dépannage DÉP ANNAGE Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de pr oblèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, r echerchez en premier lieu une solution dans le tableau ci-dessous.
75 _ dépannage PROBLÈME CA USE POSSIBLE SOL UTION Les foyers ne maintiennent pas une chaleur continue ou ne cuisent pas assez rapidement. Un ustensile de cuisine inadapt é est utilisé. • Utilisez des casseroles à fond plat et correspondant au diamètre du foyer sélectionné.
DÉP ANNAGE dépannage _ 76 PROBLÈME CA USE POSSIBLE SOL UTION Les aliments ne cuisent pas ou ne sont pas rôtis correctement. Les commandes du four n'ont pas ét é correctement r églées. • Reportez-vous au chapitre concernant le fonctionnement du four .
77 _ dépannage PROBLÈME CA USE POSSIBLE SOL UTION La porte du four ne s'ouvre pas après un cycle d'auto- nettoyage. Le four est tr op chaud. • Laissez le four refroidir . Le four est toujours sale apr ès un cycle d'auto-nettoyage.
GARANTIE garantie _ 78 gar antie VEUILLEZ NE P AS JETER. CECI REMPLACE LA P AGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISA TION ET D'ENTRETIEN CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANAD A, INC.
Code N°: DG68-00426A-03 CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) Consumer Electronics U.S.A Mobile Phones www.
デバイスSamsung NE599N1PBSRの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung NE599N1PBSRをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung NE599N1PBSRの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung NE599N1PBSRの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung NE599N1PBSRで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung NE599N1PBSRを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung NE599N1PBSRの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung NE599N1PBSRに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung NE599N1PBSRデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。