SennheiserメーカーMZA 900 Pの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
MZA 900 P Bedienungsanleit ung Instructions for use Notice d‘emploi Istruzioni p er l‘uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing MZA 900 P_51 6535_0606_Sp6 .
MZA 900 P_51 6535_0606_Sp6 .book Seite 2 Mit twoch, 12. Jul i 2006 3: 15 15.
1 MZA 900 P El adaptador de al imentador fantasma MZA 900 P sirve p a r a e l f u n c i on a m i e n t o de m i c r óf o n o s d e c on d e n sa d o r d e polarización permanente con conector jack de 3,5 mm o c o n e ct o r es p e ci a l d e 3 p o l o s en e n t r ad a s de m ic r ó fo n o con alimentación fantasma 10 – 52 V (P12 – P48).
2 con el MZA 900 P(-4) en el estudio y de manera inalámbrica en el escenario junto con un transmisor de bolsillo. El MZA 900 P se puede utilizar tambié n como comprobador de cables para el cable del micrófono XLR (consultar l a pág 6).
3 Salida La salida XLR del MZA 9 00 P, junto con los micrófonos de condensador de polarización permanente, proporciona la f a se de se ña l c or r e c t a ( el pi n 2 se h a c e p os it iv o f r e n te al pin 3 al aumentar la presión acúst ica de la membrana del micrófono).
4 En caso de funcionamiento con alimentación fanta sma de 12V debe tenerse en cuenta que ya se produce una carga previa considerable de la salida por medio de la alimentación. Por este motivo, en este caso también debería activarse la preatenuación para niveles acústicos altos.
5 verde: El adaptador recib e correcta-mente sumini stro de corriente y funciona sin sobremo dulación (funcionamiento norm al). El indicador LED se enciende en rojo: Si se enciende con nivele s acústicos altos indica sobremodulación del micrófono o sobrecarga de la salida del adaptador.
6 Utilización como comprobador de cables El MZA 900 P se puede utilizar tambié n como comprobador de cables para el cable de mi crófono XLR. Para ello n o es necesaria la conexión d e un micrófo no. Se conecta un extremo del cable a comprobar a una mesa d e m e z c l a c o n a l i m e n t a c i ó n f a n t a s m a a c t i v a d a .
7 Asignación de conexiones 1 2 3 MZA 900 P-4 1 2 3 1 2 3 3,5 mm MZA 900 P Kabel XLR-3 F 12 3 1 2 3 XLR-3 M Mikrofon symmetrisch 3,5 mm XLR- 3 M XLR- 3 M + Mikrofon 1 2 3 + lado frontal lado posterio r lado posterior Conector especiale de 3 polos MZA 900 P_51 6535_0606_Sp6 .
8 Datos técnicos Área de transmisión 20 – 20000 Hz (–1 dB) Amplificación, conmutable 0 / –12 dB (preatenuación) Filtro de graves, conmutable 125 Hz (–3 dB), 12 dB/oct Tensión máxi ma de.
9 Declaración del fabricante Garantia 2 años Autorización Sennheiser el ectronic GmbH & Co . KG declara que este aparato cumple las normas y di rectrices de la CE aplicables. WEEE Declaración Al final de su vida útil, lleve este aparato al punto de recogida de su municipio o a un centro de reciclaje.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ.
デバイスSennheiser MZA 900 Pの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sennheiser MZA 900 Pをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSennheiser MZA 900 Pの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sennheiser MZA 900 Pの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sennheiser MZA 900 Pで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sennheiser MZA 900 Pを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSennheiser MZA 900 Pの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sennheiser MZA 900 Pに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSennheiser MZA 900 Pデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。