ScarlettメーカーSC1704の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 34
SC-1704 17 L INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB MICROWAVE OVEN .................................................................................... 4 RUS МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ .
IM003 www.scarlett.ru SC-1704 2 GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ CZ POPIS 1. Door lock system 2. Oven window 3. Waveguide mica shield (DO NOT REMOVE !) 4. Shaft 5. Roller ring 6. Glass tray 7. Power switch 8. Timer switch 1. Защелки дверцы 2.
IM003 www.scarlett.ru IM003 www.scarlett.ru SC-1704 3 SC-1704 3 скачано с сайта Партнёр-Техника: partner-tehnika.ru.
IM003 www.scarlett.ru SC-1704 4 GB INSTRUCTION MANUAL IM P OR T ANT S AF E GU AR D S • IMPORTANT SAFEGUA RDS. READ CAREFULL Y AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Incorrect operation an d improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user.
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 5 RADIO INTERFERENCE • Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV or similar equipment. • When there is interference, it may be reduced .
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 6 • Перед первоначальны м включением проверьте , соответствуют ли технические характеристики изделия , указанные на наклейке , параметрам электросети .
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 7 • Посуда , пригодная для приготовления пищи в микроволновой печи останется той же температу ры , что и перед ус тан овко й в печь , в то время как вода нагреется .
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 8 • Дайте печи полностью остыть . • Протрите панель управления , вне шние и внутренние поверхности , стеклянное блюдо , упл от нит ели дверцы влажной тканью с моющи м средством .
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 9 • Nádobí vhodné pro p ř ípravu pokrm ů v mikrovlnné troub ě bude mít stejnou teplotu, jako p ř ed tím, co jste ho dali do trouby, a voda ve sklenici se oh ř eje. PRAKTICKÉ RADY • Pro rovnom ě rné oh ř ívání pokrm ů obracejte je b ě hem p ř íprav y.
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 10 • Pro odstran ě ní nep ř íjemných zápach ů nalijte do n ě jaké hluboké nádoby vhodné do mikrovl nné trouby jednu sklenici vody se š ť ávou jednoho citrónu a dejte ji uvnit ř trouby. Nastavte č asova č na 5 minut, p ř epína č režim ů do maximální polohy.
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 11 • Меламинови съдове – могат да поглъщат микровълново излъчване , което предизвиква спукване или термодес трукция и същ ествено увеличава време на приготвяне .
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 12 РАЗМРАЗЯВАНЕ СПОРЕД ТЕГЛО “WEIGHT DEFROS T” • Поставете превключвателя на режими в полож ение “ “.
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 13 NIE NADAJE SI Ę • Folia do przechow ywania produktów oraz worki polietylenowe od porne na dzia ł anie ciep ł a – nie nadaj ą si ę do sma ż enia mi ę sa i dowolnych innych produktów. • Naczynia metalow e ( z aluminium i ze stali nierdzewnej i in.
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 14 • Je ś li chcesz przerwa ć przyrz ą dzanie, przestaw wy łą cznik czasowy w pozycj ę „0” lub otwórz drzwiczki. UWAGA: Zawsze przestawiaj wy łą cznik czasowy w pozycj ę „0”, je ś li produkty zosta ł y wyj ę te przed up ł ywem czasu przyr z ą dzenia, i nie zamierzasz kontynuowa ć gotowanie.
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 15 • Plastic termo-rezistent – într-un astfel de vas nu trebuie s ă se preg ă teasc ă feluri de mâncare cu o compozitie mare de ulei sau zah ă r.
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 16 TIMER TEMPORIZATORUL • Este destinat pentru programarea ti mpului de preparare in limitele de 35 minute. • Pentru a porni cuptorul, roti ţ i maneta temporizatorului în direc ţ ia acelor de ceas. • Stabilirea timpului necesar se face prin rotirea manetei.
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 17 ПОСУД ДЛЯ МІКРОХВИЛЬ ОВОЇ ПЕЧІ УВАГА ! Керуйтеся маркіруванням на пос уді та вказівками виробника .
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 18 Med. Омлети , випі чка , креми 55% M.High Бутерброди , піцца 77% High Випічка , м ’ ясо та риба , печена картопля та інші овочі , попкорн 100% • Установіть таймер на необхідний час .
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 19 • Неодговарајуће чишћење пећи може да доведе до оштећења површине , шта може не повољно утицати на рад уређаја и створити евентуалну опасност за корисника .
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 20 Радни режим Намена Ниво јачине Low Загревање 17% M.Low (Defrost) Отапање 33% Med.
