SennheiserメーカーRS-160の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 84
RS 160 Digital Wireless System Instruction manual.
1 Contents Contents Important safety information ............. .............. .............. .............. ............... ..... 2 The RS 160 digital RF headphone system ............... .............. .............. ........... 4 Delivery includes ..
Important safety information 2 Important safety information • Please read this instruction m anual carefully and comp letely before using the product. • Make this instruct ion manual easil y accessible to al l users at all t imes. Always inclu de this instru ction manual when passing the product on to third parties.
3 Important safety information Replacement parts When replacement parts are required, be sure the service technician uses replacement parts specified by Senn heiser or those having the same characteristics as the origin al part. Unau thorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
The RS 160 digital RF headphone system 4 The RS 160 digital RF headphone system The RS 160 i s an RF stereo hi-fi he adphone system with comprehensive technical features. Its transparen t and balanced sou nd image with excellent bass response makes this sy stem an ideal choice for hi-fi, home cinema and TV use.
5 Delivery includes Delivery includes 1 HDR 160 headphones 1 TR 160 transmitter 1 power sup ply unit wi th country ad apters 1 stereo audi o cable with 3.5 mm jack plugs 1 DC cable (4.0 mm DC ja ck socket to 2 x 4.0 mm DC plug) 2 AAA size NiMH recha rgeable batteries, 1.
Product overview 6 Product overview Overview of the HDR 160 headphones 쐇 쐃 HD R 1 6 0 쐂 쐏 쐆 쐊 쐄 쐋 쐋 쐃 Headband 쐏 VOLUME + button 쐇 Ear pads 쐄 Multi-function button 쐋 Battery compartments 쐂 VOLUME – button 쐆 Charging socket ( DC 5V 0.
7 Product overview Overview of the TR 160 transmitter 햲 Multi- function but ton 햳 Multi-fun ction LED 햴 Socket fo r power supp ly unit ( DC 5V 0.
Product overview 8 Overview of the indicators and acoustic signals Meaning of the pictograms for the different LEDs Indicators on the hea dphones Status Meaning The LED is lit. The LED flashes once p er second. The LED flashes twice every 5 seconds. Indicator Status Meaning Multi-fun ction LED 쐊 The rechargeable batteries are almost flat.
9 Product overview Indicators on the transm itter Acoustic signal of the hea dphones Indicator Status Meaning Multi-function LED 햳 The signal of the sound source is too strong. The transmitter is in enrollment mode (searching for headphones to pair with).
Product overview 10 Overview of the connection stages Connection establishment Enrollment mode When you switch the headphones an d the transmitter on, the headp hones search for a suitable transmitter. Pai rin g The headphones and the transmitte r ha ve recognized each other and the headphones are paired with the transmitter.
11 Putting the RS 160 into operation Putting the RS 160 into operation Setting up the transmitter 왘 Choose a suitable place near your so und source (e.g. TV , stereo or home cinema system). 왘 Do not place the transmitter close t o metal objects such as shelf bars, reinforced concrete walls, etc.
Putting the RS 160 into operation 12 Connecting the transmitter to a sound source You can connect the TR 160 transm itter to different sound sources, such as a TV , a DVD player or a stereo system. 왘 Switch your sound source off before connecting the transmitter.
13 Putting the RS 160 into operation Powering the transmitter For powering the TR 160 transmitter , you can use: • the supplied SSA-4 P 5050F power suppl y unit for stationary use • rechargeable batteries (AA size, Ni MH, 1.2 V , at least 1,300 mAh) for mobile use • standard batte ries (AA size, 1.
Putting the RS 160 into operation 14 Inserting recha rgeable ba tteries/standard batteries into the transmitter and changing them 왘 Power the TR 160 transmi tter either with rechargeable batteries (AA size, NiMH, 1.2 Vat least 1,300 mAh) or standard batteries (AA siz e, 1.
15 Putting the RS 160 into operation Powering the headphones For powering the headphones, you can use: • standard ba tteries (AAA size, 1.5 V) • rechargeable batteries (AAA size, NiMH, 1.2 V , 600 m Ah) If you use rechargabl e batteries, you can charge them in the headphones using the chargi ng cable 햻 ( see next chap ter).
