SharpメーカーFP-A28Cの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. “Plasumacluster” and “Device of a cluster of grapes” are registered trademarks of Sharp Corporation in Japan, USA and elsewhere.
Operation_FP-A28U_EN+FR+ES.indb 2 5/30/11 4:18:21 PM.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL E-1 ENGLISH Thank you for purchasi ng the SHARP Ai r Pur ifi er. Please read this manual carefully for the correct usage information. Before using this product, be sure to read the section: “Importa nt Safety Instru ctions.
E-2 F OR C US T O M ER A SS I S T AN CE (the United States) MODEL NUMBER FP-A28U SERIAL NUMBER DA TE OF PURCHASE Dealer Name Address City State Zip T elephone TO PHONE: Dial 1-800-BE-SHARP (237-4277) .
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL E-3 FO R CU ST OM ER A S S I ST AN CE (the United States) CONSUMER LIMITED W ARRANTY FOR U.S. USERS SH ARP ELEC TRO NIC S C ORP ORATION wa rra nts to the fi rst co nsu mer .
E-4 FOR CUST OMER ASSIST ANCE (Canada) T o aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please use the space below to record the model and serial number located on the back side of the unit.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL E-5 FOR CUST OMER ASSIST ANCE (Canada) LIMITED WARRANTY Consumer Electronics Products Congratulations on your purchase! Sharp Electronics of Canada Ltd.
E-6 When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: W ARNING - T o reduce the risk of electrical shock, fire or injury to persons: • Read all instructions before using the unit. • Use only a 120 volt outlet.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL E-7 NOTE - ventilation • The air purifier is designed to remove air-suspended dust, but not harmful gases (for example, car- bon monoxide contained in cigarette smoke). • It is suggested to open the window a bit when you smoking in order to facilitate ventilation.
2 INCLUDED •Operation manual P ART NAMES 3 5 6 7 1 Handle 9 Back Panel (Pre-filter) 2 Main Unit 10 HEP A Filter (Dust Collection Filter) 3 Fan Speed Indicator Lights 1 1 Date Label 4 Plasmacluster I.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL FIL TER INST ALLA TION Push Be sure to remove the power plug from the wall outlet. FIL TER INST ALLA TION Date Label 1 Remove the Back Panel.
E-10 OPERA TION 1 Pr e ss th e Po we r ON /O FF Bu tt on t o tu rn the unit on. • Plasmacluster Indicator Light and Fan Speed Indicator Light turn on. • If the power cord was not unplugged between uses, the uni t will auto matically re -start at th e previously selected settings.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL E-1 1 CARE AND MAINTENANCE Gently remove dust from the back panel, using a vacuum cleaner attachment or similar tool. BACK P ANEL (Pre-filter) T o maintain optimum performance of this air purifier , please clean the unit including the filter periodically .
E-12 CARE AND MAINTENANCE Date Label FIL TER REPLACEMENT GUIDELINES Filter life will vary depending on the room environment, usage, and location of the unit. If dust persist, replace the filter . Filter life can be greatly reduced depending on the room environment.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL E-13 Before calling for service, please review the list below , since the problem may not be a unit malfunc- TROUBLESHOOTING SPECIFICA TIONS Power supply 120V 60Hz Fan Speed Operation Fan Speed Adjustment MAX MED LOW Rated Power (W) 45 26 10 Fan Speed (CFM) 99 64 28 Recommended Room Size *1 120sq.
Operation_FP-A28U_EN+FR+ES.indb 14 5/30/11 4:18:39 PM.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL F-1 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES A TTRAPE LA POUSSIÈRE* Un filtre primaire attrape la poussière et d’autres particules présentes en l’air . RÉDUIT LE POLLEN ET LA MOISISSURE * Le filtre HEP A attrape 99,97% des parti - cules aussi petites que 0.
F-2 POUR ACCÉDER À NOTRE SITE WEB : www .sharp.ca POUR ASSIST ANCE À LA CLIENTÈLE (Canada) Afin de vous aider à répondre aux questions si vous appelez pour demander de l'aide ou pour signal.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL F-3 .
F-4 CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ En utilisant un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris les suivantes : A VERTISSEMENT - Pour réduire le risque de choc électrique, d’incendie, ou de blessure : • Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL F-5 REMARQUE - V entilation • Le purificateur d’air est conçu pour retirer la poussière présente dans l’air , mais non les gaz dangereux (par exemple, le monoxyde de carbone présent dans la fumée de cigarette).
2 INCLUS • Mode d’emploi NOMENCLA TURE 3 5 6 7 1 Poignée 9 Panneau arrière (Pré filtre) 2 Unité principale 10 Filtre HEP A (Filtre de collecte de poussière) 3 Indicateur lumineux de la vitess.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL INST ALLA TION DU FIL TRE T irer Assurez-vous de retirer le cordon électrique de la prise murale. INST ALLA TION DU FIL TRE Référence Date 1 Retirer le panneau arrière. Pousser légèrement sur l’onglet inférieur , puis retirer le panneau.
