SchumacherメーカーPS-1562Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
1 IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – The PS-1562A offer a wide range of features to accommodate your needs.
2 Read, understand and follow all instructions for the charger , battery , vehicle 3.9 and any equipment used near the battery and charger . Study all of the bat- terymanufacturer ’sspecicprecautionswhilechargingandrecommended rates of charge.
3 OPE R A TI NG I NSTR UCTI ON S 12. Automatic V oltage Detection When the charger is connected to a battery , it will automatically determine whether the connected battery is a 6 V olt battery or a 12 Volt battery . This eliminates the possibility of using the wrong voltage setting.
4 IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES: El PS-1562A ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva.
5 Lea, comprenda y siga todas las instrucciones para el cargador , la batería, 3.9 el vehículo y cualquier equipo que se utilice cerca de la batería y el cargador .
6 SI GA ESTO S P ASO S CUAN DO L A BA T ERÍ A SE E NCUE NTR E 7. FUE R A DE L VEH ÍCU LO. Una chispa provocada cerca de la batería puede causar la explosión de la batería. Para reducir el riesgo de provocar chispas cerca de la batería: V eriquelapolaridaddelosbornesdelabatería.
7 Modo de mantenimiento Cuando el LED CHARGED [cargado](verde)seenciende,elcargador hacomenzadoelMododemantenimiento.Enestemodoelcargadorman - tiene la batería totalmente cargada mediante una pequeña corriente cuando corresponda.
8 IMPORT ANT : LIRE ET CONSERVER CE GUIDE DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISA TION. CONSERVER CES CONSIGNES – Le PS-1562A offre un large éventail de caractéristiques pour accommoder vos besoins. Ce guide vous montrera commentutiliservotrechargeurefcacementetentoutesécurité.
9 Ne pas faire fonctionner le chargeur avec un cordon ou une prise endom- 1.7 magé;apportez-leàuntechnicienqualié.(Appelezleserviceàlaclientèle au:1-800-621-5485.) Ne pas faire fonctionner le chargeur s’il a reçu un choc violent, est tombé 1.
10 Attachezuncâbleisolédebatteried’aumoins24pouces(61cm),calibre6 7.2 (A WG)àlaborneNÉGA TIVE(NEG,N,-)delabatterie. ConnectezlapinceduchargeurPOSITIVE(ROUGE)àlabornePOSITIVE 7.
11 CALCUL D U TEM PS DE C HA RGEM ENT 13. Utilisez le tableau suivant pour déterminer plus précisément le temps qu’il vous fautpourrechargercomplètementunebatterie.Premièrement,déterminezoù se trouve votre batterie dans le tableau.
12 PIÈC ES DE R ECHA NGE 19. Ensemblecomposantlecâble/clipdebatterie------------------38-99-001235 Ensemblecomposantlecâble/anneaudeborne--------------38-99-001233 GA R ANT IE LI M ITÉ E 20.
デバイスSchumacher PS-1562Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Schumacher PS-1562Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSchumacher PS-1562Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Schumacher PS-1562Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Schumacher PS-1562Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Schumacher PS-1562Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSchumacher PS-1562Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Schumacher PS-1562Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSchumacher PS-1562Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。