Putting the RS 160 into operation 16 Charging rechargeabl e batteries in the head phones Charge the rechargeabl e batteries for at least 16 hou rs prior to first time use. Subsequent charging time is ab out half of the previous operating time. The operat ing time is up to 24 hou rs.
17 Putting the RS 160 into operation Adjusting the headband of the headphones For good sound quality and best possib le comfort, the headband has to be a d j us t e d t o p r o p e r l y fi t y o u r h e a d .
Using the RS 160 18 Using the RS 160 T o switch the product on and to list en to your sound source, proceed as follows: Switching the transmitter on and off Switching the transmitter on 왘 Press the multi-function but ton 햲 for app rox. 1 second. The transmitter switches on.
19 Using the RS 160 Switching the transmitter off 왘 Press the multi-fu nction button 햲 for approx. 1 second. The multi-function LED 햳 goes off. The transmit ter is in standby mode. T o di sconnect the transmitter from the mains: 왘 Pull out th e mains plug from the wall socket .
Using the RS 160 20 Switching the headphones on and off Switching the headphones on 왘 Press the multi-function but ton 쐄 for app rox. 1 second. The headphones switch on. The multi- function LED 쐊 flashes green, indicating t hat the headphon es are in enroll ment mode.
21 Using the RS 160 Adjusting the volume on the headphones 왘 Press the VO LU M E – button 쐂 or the VOLU M E + button 쐏 repeatedly until the volume is adjusted to a comfortable and undistorted level. Muting the headphones 왘 Briefly press the mult i-function button 쐄 to mute the headphones or to cancel the muting.
Using the RS 160 22 Adjusting the signal of the sound source The transmitter automati cally ensures that the he adphones always receive an optimum signal.
23 Using the RS 160 Associating the headphon es to the transmitter The headphones and the transmitter ar e already associa ted upon delivery. You only have to associate the headphones to the transmitt.
Using the RS 160 24 왘 Simultaneously press th e multi-fun ction button 햲 of the transmitter and the multi-fu nction button 쐄 of the headphones for 7 seconds.
25 Using the RS 160 Associating other Kleer compatible headphones to the tran smitter The following describes how to associate the Sennheiser MX W1 earphones to the TR 160 transmitter. For information on how to associate other Kleer compatible headphones to the transmitter, refer to the instruction manual of the corresponding pro d- uct.
Using the RS 160 26 Listening with several he adphones simultaneously By default, the transmitter i s set to single-user operation. In order to be a b l e t o l i s t e n t o y o u r s o u n d s o u r c e w i t h s e v e r a l h e a d p h o n e s simultaneou sly, you ha ve to set yo ur transmit ter to multi-u ser operation .
27 Cleaning the RS 160 Cleaning the RS 160 왘 Before cleaning, switch the produc t off and disconnect the transmitte r from the mains. 왘 Only use a dry and soft cl oth to clean the product. Replacing the ear pads For reasons of hygiene, you should replace the earpads from time to time.
If a problem occurs ... 28 If a problem occurs ... Sound problems Problem Possible cause Possible solutions Page No sound Transmitter is/headphones are switched off Switch the transmitter/ headphones .
29 If a problem o ccurs ... Other problems If a problem occurs that is not listed in the above table or if the problem c a n n o t b e s o l v e d w i t h t h e p r o p o s e d solutions, please contact your local Sennheiser partner for assistance. T o find a Sennheiser partner in you r country, search at www.
Accessories and spa re part 30 Accessories and spare part Only use origin al Sennheiser access ories and spare parts, otherwise the product quality can be impaired or the product can be damaged. Cat. No. Accessory/spare part 504250 HDR 160 headphones 534480 Power suppl y unit with country adapt ers 534486 Stereo audio cable with two 3.