F-8 FONCTIONNEMENT 1 Appuyer sur le commutateur pour activer l’appareil. • L ’indicate ur lumine ux du ven tilateur de Plasma cluster s’allume. • Si le cordon électrique n’est pas branché entre les sessions de fonctionnement, l’appareil démarrera avec les ajustements précédents.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL F-9 ENTRETIEN Retirer la poussière du panneau arrière, en utilisant un aspirateur . P ANNEAU ARRIÈRE (Pré filtre) Pour maintenir une performance idéale, nettoyer l’appareil et le filtre occasionnellement.
F-10 ENTRETIEN INSTRUCTION DE REMPLACEMENT DE FIL TRE La durée du filtre peut varier selon l’environnement. Si la poussière persiste, remplacer le filtre. La durée du filtre peut être réduite selon l’environnement. La fumée de cigarette, les animaux de compagnie et autres particules peuvent réduire la durée du filtre.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL F-1 1 Avant d’appeler un technicien, veuillez suivre la liste ci-bas pour vous assurer que l’appareil fonc- tionne. DÉP ANNAGE CARACTÉRISTIQUES Alimentation 120V 60Hz.
Operation_FP-A28U_EN+FR+ES.indb 12 5/30/11 4:18:54 PM.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL S-1 ESP AÑOL CARACTERÍSTICAS A TRAP A EL POL VO* El prefiltro lavable atrapa polvo y otras partículas grandes suspendidas.
S-2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Cuando utilice electrodomésticos, se deben tomar medidas básicas de seguridad, incluidas las siguientes: A VERTISSEMENT - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones a personas: • Lea todas las instrucciones antes de usar la unidad.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL S-3 NOT A - ventilación • El purificador de aire está dis eñado para quitar polvo sus pendido en el aire, pero no gases dañinos (por ejemplo, monóxido de carbono presente en el humo de cigarrillos). • Se sugiere abrir un poco la ventana cuando esté fumando, para facilitar la ventilación.
2 INCUYE •Manual de operación NOMBRES DE LAS P ARTES 3 5 6 7 1 Manija 9 Panel trasero (prefiltro) 2 Unidad principal 10 Filtro HEP A (filtro de recolección de polvo) 3 Luces del indicador de veloc.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL INST ALACIÓN DEL FIL TRO Presione Asegúrese de quitar el enchufe del tomacorriente. INST ALACIÓN DEL FIL TRO Etiqueta de fecha (Date Label) 1 Retire el panel trasero. Empuje suavemente hacia abajo las lengüetas superiores y luego incline y retire el panel trasero.
S-6 FUNCIONAMIENT O 1 Presione el botón ON/OFF para encender la unidad. • La luz in dicadora de Plasma cluster y la luz i ndicadora de velocidad del ventilador se encienden. • Si el cable de alimentación no se desconectó entre cada uso, la unidad se rein iciará con la configuración seleccionada previamente.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL S-7 CUIDADO Y MANTENIMIENT O P ANEL TRASERO (prefiltro) Para mant ener un r endimient o óptimo de este p urificado r de aire , limpie la unidad periódic amente, incluyendo el filtro. Cuando limpie la unidad, a segúrese de desconectar pr imero el cable de alimentaci ón, y nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
S-8 CUIDADO Y MANTENIMIENT O INSTRUCCIONES P ARA EL REEMPLAZO DEL FIL TRO La duración del filtro varía según el ambiente de la sala, el uso y ubicación de la unidad. Si el polvo persiste, reemplace el filtro. La vida del filtro puede reducirse en gran medida en función del ambiente de la habitación.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL S-9 Antes de solicitar una reparación, revise la siguiente lista, ya que el problema puede no ser un mal funcionamiento de la unidad.
S-10 Printed in Thailand TINSJA054KKRZ 1 1C- TH 1 SHA RP E LEC TRONI CS O F C ANAD A L TD. 33 5 B rit an ni a R oad Ea st M iss iss au ga , Ontario L4Z 1W9 Canada SHARP CORPORA TION Osaka, Japan SHARP ELECTRONICS CORPORA TION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1 163 U.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL S-1 1 IMPORT ANT! Please fill out and return within the next 10 days. Register ONLINE at www .sharpusa.com 2. Y our date of birth: Month Y ear 3. Marital status: 1. � Married 2. � Single 4. Date of purchase: Month Day Y ear 5.
Protect Y our Investment First-Class Postage Required Post Office will not deliver without proper postage. CCV01 !802171098987! Protect Y our Investment Or register online at www .sharpusa.com Register your product for : Recall Notifications We contact our customers in case of recall.
デバイスSharp FP-A28Cの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sharp FP-A28Cをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSharp FP-A28Cの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sharp FP-A28Cの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sharp FP-A28Cで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sharp FP-A28Cを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSharp FP-A28Cの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sharp FP-A28Cに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSharp FP-A28Cデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。