SeverinメーカーKM 3901の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 14
Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use K üchenmaschine Food processor 쮕 .
Li eber K unde! Sie haben sich für ein SE VERIN-Qualitä tsprod ukt en tschieden, vielen Dank für Ihr V ertrauen! Seit 1952 werden Elektr ogerä te der M arke S EVERIN pr oduziert. Durch diese jahrzehn telan ge Erfahrung und mehrer e modernste Prod uktion sstätt en wird der hohe Quali tätsstan dard der P roduk te garan tiert.
3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 17 18 19 15 14 13 12 11.
K üchenmaschine Lieb e K undin, lieber Kunde, bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind.
mit den Hä nden nachstop fen! Berühren Sie keinesfalls sich in Bewegung z be ndliche Geräteteile, V erletzungsgefahr! Ach ten Sie dara uf, dass weder das Gerät z noch die Anschlussleitun g äußerer Hitzeein wirkung a usgesetzt wird. Füllen Sie keine heißen Fl üssigkeiten in z das Gerät.
Gerätese ite. Das für die gewünschte An wendung – erforderliche Z ubehör montieren und die Zutat en in den Mixbehälter einfüllen. Der Behälter hat ein max.
Schlag messer Das Schlagmesser dient zum Rühren von kalt en Flüssigkeiten (z.B . Sup pe) und Zerkleinern von Fleisch, Zwiebeln, T rockenfrüchten, etc. Schneiden Sie die Zutat en in Stück e von max. 2 cm. Maximale Füllmeng e: 1000 g Messerschu tz abnehmen.
Entsorgung U nbra uchbar g ewordene Gerä te sind in den dafür vorg esehenen ö entlichen Entsorgungsstellen zu entsorg en. Garan tie Severin gewährt Ihnen eine Herstellergara ntie von drei J a hren ab Ka ufdat um.
Food processor Dear Customer Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions care fully and keep this instruction manual fo r future r eference.
dangerous. Do not allow the a ppliance o r its power co rd z to touch ho t surfaces or come into co ntact with an y heat sources. Do not ll the jug with hot liquid.
Operatio n General information Fit the blender jug to the ma in unit with its – handle on the right and lock i t by turning clockwise, obser ving the markings on the right of the h o us in g. Fit the requir ed attachmen t and pu t the – ingredien ts into the blender j ug which has a maximum opera ting capaci ty of ap pro x.
locked, befo re tting the drive sha and chopp ing blade in side the jug. Caution: e blades are extremely sharp: hold the blade unit only b y its sha . Put in the ingredien ts, replace a nd lock the – lid and switc h the applia nce on. Further ingredien ts may be added through the feed tube durin g operation; al ways use the pestle.
the instructions, and pr ovided that it has no t been modi ed, repaired or in terfer ed with by an y unautho rised person, or damaged through misuse. is guaran tee naturally does no t cover wear and tear , nor breakables such as glass and ceramic items, b ulbs etc.
I/M No.: 8466.0000.
デバイスSeverin KM 3901の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Severin KM 3901をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSeverin KM 3901の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Severin KM 3901の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Severin KM 3901で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Severin KM 3901を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSeverin KM 3901の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Severin KM 3901に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSeverin KM 3901デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。