31 Specifica tions Specifications RS 160 system Modulation MSK digital Carrier frequen cies 2.4 – 2.48 GHz Range approx. 20 m in the open area Ambient temperature 32 °F to 104 °F (0 °C to 40 °C) TR 160 transmitter Audio connection 3.5 mm stereo jack socket Powe r c onsu mpt ion (standby mo de) < 0.
Manufacturer declarations 32 Manufacturer declarations Wa rranty Se nn he is er Gm b H & Co . KG g iv es a w ar ra nt y o f 24 mo nt hs o n t hi s p ro du ct . For the current warr anty conditions, please visit our webs ite at www.sennheiser.com or contac t your Sennheiser partner.
33 Manufacturer declarations Statemen ts regarding FC C and Industry Cana da This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada.
Manufacturer declarations 34 In compliance with: T rademarks The Kleer logo is a trademark of Kleer Inc. About ENERGY ST AR ENERGY ST AR is a joint program of the U.S. Enviro nmental Protection Agenc y and t he U .S. Depar tment o f Ener gy hel ping us all save money a nd protect the environment.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany m o c . r e s i e h n n e s . w w w Publ. 08/09 1 0 A.
31 Basisfuncties gebruiken SMS- of MMS-berichten bekijken 1. Select eer Beri chten → Postvak IN in de menust and. 2. Select eer een SMS- of MMS-b ericht. Een e-mailberi cht bekijke n 1. Select eer Beri chten → E- mail Postva k IN in de menust and.
32 Basisfuncties gebruike n 3. Selecteer de naam van de contactp ersoon in de zoeklijst. De camerafuncties gebruiken De grondbegi nselen voor he t maken en bekijke n van foto’ s en v ideo’ s. Foto’s maken 1. Druk i n de standby-stand op [ ] om de camera in te schakel en.
33 Basisfuncties gebruiken Video’s opnemen 1. Druk i n de st andby- stan d op [ ] om de camera aan te zett en. 2. Selecteer om naar de videos tand te schake len. 3. Draai de telefoon linksom naar de liggende stand. 4. Richt de lens op het onderw erp en p as het beeld naar wens aa n.
34 Basisfuncties gebruike n 4. U kunt de FM-radi o bedienen met de volgende pictogrammen : 5. Om de FM-rad io uit te schake len selecteer t u . Naar muziekbestanden luistere n U moet eerst bes tanden overbrengen naar het interne geh eugen van de tel efoon of naar een geheugenkaart.
35 Basisfuncties gebruiken Nadat u muziek bestanden hebt ove rgebracht naar het int erne geheuge n of naar een geheugenka art, gaat u al s volgt te werk : 1. Select eer in de menust and MP3-speler . 2. Select eer een muzie kcategorie → een muziekbestand.
36 Basisfuncties gebruike n Webpagina’ s bekijken 1. Select eer in de menust and Internet → Start pag in a om naar de startpagina van uw provider te gaan. 2. V oor navigatie op i nternet gebr uikt u de volgende pict ogrammen: Een website toevoeg en aan uw Favori eten 1.
37 Basisfuncties gebruiken De Google-services gebruiken U kunt gebruik maken v an diverse Goog le-services. V erbinding maken met Google Zoeken 1. Selecteer Google → Zoeken in de menustand. 2. V oer een trefwoord i n het zoekva k in. V erbinding maken met de e-mailservice van Google 1.
38 Basisfuncties gebruike n Route-inf ormatie vo or een spe cifieke bestemming op vragen: 1. Select eer Google → Map s in de menustand. 2. Select eer Menu → Routebeschrijv ing . 3. Geef het adre s van de beginloc atie en de eindlocatie op. 4. Select eer Aanwijzingen weergeven om deze o p de kaart weer te geven.
39 Geavanceerde functies gebruiken De geavanceer de functies en extra mogelijkhede n van uw mobiele telefoon g ebruiken. Geavanceerde belfuncties gebruiken De extra belmogelijkh eden van u w telefoon . Gemiste oproepen bekij ken en terugbellen Op het display worden de nummers weergegeven van binnenge komen oproep en die u hebt gemist.
