SamsungメーカーWF203ANWの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
Lavadora manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por comprar un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registr e su producto en www .samsung.com/global/register WF203ANW WF203ANS Antes de operar su equipo favor de leer este manual, guárdelo para futuras r eferencias WF203ANW-02463C-04_MES.
2_ Características de su nueva lavadora Samsung características de su nueva lavadora Samsung 1. Gran capacidad Aun las prendas y mantas voluminosas quedan superlimpias. La gran capacidad de 3,4 pies cúb. deja suficiente espacio para un lavado más profundo y limpio.
Información sobre seguridad _3 información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico.
4_ Información sobre seguridad Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No lave prendas que hayan sido lavadas, r emojadas o tratadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar .
Contenido _5 contenido INST ALACIÓN DE LA LA V ADORA 6 6 desembalaje de la lavadora 6 Descripción general de la lavadora 6 Instalación eléctric a 7 Conexión a tierr a 7 Agu a 7 Drenaj e 8 Pis o 8.
6_ Instalación de la lavadora instalación de la lavadora DESEMBALAJE DE LA LA V ADORA Desembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan pr oducido daños durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación.
Instalación de la lavadora _7 Conexión a tierra ES PRECISO QUE ESTE ELECTRODOMÉSTICO CUENTE CON UNA CONEXIÓN A TIERRA. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra.
8_ Instalación de la lavadora Piso Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso de construcción sólida. Posiblemente los pisos de madera necesiten ser reforzados para minimizar la vibración y/o los desequilibrios de la carga.
Instalación de la lavadora _9 NOT A IMPORT ANTE P ARA EL INST ALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un pr ofesional para la instalación de esta lavadora.
10_ Instalación de la lavadora 2. Coloque la nueva arandela de goma (que se suministra) en cada uno de los extremos de las mangueras de entrada. Apoye las arandelas en los acoplamientos con firmeza. 3. Controle la manguera de entrada para asegurarse de que haya una arandela dentro de cada manguera de carga.
Manual de instrucciones _11 manual de instrucciones CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • Puede cargar la lavadora con ropa seca, sin doblar; per o NO LA SOBRECARGUE. • La sobrecarga puede r educir la eficacia del lavado, causar un desgaste adecional y posiblemente causar pliegues o arrugas en las prendas.
12_ Lavado de una car ga de ropa lavado de una carga de ropa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL Pantalla gráfica digital Muestra el tiempo restante del ciclo, toda la información del ciclo y los mensajes de error .
Lavado de una car ga de ropa _13 Opción del ciclo seleccionado P r esi on e e sto s bot one s par a s el ecc ion ar di fer ente s o pc ion es de ci clo . De lay St ar t ( Ini ci o r etar da do ): cua lq uie r c ic lo pue de r et ar da rse ha st a 1 2 h or as en in cr em ent os de un a h or a.
14_ Lavado de una car ga de ropa Child lock (Seguro contra Niños) Una función que evita que los niños jueguen con la lavadora. ACTIV ACIÓN/DESACTIV ACIÓN Si quiere activar/desactivar la función Child Lock (Segur o contra niños), presione los botones Soil Level (Nivel de suciedad) y Signal (Señal) simultáneamente durante 3 segundos.
Lavado de una car ga de ropa _15 USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada para utilizar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, utilice un detergente de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, W isk HE, Cheer HE o Gain HE*.
16_ Lavado de una car ga de ropa Compartimiento para la lejía (Sólo lejía líquida que contenga cloro) 1. Agregue lejía que contenga clor o en el compartimiento para la lejía. NO se exceda de la línea MAX FILL (Llenado máximo). 2. Evite salpicar o rebasar el compartimiento.
Mantenimiento de la lavadora _17 mantenimiento de la lavadora LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la impr obable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua.
18_ Solución de problemas solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN no enciende... • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • V erifique que la lavadora esté enchufada. • Compruebe que las llaves de salida de agua estén abiertas.
Solución de problemas _19 se llena con agua a una temperatura incorrecta. • Abra las dos llaves completamente. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la corr ecta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas.
20_ Solución de problemas CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a compr ender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOLUCIÓN Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugara.
Solución de problemas _21 El servicio eléctrico se interrumpió cuando la lavadora estaba en funcionamiento. Reinicie el ciclo presionando el botón Start/ Pause (Inicio/Pausa). Se detecta una falla en el sensor del nivel de agua. Comuníquese con el servicio técnico.
22_ Apéndice apéndice T ABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acer ca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria.
Apéndice _23 un lavado eficaz.) Posiblemente la lavadora no garantice estas temperaturas porque las temperaturas reales del agua que ingr esa en la lavadora dependen de la configuración del calentador de agua y de las temperaturas del suministro de agua r egional.
24_ Apéndice DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este electrodoméstico cumple con la norma UL2157. ESPECIFICACIONES TIPO LA V ADORA DE CARGA FRONT AL DIMENSIONES Div Pulgadas (cm) Div Pulgadas (cm) A. Altura - General 38” (96.5) C. P r o fu n d id a d c o n l a p ue r t a ab ie rt a a 9 0° 48.
Apéndice _25 T ABLA DE CICLOS Utilice esta tabla como guía para configurar el mejor ciclo y opción para sus prendas. 203ANW , 203ANS FUNCIÓN OPCIONES Tiempo (min.
26_ Garantía garantía LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Garantía _27 SAL VO LO EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, Y A SEAN EXPRESAS O TÁCIT AS; Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, A.
¿TIENE ALGUNA PREGUNT A O ALGÚN COMENT ARIO? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com/mx COST A RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www .samsung.com/latin P ANAMA 800-7267 www .
デバイスSamsung WF203ANWの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung WF203ANWをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung WF203ANWの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung WF203ANWの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung WF203ANWで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung WF203ANWを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung WF203ANWの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung WF203ANWに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung WF203ANWデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。