SchumacherメーカーSF-6242Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 8
1 Sch590 10. Do not use an extension cord unless absolutely necessary . Use of an improper extension cord could result in fire or electric shock. If an extension cord must be used, make sure that: • Pins on plug of extension cord are the same number , size, and shape as those of plug on charger .
2 Sch590 PREP ARING TO CHARGE C 1. Make sure you have a 12 volt lead-acid battery . Check car owner manual to make sure. 2. Clean battery terminals. T ake care to keep corrosion from coming in contact with your eyes. 3. If required, add distilled water in each cell until battery acid reaches levels specified by battery manufacturer .
3 Sch590 1. Position AC power cord and DC charging cords to reduce risk of damage by hood, door , or moving engine parts. 2. Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other parts that can cause injury . 3. Check polarity of battery posts. Battery case will be marked by each post: POSITIVE (POS, P , +) and NEGA TIVE (NEG , N, -).
4 Sch590 BA TTER Y CHARGER CONTROLS G SWlTCH # 1 : Allows you to choose between manual or auto- matic mode of operation. Automatic offers a selection between conventional or maintenance-free type batteries. When using either of the automatic positions set the timer to the hold posi- tion.
5 Sch590 SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL PUR- CHASER A T RET AIL OF THIS PRODUCT .
6 Sch590 A. SEGURIDAD GENERAL DE ACUMULADORES 1 . Antes de usar su cargador de acumuladores, lea todas las instrucciones y precauciones impresas en: • el cargador de acumuladores • el acumulador • el vehículo o la unidad usando el acumulador . 2.
7 Sch590 hay una salida con conexión a tierra. El adaptador provisional se debe usar únicamente hasta que un electricista cap acitado instale una toma apropiada con conexión a tierra. PELIGRO: Antes de usar un adaptador como el que se ilustra, asegúrese que el tornillo de la placa esté haciendo tierra.
8 Sch590 TERMINAL POSITIVO A TIERRA 5B. Para vehículos con tierra positiva, conecte la pinza NEGA TIV A (NEGRA) del cargador de acumuladores al terminal NEGA TIVO (NEG , N, -) que no está conectado a tierra. Conecte la pinza POSITIV A (ROJA) al chasis del vehículo o al monobloc, alejado del acumulador .
デバイスSchumacher SF-6242Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Schumacher SF-6242Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSchumacher SF-6242Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Schumacher SF-6242Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Schumacher SF-6242Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Schumacher SF-6242Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSchumacher SF-6242Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Schumacher SF-6242Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSchumacher SF-6242Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。