Searsメーカー919.727321の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
SAFETY GUIDELINES ASSEMBL Y OPERA TION MAINTENANCE TROUBLESHOOTING REP AIR P ARTS IMPOR T ANT : Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating Sold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8 Model No. 919.727321 Record in the spaces provided.
2 ENG D20015 Rev . 1 6/28/00 CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury . This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS .
3 ENG D20015 Rev . 1 6/28/00 HAZARD IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS RISK OF BURSTING IT IS NORMAL FOR ELECTRICAL CONTACTS WITHIN THE MOTOR AND PRESSURE SWITCH TO SPARK. IF ELECTRICAL SPARKS FROM COMPRESSOR COME INTO CONTACT WITH FLAMMABLE VAPORS, THEY MAY IGNITE, CAUSING FIRE OR EXPLOSION.
4 ENG D20015 Rev . 1 6/28/00 WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT RISK FROM FLYING OBJECTS THE COMPRESSED AIR STREAM CAN CAUSE SOFT TISSUE DAMAGE TO EXPOSED SKIN AND CAN PROPEL DIRT, CHIPS, LOOSE PARTICLES AND SMALL OBJECTS AT HIGH SPEED , RESULTING IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY.
5 ENG D20015 Rev . 1 6/28/00 MOVING PARTS SUCH AS THE PULLEY, FLYWHEEL AND BELT CAN CAUSE SERIOUS INJURY IF THEY COME INTO CONTACT WITH YOU OR YOUR CLOTHING.
6 ENG D20015 Rev . 1 6/28/00 An inline air filter which removes moisture and dirt from compressed air should be used where applicable. An inline regulator can be used if a more precise adjustment of air pressure is needed downstream. CFM: Cubic Feet per Minute.
7 ENG D20015 Rev . 1 6/28/00 Air Compressor Pump: T o compress air , the piston moves up and down in the cylinder . On the downstroke, air is drawn in through the air intake valves. The exhaust valves remain closed. On the upstroke of the piston, air is compressed.
8 ENG D20015 Rev . 1 6/28/00 Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well venti- lated area. The air filter must be kept clear of obstruc- tions which could reduce air delivery of the air compres- sor .
9 ENG D20015 Rev . 1 6/28/00 This procedure is required only once, before the air com- pressor is put into service. 1 . Set the pressure switch "AUTO/O" lever in the "O" position for "Off". 2 . Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle.
10 ENG D20015 Rev . 1 6/28/00 Keep the air filter clean at all times. Do not operate the com- pressor with the air filter removed. A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity . Before you use the compressor , check the air filter to be sure it is clean.
11 ENG D20015 Rev . 1 6/28/00 PROBLEM CAUSE Excessive tank pressure - safety valve pops off. Air leaks at fittings or hose. Air leaks at pressure switch release valve. Air leaks in air tank or at air tank welds. Air leaks between head and valve plate.
12 ENG D20015 Rev . 1 6/28/00 CORRECTION Compressor is not supply- ing enough air to operate accessories. Compressor is not large enough for air requirement. Possible defective motor or capactior . Check valve stuck open, putting pressure on head.
CRAFTSMAN OWNERS MANUAL FOR PERMANENTL Y LUBRICA TED T ANK MOUNTED AIR COMPRESSOR Sold By Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 MODEL NO. The model number of your Sears Air Compressor can be found on the maintenance label on the top of the shroud or on the bar code label on the rear of the air tank.
CRAFTSMAN N° de modèle 919.727321 MANUEL D'INSTRUCTIONS COMPRESSEUR D’AIR CRAFTSMAN LUBRIFICA TION PERMANENTE MONTÉ SUR RÉSERVOIR Consignes de sécurité Assemblage Utilisation Entretien Dépannage Pièces IMPORTANT: Lire attentivement les directives de sécurité et le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
2 FR D20015 Rev . 1 6/27/00 Si ce compresseur fait défaut, au cours de l'année suivant la date d’achat, pour cause de défaut de matériau ou main-d’oeuvre, LE RETOURNER À L’UN DES MAGASINS SEARS LE PLUS PROCHE QUI LE RÉPARERA GRATUITEMENT.