40 Geavanceerde functies g ebruiken Een oproep in de wa cht zetten en terughalen Selecteer Wac h t om een gesp rek in de w acht te zetten of se lecteer Ophalen om een eerder in de wacht gezett e oproep te rug te hale n. Een tweede nummer kiezen Als uw netwe rk deze functie ondersteunt , kunt u tijdens ee n gesprek een tw eede nummer kiez en: 1.
41 Geavanceerde functies gebruiken Een gesprek met meerde re deelnemer s voeren (telefonische vergad ering) 1. Bel de eerst e persoon die u wi lt laten deelnemen aa n de telefoni sche vergader ing. 2. Als de verbi nding met de eer ste persoon to t stand is gebra cht, belt u de tweede pers oon voor de t elefoni sche verga dering.
42 Geavanceerde functies g ebruiken Een oproep wei geren Als u een i nkomende opr oep wilt we igeren, druk t u op [ ]. De beller hoort e en inges prektoon. Als u oproepe n van bepaalde nummers automatis ch wilt weigeren , gebruikt u de functie Automatisc h weigeren.
43 Geavanceerde functies gebruiken Favoriete numm ers instellen 1. Select eer in de menust and T elefoonlijst . 2. Select eer het vervol gkeuzemen u Contacten en selectee r Favoriet en . 3. Select eer Vo e g t o e . 4. Select eer een cont actpe rsoon.
44 Geavanceerde functies g ebruiken Bellen of berichten verzenden va naf foto’s Op uw telefoon worden automati sch contactpersonen die u vaak gebr uikt, toeg evoegd aan de li jst met fotocont acten. V anuit de fotocont acten ku nt u bellen of be richten ver zenden.
45 Geavanceerde functies gebruiken S t andaard SMS-berichten gebruiken voor nieuwe berich ten 1. Als u een nieu w bericht wilt maken, selecteert u in de menu stan d Berichten → Bericht maken → een berich ttype. 2. Select eer Meer → Invoegen → Standaard SMS-bericht en → een standaardber icht.
46 Geavanceerde functies g ebruiken Foto’s maken in Smile shotstand 1. Druk i n de st andby-st and op [ ] om de camera aan te zett en. 2. Draai de telefoon linksom naar de liggende stand. 3. Select eer → Smile shot . 4. Breng even tueel gewe nste wijzi gingen aan.
47 Geavanceerde functies gebruiken Cameraopties gebruike n V oo rdat u een foto neemt , selecteert u om de volgende o pties weer te geven: V oordat u een v ideo maakt , selecte ert u om de vo lgende o.
48 Geavanceerde functies g ebruiken V oo rdat u een vide o maakt, selec teert u → om de volgende optie s weer te geven: Geavanceerde mu ziekfuncties gebruiken Muziekbestande n aanleggen, afs peellijste n maken en radio zenders opslaan. Muziekbestanden kopiëren me t Samsung PC S tudio 1.
49 Geavanceerde functies gebruiken Muziekbestanden naar een geheugenkaart kop iëren 1. Plaats een geheug enkaart. 2. Select eer Inst ellingen → T elefoon → PC-verbindingen → Massaopslag → Op slaan in de menustand. 3. Druk op [ ] om terug te kere n naar de standby-stand.
50 Geavanceerde functies g ebruiken 6. Select eer de gew enste muzie kbest anden en sleep deze naar de synch ronisatie lijst. 7. S tart de synchr onisatie. Een afspeellij st maken 1. Selecteer i n de menustand MP3-speler → Afspeelli jsten . 2. Select eer Nieu w .
51 Geavanceerde functies gebruiken Radiozenders automa tisch opslaan 1. Sluit de mee geleverd e headset aan op de multifunc tionele aansluitin g van uw telefo on. 2. Select eer FM- radio in de menust and. 3. Select eer om de FM-radio te st arten. 4. Select eer Meer → Automatisch afstemmen .
52 Hulpmiddelen en toep assingen S peciale vo orzieningen en extra to epassing en op uw mobiele telefoon. De draadloze Bluetooth-functie V erbinding maken met an dere draad loze appar atuur voor ui twisseling va n gegevens en handsfre e functies. Bluetooth inschakel en 1.