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 21 KÜPSETUSNÕUD TÄHELEPANU! Vaadake märgistust toidunõude peal ja järgige tootja instruktsioone. KÕLBLIK • Kuumakindel klaas – sobivaim nõude materjal. • Soojakindel plastmas s – ärge kasutage rasva- ja suhkrurikka to idu valmistamiseks.
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 22 • Paigaldage soovitud aeg, keerates pidet edasi. • Taimeri paigaldamise momendil lülitub ahi sisse ja hakkab tööle sisemine valgustus ja ventilatsioon. • Valmistamise katkestamiseks keerak e taimer asendisse 0 või avage uks.
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 23 • Fajanss un porc el ā ns – der ī gs gatavošanai mikrovi ļņ u kr ā sn ī , iz ņ emot traukus ar apzelt ī jumiem, apsudrabojumiem un dekorat ī viem met ā liskiem elementiem. • Speci ā ls iepakojums (pap ī ra, pla stmasas u.
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 24 • No taimera uzst ā d ī šanas br ī ža kr ā sns iesl ē dzas un s ā k str ā d ā t iekš ē jais apgaismojums un ventil ā cija. • Ja gatavošanu nepieciešams aptur ē t, uzst ā diet taimeru poz ī cij ā «0» vai attaisiet durvis.
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 25 • Speciali pakuot ė (popierin ė , plas tikin ė ir kita), skirta mikrobang ų krosnel ė ms – griežtai laikykit ė s gamintojo nurodym ų . NETINKAMI • Pl ė vel ė maisto prod uktams saugoti bei te mperat ū rai atspar ū s paketai – netink a m ė sos ir kitiems produktams ruošti.
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 26 MAISTO RUOŠIMO PRISTABDYMAS • Pasinaudokite šia funkcija nor ė dami patikrinti, kaip vyksta maisto ruošimo procesas. • Nor ė dami nutraukti maisto ruošim ą , tiesiog atidarykite dureles. Už darius dureles ir paspaudus m ygtuk ą “START“, procesas t ę sis.
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 27 • Fémedény (alu mínium, rozsdamentes acél, st b.) és élelmiszer fólia* – visszaverik a mikrohullámokat; a süt ő falával való kontaktus esetén szikrázást hívhat el ő , és rövidzárlathoz vezethet elkészítés közben.
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 28 MEGSZAKÍTOTT KÉSZÍTÉS • Az adott funkció a termék elkészültség fokozatának ellen ő rzésére hasznos. • A megm ű velést meg lehet szakítani, ha kinyissuk az ajtót. Miután bezárjuk és megnyomjuk a “START” gombot, a folyamat folytatódik.
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 29 ЖАРАМСЫЗ • Өнімдердің сақтауына арналған қабырш ақ , соныме н қатар тер мокү шті полиэтилендік па кеттер – етті жəне басқа азықтарды қуыру ға жарамсыз .
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 30 • Пешті қосу үшін таймерді тұтқасын сағат тілімен айналдырыңыз .
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 31 • Metallstreifen bzw. Folie sollen von Lebens mitteln oder ihrer Hülle entfernt werden. • In der Mikrowelle dürfen ni cht Eier mit Schale gekocht w erden.
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 32 INBETRIEBNAHME • Schließen Sie den Mikrowellenofen ans Stromnetz. • Geben Sie Lebensmittel in die Mikrowelle und schließen die Tür. BEMERKUNG : Bei offener Tür kann die Mikrowelle nicht betrieben werden. • Stellen Sie die nötige Bearbeitungsweise mit dem Betriebsmodischalter gemäß der Tabelle ein.
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 33 • Namirnice se ne smiju stavljati neposredno na staklenu plo č u, nego ih je potrebno ku hati u specijalnom posu đ u, izuzev slu č ajeve, kad je receptom predvi đ eno druk č ije. • Upotrebljavajte samo posu đ e, namijenjeno za mikrovalnu pe ć nicu.
IM003 www.scarlett.ru SC-1707 34 RA D • Priklju č ite pe ć nicu elektri č noj mreži. • Stavite namirnice u pe ć nicu i zatvorite vrata. NAPOMENA : Kad su vrata otvorena, pe ć nica ne ć e raditi. • Mjenja č em odredite režim obrade, pridržavaju ć i se tablici.
デバイスScarlett SC1704の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Scarlett SC1704をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはScarlett SC1704の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Scarlett SC1704の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Scarlett SC1704で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Scarlett SC1704を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はScarlett SC1704の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Scarlett SC1704に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちScarlett SC1704デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。