3 FR D20015 Rev . 1 6/27/00 RISQUE D’ÉCLA TEMENT LES ÉTINCELLES QUI PROVIENNENT DES CONT ACTS ÉLECTRIQUES DU MOTEUR ET DU MANOST A T SONT CONSIDÉRÉES NORMALES. SI DES ÉTINCELLES ÉLECTRIQUES DU COMPRESSEUR ENTRENT EN CONT ACT AVEC DES VAPEURS INFLAMMABLES, ELLES PEUVENT S’ENFLAMMER, PROVOQUANT UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION.
4 FR D20015 Rev . 1 6/27/00 RISQUE PRÉVENTION RISQUE DE PROJECTION D’OBJETS LE JET D’AIR COMPRIMÉ PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUX TISSUS DE LA PEAU EXPOSÉE ET PEUT PROJETER DE LA SALETÉ, DES COPEAUX, DES P ARTICULES LIBRES ET DE PETITS OBJETS À HAUTE VITESSE, CE QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES.
5 FR D20015 Rev . 1 6/27/00 LES PIÈCES MOBILES TELLES QUE LA POULIE, LE VOLANT -MOTEUR ET LA COURROIE PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES SI ELLES ENTRENT EN CONT ACT AVEC UNE P ARTIE DU CORPS OU DES VÊTEMENTS.
6 FR D20015 Rev . 1 6/27/00 N° de modèle Alésage Course Tension - monophasée Capacité minimum du branchement électrique Type de fusible Ampérage à la pression maximum Capacité du réservoir d’air Point de déclenchement du pressostat (marche) Point d'arrêt du pressostat (arrêt) SCFM (pi.
7 FR D20015 Rev . 1 6/27/00 Pompe de compresseur d'air : Pour comprimer l’air, le piston se meut de bas en haut et vice versa, dans le cylindre. Pendant la descente du piston, l'air est aspiré dans les soupapes d'admission. Les soupapes d'échappement demeurent fermées.
8 FR D20015 Rev . 1 6/27/00 Tension et protection du circuit Voir le tableau des spécifications en page 5 pour la tension adéquate et la protection du circuit électrique. N’utiliser qu’un fusible ou un disjoncteur ayant la même capacité que le circuit alimentant le compresseur.
9 FR D20015 Rev . 1 6/27/00 Directives de rodage Cette procédure n’est requise qu’une seule fois avant la mise en service initiale du compresseur. 1. Mettre le levier Auto/O du pressostat à la position d’arrêt “O” (off) 2. Enficher la fiche du cordon d’alimentation dans sa prise.
10 FR D20015 Rev . 1 6/27/00 8. Remonter le tuyau de dégagement 9. Remonter les tuyaux de refoulement et serrer les deux écrous du haut et du bas.
11 FR D20015 Rev . 1 6/27/00 SOLUTION PROBLÈME CAUSE Pression excessive dans le réservoir - La soupape de sûreté s’ouvre. Fuites d’air du boyau ou des raccords Fuites d’air au détendeur.
12 FR D20015 Rev . 1 6/27/00 SOLUTION PROBLÈME CAUSE Le compresseur ne fournit pas suffisamment d’air pour faire fonctionner les accessoires. (suite) Le moteur ne fonctionne pas Le moteur ne fonctionne pas Le détendeur fuit. Le détendeur ne ferme pas Tuyau d’air troué.
CRAFTSMAN Vendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8 MANUEL D’INSTRUCTIONS DU COMPRESSEUR D’AIR LUBRIFICATION PERMANENTE MONTÉ SUR RÉSERVOIR Le num é ro de mod è le du compresseur d .
デバイスSears 919.727321の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sears 919.727321をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSears 919.727321の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sears 919.727321の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sears 919.727321で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sears 919.727321を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSears 919.727321の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sears 919.727321に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSears 919.727321デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。