53 Hulpmiddelen en toepass ingen Detecteren van en communice ren met andere Bluetooth-apparatuur 1. Select eer Bluetooth → Zoeken in de menustand. 2.
54 Hulpmiddelen en toepass ingen Externe SIM-modus gebruiken In de extern e SIM-modus kunt u alleen bellen en oproepen a annemen met een aa ngesloten Bluetooth handsfree car kit via de SIM-ka art in uw telef oon. De externe SI M-modus active ren: 1. Select eer in de menust and Bluetooth → Instelling en .
55 Hulpmiddelen en toepass ingen V oo r het verstu ren van SOS-bericht en moeten het aanraaks cherm en de toet sen zijn vergrendel d. Druk vier keer op de volumeto ets.
56 Hulpmiddelen en toepass ingen Nepoproepen plaatsen U kunt een inkomende oproep simuleren wanneer u een voorwen dsel zoekt om een bijeenkom st of ongewenst ge sprek te verl aten. U kunt oo k doen alsof u met i emand een tele foongespr ek voert door een opge nomen stem af te sp elen.
57 Hulpmiddelen en toepass ingen 3. S preek de memo in de micr ofoon in. 4. Selecteer als u kl aar bent met inspr eken. De memo word t automatisc h opgeslage n. S praakmemo’s afspelen 1. Select eer Mijn best anden → Geluiden → Lijst met sp raakmemo's in de menust and.
58 Hulpmiddelen en toepass ingen Afbeeldingen aanpassen 1. Open de afbeel ding die u wilt bewerken. Zie stap 1- 2 in “Eff ecten toep assen”. 2. Select eer Wijz igen → Aanp as sen → een aanpassings optie (helderheid, contrast of kleur). Selecteer Automatisch ni veau om de afbeeldi ng automatis ch aan te p asse n.
59 Hulpmiddelen en toepass ingen Visuele effecten toevoegen 1. Open de afbeel ding die u wilt bewerken. Zie stap 1- 2 in “Ef fecte n toepa ssen”. 2. Select eer Wijz igen → Invoegen → een visueel effect (kader , afbeeldin g, clipart, emoticon of tekst).
60 Hulpmiddelen en toepass ingen Ga als volgt te werk om een afbe elding af te drukken vi a Blue tooth: 1. Open ee n afbeeldin g. X p. 32 2. Selecteer Meer → Afdrukken via → Bluetooth . 3. Select eer een Blue tooth-print er en maak verbinding met de print er .
61 Hulpmiddelen en toepass ingen 3. Select eer een bestemmin g om de content te plaat sen. 4. Select eer T ik om t oe te voeg en → een mediabestand. 5. Geef de details van he t item in en selec teer Uploaden . 6. Geef de gebru ikersnaam het wach twoord in van de best emming (indien no dig).
62 Hulpmiddelen en toepass ingen Games en toepassingen Het gebrui k van games e n toepassingen op basis van de meermaals onders cheiden Java-techno logie. Games of toepassingen downloaden 1. Selecteer in de menustand Games en meer → Meer games . De telefoon maakt verb inding met de website die vooraf door de serviceprovi der is ingesteld.
63 Hulpmiddelen en toepass ingen T oepassingen activeren 1. Select eer Games en meer → een toe pass ing in de menust and. 2. Select eer Meer voor een lijst met opt ies en instelli ngen voor de ge kozen toepassing . Gegevens synchroniseren Contactpersonen, afspraken, taken en memo’s synchroni seren met de opge geven webserv er .
64 Hulpmiddelen en toepass ingen Een wereldklok toevoege n aan het display Met de widget voor dubbel e tijdsweerg ave kunt u twee verschillende klokken voor twee verschillende tijdzone s weergeven op he t display . Ga als volgt te werk nadat u wereldklok ken hebt gemaakt: 1.
