Schumacherメーカー1010-2-PEの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
Page 1 A. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. SA VE THESE INSTRUCTIONS - This manual cont ains important safety and operating instructions for battery charger MODELS: 82-6-PE and 1010-2-PE A BA TTERY CHARGER RECEIVES AC POWER FROM THE ELECTRIC OUTLET , AND DELIVERS DC CURRENT TO THE BA TTERY .
Page 2 2. T o reduce risk of battery explosion, follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery . Review cautionary marking on these products and on engine.
Page 3 F . DC CONNECTION PRECAUTIONS 1. Connect and disconnect DC output clips only after setting any charger switches to of f position and removing AC cord from electric outlet. Never allow clips to touch each other . 2. Attach clips to battery posts and twist or rock back and forth several times to make a good connection.
Page 4 the charger from temporary overloads. In the event of an overload, the circuit breaker will trip open, and after a short cooling off period will reset automatically . This process is known as cycling and can be recognized by an audible clicking sound.
Page 5 LIMITED WARRANTY SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGI- NAL PURCHASER AT RETAIL OF THIS PRODUCT.
Page 6 801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROPECT, IL 60056-2179 • 800-621-5485 • Ext. 322 ELECTRIC CORPORA TION.
1 A. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: 1. GUARDAR EST AS INSTRUCCIONES de este manual, el cual contiene todas las instrucciones necesarias para trabajar estos cargadores de baterías.
2 12. Para reducir los riesgos de sacudidas eléctricas desconecte el cargador del toma- corriente, antes de intentar limpiarlo. Apagar los controles no es suficiente para prevenir los daños. B . ADVERTENCIA - RIESGOS CON GASES EXPLOSIVOS 1. T rabajar en su vecindario con una batería de plomo ácido es muy peligroso.
3 E. POSICION DEL CARGADOR 1. Coloque el cargador lejos de la batería. Lo más lejos que permita el cable. 2. Nunca sitúe el cargador directamente encima de la batería, cuando la cargue.
4 4. Sitúese usted y la parte libre del cable lo más lejos posible de la batería, entonces conecte el poste del cargador negativo negro al extremo libre del cable.
5 Cuando el amperímetro indica que la proporción de carga es aproximadamente la mitad de la proporción de salida del cargador . El hidrómetro lee la gravedad especifica de los electrodos alrededor de 1.250 o 1.285. Cuando la batería alcanza 80-85% de carga, seguramente aparecerán unas burbujas en la superficie del liquido.
6 GARANTIA SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 OTORGA ESTA GARANTIA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO.
デバイスSchumacher 1010-2-PEの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Schumacher 1010-2-PEをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSchumacher 1010-2-PEの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Schumacher 1010-2-PEの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Schumacher 1010-2-PEで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Schumacher 1010-2-PEを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSchumacher 1010-2-PEの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Schumacher 1010-2-PEに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSchumacher 1010-2-PEデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。