SchumacherメーカーMC-1 1 Ampの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 4
1 Owner's Manual Battery Charger Model: –Save– Important Safety Instructions #MC-1 1 Amp Manual Battery Charger for 6 and 12 V olt Batteries Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully Working in vicinity of a lead-acid battery is dangerous.
2 b) Add distilled water in each cell until battery acid reaches level specified by the battery manufacturer . This helps purge gas from cells. Do not overfill.
3 MANUAL DEL USARIO #MC-1, Cargador de Batería Manual dea 1 Amperio p ara Baterías de 6 y de 12 voltios Léase con Cuidado las Reglas para Operación Segura así como las Instrucciones ES PELIGROSO TRABAJAR CERCA DE UNA BA TERÍA GAL VÁNICA. LAS BA TERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU OPERACIÓN NORMAL.
4 e ) No coloque la batería encima del cargador. PRECAUCIONES SOBRE LA CONEXION CC Se debe conectar y desconect ar las grapas CC únicamente después de haber quitado el cordón CA de la tomacorriente de la pared. No permita que las grapas se toquen entre sí.
デバイスSchumacher MC-1 1 Ampの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Schumacher MC-1 1 Ampをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSchumacher MC-1 1 Ampの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Schumacher MC-1 1 Ampの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Schumacher MC-1 1 Ampで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Schumacher MC-1 1 Ampを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSchumacher MC-1 1 Ampの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Schumacher MC-1 1 Ampに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSchumacher MC-1 1 Ampデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。