65 Hulpmiddelen en toepass ingen Een alarm uitzet ten Als het alarm af gaat: • Sleep de schuifreg elaar naar Sto p om een alarm zonder sluimerfun ctie uit te zetten. • Sleep de regelaar naar Stop om het alarm af te zetten met sluimertijd o f sleep de rege laar naar Sluimer en om het ala rm gedurend e de sluimerperi ode uit te z etten.
66 Hulpmiddelen en toepass ingen 3. Selecteer Ronde om rondetijden vast te legge n. 4. Select eer Stop als u klaar b ent. 5. Select eer Reset om de vastg elegde tijd en te wissen. Nieuwe taken maken 1. Select eer in de menust and T aken . 2. Select eer T aak toe voegen .
67 Hulpmiddelen en toepass ingen Agenda-ite ms bekijken Ga als volgt te werk om de agenda -items voor een bep aalde dat um te bekij ken: 1. Select eer Age nda in de menustand. 2. Select eer een da tum in de ag enda. 3. Select eer een item om de d etail s te beki jken.
a Problemen oplossen Als u problemen onderv indt met uw mobi ele telefoon, kunt u prob eren de problemen op te l ossen met behulp van de volgende pro cedures, voordat u co ntact opne emt met de klantenservice.
b Problemen oplossen U word t gevraagd de SIM-kaart in de telefoon te plaatsen. Controleer of de SIM-kaart op de juiste wijze is geplaatst. Op de telefoon word t "Service niet beschikbaar" of "Netwe rkfout" weergegeven. • Op plaatsen met een zwa k signaal of slecht e ontvangst kan de verbinding verloren gaan.
c Probl emen op lossen U bent niet bereikbaar voor ander e bellers. • Controleer of uw t elefoon aan staat. • Controleer of u via het juis te mobiele netwerk belt. • Controleer of u dit type opr oepen ni et hebt geblokkeer d. Uw gespreksp artner hoort u niet.
d Problemen oplossen De batterij laad t niet goed op of de telefo on schakelt zichzelf uit. • De polen voor de ba tterij zijn mo gelijk verontrein igd. V eeg de beide goud kleurige contacten schoo n met een schone, zac hte doek en probeer de batterij opnieuw op te laden.
e Index achtergr ond 26 afbeeldi ngen aanpassen, 58 afdrukken, 59 bijsnijden , 58 effecten t oepassen, 57 transformer en, 58 visuele effec ten, 59 afteltimer zie hulpmidd elen, aftelt imer agenda zie .
f Index conferentie gesprek ken zie oproe pen, tele fonische vergaderin g contactper sonen groepen creë ren, 43 toevoegen, 31 zoeken, 31 FM-radi o beluisteren, 33 stations op slaan, 51 foto’s basis.
g Index omrekenen zie hulpmidd elen, omrekenpro gramma oproepen aannemen, 28 basisfunct ies, 27 geavance erde functi es, 39 gemiste opro epen bekijken, 39 gemiste opro epen terugbelle n, 39 in de wach.
h Index telefoonve rgrendel ing 26 timer zie hulpmidd elen, aft eltimer toetston en 25 vergrende ling zie telefoonv ergrend eling video’s bekijken, 33 opnemen, 33 visitekaa rtjes 42 vliegtui gprofie.
S3650.book Page i Thursday, September 17, 2009 1:12 PM.
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn) Wij, Samsung Electronics verklaren onder on ze eigen verantwoord elijkheid dat het pro duct Mobiele GS M-telefoon: G T- S3650 waarop deze verk laring van toepassing is, voldoet aan de volgend e standaarden en/of andere normatieve documenten .
Uw telefoon en de accessoires kunnen afwijken van de beschrijving en in deze gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk van de geïnst alleerde softwar e of uw serviceprovider . Worl d W ide Web http://www .s amsungmobile.com Printed in Korea Code No.: GH68-25068A Dutch.
デバイスSennheiser RS-160の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sennheiser RS-160をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSennheiser RS-160の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sennheiser RS-160の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sennheiser RS-160で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sennheiser RS-160を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSennheiser RS-160の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sennheiser RS-160に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSennheiser RS-160デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。