SBSメーカーSlim Bluetooth Handfreeの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Slim Bluetooth Handfree With USB Dock TTEARSETPWBT4K - User Manual.
1 2 3.
TTEARSETPWBT4K Slim Bluetooth Handsfree With USB Dock For other languages please contact us at info@sbsmobile.com to receive your specific user manual.
4 UK USER’S GUIDE HOW TO CHARGE Remember: before to use the TTEARSETPWBT4K remember to charge it, using the equipped dock (3) connected to an computer or charger with USB port. A red led will appear , that will turn blue when the TTEARSETPWBT4Kis fully charged.
5 IT MANUALE D’USO CARIC ARE Attenzione: prima di usare il TTEARSETPWBT4K ricordarsi di ricaricarlo con il dock fornito (3) collegato ad un computer o ad caricabatteria con porta USB. Apparirà un led rosso, che diventerà blu quando il TTEARSETPWBT4K è completamente carico.
6 D BENUTZERHANDBUCH AUFLADEN Denken Sie daran: bevor die Verwendung der TTEARSETPWBT4K erinnern, es kostenlos, mit dem ausgestattet Dock (3) auf einen Computer oder ein Ladegerät mit USB-Anschluss angeschlossen. Eine rote LED erscheint in, Das wird blau die TTEARSETPWBT4Kis ein bei voller Aufladung.
7 F GUIDE DE L ’UTILISA TEUR COMMENT CHARGER Rappelez-vous: avant d’utiliser le TTEARSETPWBT4K ne oubliez pas de charger , en utilisant la station d’accueil équipée (3) connecté à un ordinateur ou le chargeur avec port USB. Une LED rouge apparaîtra <br>, Que tournera le bleu TTEARSETPWBT4Kis une pleine charge.
8 ES GUÍA DEL USUARIO CÓMO CARGAR Recuerde: antes de usar el TTEARSETPWBT4K recordar para cargarla, utilizando la base equipada (3) conectado a una computadora o el cargador con puerto USB. Un led rojo aparecerá, que se vuelve azul cuando los TTEARSETPWBT4Kis completamente cargadas.
9 P GUIA DO USUÁRIO COMO CARREGAR Lembre-se: antes de usar o TTEARSETPWBT4K lembre-se de carregá-lo, usando o encaixe equipada (3) conectado a um computador ou carregador com porta USB. Um led vermelho aparecerá, que fica azul quando os TTEARSETPWBT4Kis totalmente carregada.
10 NL GEBRUIKERSHANDLEIDING HOE TE LADEN Vergeet niet: voor het gebruik van de TTEARSETPWBT4K vergeet niet om deze op te laden, met behulp van de uitgerust dock (3) is aangesloten op een computer of oplader met USB-poort. Een rode led zal verschijnen, dat wordt blauw wanneer de TTEARSETPWBT4Kis volledig opgeladen.
11 RUS РУКОВО ДСТВО ПОЛЬЗОВА ТЕ ЛЯ КАК ЗАРЯДИТЬ Помните: прежде чем использовать T TEARSETPWBT4K не забудь те зарядит ь .
12 SWE BRUKSANVISNING HUR MAN T AR BET AL T Kom ihåg: innan du använder TTEARSETPWBT4K ihåg att ladda den, med hjälp av utrustning dockan (3) som är ansluten till en dator eller laddare med USB-port. En röd ledd visas, som blir blå när TTEARSETPWBT4Kis fulladdat.
13 PL PODRĘCZNIK UĘYTKOWNIKA JAK ŁADOWAć Pamiętaj: zanim uęywaę TTEARSETPWBT4K pamiętaę, aby go naładowaę, uęywajęc wyposaęonę stację dokujęcę (3) podłęczony do komputera lub ładowarki z portu USB.Pojawi się czerwona dioda, która zaęwieci się na niebiesko, gdy TTEARSETPWBT4Kis pełni naładowana.
14 GR ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΏΣ ΝΑ ΦΟΡΤΊΣΕΤΕ Θυμηθείτε: πριν να χρησιμοποιήσετε τ ο T TEARSETPWBT4K θυμηθείτε να το φορτίσετε, .
15 TR KULLANIM KILAVUZU NASIL DOLDURAMAY ACAKĆ Unutmayın: T TEARSETPWBT4K USB bağlantı noktası ile bir bilgisa yara vey a şarj cihazına bağlı donanımlı rıhtım (3) kullanarak, şarj unutmayın kullanmak için önce. T TEARSETPWBT4Kis tam şarj olduğunda gör ünür led kırmızı, mavi dönecek.
16 LV BRUKSANVISNING HUR MAN T AR BET AL T Kom ihåg: innan du använder TTEARSETPWBT4K ihåg att ladda den, med hjälp av utrustning dockan (3) som är ansluten till en dator eller laddare med USB-port. En röd ledd visas, som blir blå när TTEARSETPWBT4Kis fulladdat.
17 EE PODRĘCZNIK UĘYTKOWNIKA JAK ŁADOWAć Pamiętaj: zanim uęywaę TTEARSETPWBT4K pamiętaę, aby go naładowaę, uęywajęc wyposaęonę stację dokujęcę (3) podłęczony do komputera lub ładowarki z portu USB.Pojawi się czerwona dioda, która zaęwieci się na niebiesko, gdy TTEARSETPWBT4Kis pełni naładowana.
18 LT V ARTOTOJO V ADOVAS Kaip ćkrauti Prisiminti: prieš naudotis TTEARSETPWBT4K nepamirškite ję ękraukite, naudodami ęrengtę stotelę (3), prijungtę prie kompiuterio ar kroviklio su USB prievadę.Raudonas LED pasirodys, kad užsidega męlynai, kai TTEARSETPWBT4Kis visiškai ękrautas.
19 BG РЪКОВО ДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ КАК ДА СЕ ЗАРЕЖ ДА Не забравяйте: Преди да използват е T TEARSETPWBT4K не забравяйте д.
Printed in China.
デバイスSBS Slim Bluetooth Handfreeの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
SBS Slim Bluetooth Handfreeをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSBS Slim Bluetooth Handfreeの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。SBS Slim Bluetooth Handfreeの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。SBS Slim Bluetooth Handfreeで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
SBS Slim Bluetooth Handfreeを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSBS Slim Bluetooth Handfreeの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、SBS Slim Bluetooth Handfreeに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSBS Slim Bluetooth Handfreeデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。