SchumacherメーカーPS-1025の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
1 –Save– Important Safety Instructions Read instructions and rules for safe operation carefully . Working in the vicinity of a lead-acid battery is dangerous.
2 B. PERSONAL PRECAUTIONS AND SAFETY 1. Make sure you have a 12 V olt lead-acid battery . 2. Clean battery terminals. T ake care to keep corrosion from coming in contact with your eyes. 3. If required, add distilled water in each cell until battery acid reaches levels specified by battery manufacturer .
3 E. BA TTER Y CHARGER CONTROLS CHARGE RA TE AND VOL T AGE SWITCH SETTINGS NOTE: It is important to determine the battery type before charg- ing. (See BA TTERY TYPES) W ARNING: This charger will continue to charge even after the battery is charged. This is a manual (non-automatic) battery charger .
4 G . CIRCUIT BREAKER This battery charger is equipped with a self-resetting circuit breaker . This device protects the charger from temporary over- loads. In the event of an overload, the circuit breaker will trip open. After a short cooling off period, it will reset automatically .
5 1. Check polarity of battery posts. Battery case will be marked by each post: POSITIVE (POS, P , +) and NEGA TIVE (NEG , N, -). NOTE: The positive battery post usually has a larger diameter than the negative post. 2. Attach a 24" long (or longer) 6-gauge (A WG) insulated bat- tery cable to NEGA TIVE (NEG , N, -) battery post.
6 L. TROUBLESHOOTING If a problem does occur , check the following: PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No meter reading. Charger is not plugged in. Plug in. Connections are reversed. With charger unplugged, reverse clamps and reconnect. (Rock back and forth to bite in.
NOTES.
1 1. Antes de utilizar el cargador de baterías, asegúrese de leer todas las instrucciones y precauciones impresas en: • El cargador de baterías • La batería • El vehículo o unidad que usa la batería 2.
2 1. Asegúrese que la batería es de plomo-ácido de 12 voltios y fije así el conmutador del cargador . 2. Limpie las terminales de la batería. Cuide de que no entre corrosión a sus ojos.
3 F . CÓMO LEER EL AMPERÍMETRO 0 2468 1 0 5 0 02 4 6 8 PS-620 PS-1025 ILUSTRACIÓN 4: MEDIDORES AMPERÍMETRO (Véase la ILUSTRACIÓN 4) El amperímetro proporciona lecturas de amperios que la batería recibe del cargador .
4 al chasis o bloque del motor del vehículo, lejos de la batería. Conecte la pinza a una parte de metal grueso y sin pintura del bastidor o el bloque del motor . ADVERTENCIA: No conecte la pinza al carburador , líneas de combustible o planchas de metal de la carrocería.
5 L. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre un problema, verifique lo siguiente: PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN No hay lectura en el me didor El cargador no está enchufado Enchúfelo Las conexiones es.
デバイスSchumacher PS-1025の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Schumacher PS-1025をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSchumacher PS-1025の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Schumacher PS-1025の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Schumacher PS-1025で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Schumacher PS-1025を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSchumacher PS-1025の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Schumacher PS-1025に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSchumacher PS-1025デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。