SchumacherメーカーSE-210Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 4
1 –Save– Important Safety Instructions W ARNING – RISK OF EXPLOSIVE GASES Working in the vicinity of a lead-acid battery is dangerous. Batteries generate explosive gases during normal battery operation.
2 B. PERSONAL PRECAUTIONS AND SAFETY 1. Wear complete eye protection and clothing protection when working with lead-acid batteries. 2. Make sure someone is within range of your voice or close enough to come to your aid when you work with or near a lead-acid battery .
3 G . DC CONNECTION PROCEDURE When charging battery(ies) in boat, take care to determine the battery type and which pole is ground. T o reduce risk of a spark near battery , follow these general steps when battery is inside boat. W ARNING: A spark near the battery may cause battery explosion.
4 L. LED DISPLA Y Red blinking (slow) – indicates check battery connection or blown fuse Red blinking (fast) – indicates error , abort stage Red solid – charger is charging, current at maximum Y ellow #1 solid – charger is charging, voltage >14.
デバイスSchumacher SE-210Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Schumacher SE-210Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSchumacher SE-210Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Schumacher SE-210Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Schumacher SE-210Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Schumacher SE-210Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSchumacher SE-210Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Schumacher SE-210Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSchumacher SE-210Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。