SchumacherメーカーSE-4220の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 8
1 1. Before you use your battery charger , be sure to read all instructions and cautions printed on: • Battery Charger • Battery • V ehicle or unit using battery 2. Use battery charger on LEAD ACID type rechargeable batteries only , such as used in autos, trucks, tractors, airplanes, vans, RV's, trolling motors, etc.
2 1. W ARNING: Wear complete eye protection and clothing protection, when working with lead-acid batteries. 2. Make sure someone is within range of your voice or close enough to come to your aid when you work with or near a lead-acid battery . 3. Have plenty of fresh water and soap nearby for use if battery acid contacts skin, clothing, or eyes.
3 When charging battery out of vehicle, take care to determine the battery type. T o reduce risk of a sp ark near battery , follow t hese steps when battery is outside vehicle. W ARNING: A spark near the battery may cause battery explosion. W ARNING: When removing battery from vehicle or boat, disconnect grounded pole first.
4 TIMER: The main function of the timer is to prevent over charg- ing while allowing a battery time to obtain a satisfactory charge. T o properly set the timer you must know the size of the battery in ampere hours or reserve capacity in minutes and the st ate of charge.
5 5. If the engine fails to start, charge the battery for 5 more minutes before attempting to crank the engine again. 6. After the engine st arts, move the charge rate switch to OFF and unplug the AC power cord from the outlet before disconnecting DC clamps.
6 1. First place the charger on it side. 2. Next mount the mounting foot FIG. A with (2) 1/4-20 screws. 3. Next pound the axle firmly into an axle cap using a hammer FIG. B. 4. Slide one wheel onto the axle with hub facing in, as shown in FIG. C. 5. Poke above assembly thru holes in charger back until axle sticks out of the other end.
7 A . SEGURIDAD GENERAL DE ACUMULADORES 1. Antes de usar su cargador de acumuladores, lea todas las instrucciones y precauciones impresas en: • el cargador de acumuladores • el acumulador • el vehículo o la unidad usando el acumulador.
8 (NEGRA) del cargador al extremo libre del cable. ADVERTENCIA: No se quede de frente hacia el acumulador al hacer la conexión final. Gire la pinza de ida y vuelta para hacer un buen cont acto. 5. Haga todos los ajustes antes de aplicar la corriente alterna al cargador .
デバイスSchumacher SE-4220の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Schumacher SE-4220をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSchumacher SE-4220の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Schumacher SE-4220の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Schumacher SE-4220で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Schumacher SE-4220を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSchumacher SE-4220の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Schumacher SE-4220に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSchumacher SE-4220デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。