SchumacherメーカーSF 4022の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
1 553 WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BA TTERY IS DANGEROUS. BA TTERIES GENERA TE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BA TTER Y OPERA TION. FOR THIS REASON, IT IS OF UTMOST IMPOR T ANCE THA T EACH TIME BEFORE USING YOUR CHARGER, YOU READ THIS MANUAL AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS EXACTL Y .
2 553 1. W ARNING: Wear complete eye protection and clothing protection, when working with lead-acid batteries. 2. Make sure someone is within range of your voice or close enough to come to your aid when you work with or near a lead-acid battery .
3 553 OPERA TING INSTRUCTIONS: CHARGING BA TTER Y IN VEHICLE When charging battery in the vehicle, take care to determine the battery type and which post is grounded. T o reduce risk of a s park near battery , follow these steps when battery is inst alled in vehicle.
4 553 H. OUTPUT SELECT OR CONTROLS TIMER: The main function of the timer is to prevent over charging while allowing a battery time to obtain a satisfactory charge. T o prop- erly set the timer you must know the size of the battery in ampere hours or reserve capacity in minutes and the state of charge.
5 553 Do not try to engine start a vehicle without a battery in it. Y ou may damage the vehicle’s system. If the engine spins, but doesn’t start after several starting attempts, there is a problem with the engine of the vehicle other than its st arting system.
6 553 Wheel Charger Assembly Instructions: NOTE : Charger must be assembled before operating Parts (2) 10-32 thread cutting screws (2) 1/4-20 thread cutting screws (2) wheels (2) axle caps (2) axle brackets (1) handle (1) mounting foot L.
7 553 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No Meter Reading Clips are not making Rock clips back and (AC Cord Unplugged) a good connection. forth for a better connection. Battery voltage is too Plug AC line into outlet. low . Meter should now indicate. 2 amp charge rate None, meter will not indicate being used.
8 553 • IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS • • SA VE THESE INSTRUCTIONS • 801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 • 800-621-5485 • Ext.
1 553-300 A. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES CONSERVEZ CE GUIDE risque d’occasionner un incendie ou des chocs électriques. Si vous devez vous servir d’une rallonge, assurez-vous que: • La fiche de la rallonge est identique (dimension et forme des lames et de la broche) à celle du chargeur .
2 553-300 B. 1. A TTENTION : Portez des lunettes de sûreté et des vêtements protecteurs quand vous manipulez des batteries au plomb-acide. 2. Assurez-vous qu’une personne soit assez prés pour vous venir en aide ou pour entendre vos cris d’appel quand vous travaillez à proximité de batteries au plomb-acide ou que vous en manipulez.
3 553-300 A TTENTION : Assurez-vous que l’endroit où repose la batterie y f a a y r INSTRUCTIONS D'UTILISA TION: CHARGE DE LA BA TTERIE DANS LE VÉHICULE F. Lorsque vous chargez la batterie dans le véhicule, assurez-vous de savoir de quel type de batterie il s'agit et quelle borne es t mise à la masse.
4 553-300 6 VOL TS 12 VOLT S 6 VOL TS 12 VOL TS SF 8050 SF 2001 SF 4020 SF 6030 SF 4022 # 1 # 2 COMMANDES DU SÉLECTEUR DE SORTIE INTENSITÉ DE CHARGE 200 A démarrage 2 A 40 A 40 A 200 A ARRÊT A TTE.
5 553-300 prise de courant. La minuterie doit être à la position Arrêt et l’interrupteur 6V/12V à la bonne position en fonction de la batterie que l’on vérifie. Raccordez ensuite la batterie selon les instruc- tions de la section F . 2. Regardez ce qu’indique le voltmétre.
6 553-300 NR NR NR NR NR CA P ACITÉ/INTENSITÉ DE LA BA TTERIE PETITES BA TTERIES VOITURES/ CAMIONS 2 1 0 30 A 40 A 50 A 60 A 6 - 12 AH 1.5 to 3 12 - 32 AH 3 to 8 200 - 315 CCA 40 - 60 RC 1 1 to 15 2.5 to 3 .75 to 1 .5 to .75 NR NR 315 - 550 CCA 60 - 85 RC 15 to 18 3 to 4 1 to 1.
7 553-300 M. Les pinces ne sont pas bien raccordées. La tension de la batterie est trop faible. Faites bouger les pinces de l’avant vers l’arriére pour assurer une meilleure connexion. Branchez le cordon CA dans la prise. L ’ampéremétre devrait alors indiquer l’intensité.
8 553-300 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES CONSER VEZ CE GUIDE 801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 • 800-621-5485 • Ext.
デバイスSchumacher SF 4022の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Schumacher SF 4022をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSchumacher SF 4022の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Schumacher SF 4022の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Schumacher SF 4022で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Schumacher SF 4022を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSchumacher SF 4022の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Schumacher SF 4022に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSchumacher SF 4022デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。