SinboメーカーSKS-4515の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
SKS 4515 MUTFAK TERAZ‹S‹ KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU HR AR.
- 1 - G‹R‹fi This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
- 2 - TARTILAR HAKKINDA B‹LG‹ Çeflitli tart› türleri vard›r: Geleneksel mekanik tart› yayl› bir mekanizma arac›l›¤›yla a¤›rl›k ölçümü yapar - yap›lan ölçümün sonucu ibre ile gösterilir. Dijital tart› da mekanik tart› gibi çal›fl›r, ama yap›lan ölçümün sonucu ekran üzerinde görüntülenir.
- 3 - TARTMA Tartma kolunu afla¤› indiriniz ve tart›y› çal›flt›rmak için AÇMA/KAPAMA tufluna hafifçe bas›n›z. Birkaç saniye sonra tart›n›n ekran›nda “0” mesaj› görüntülenecektir.
- 4 - Bu cihaz kalite belgesine haizdir. EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 Kullanım Ömrü 10 yıldır. Made in China Çevrenin korunmas› ve pillerin elden ç›kar›lmas› Pilleri elden ç›kar›rken çevreye sayg›l› bir flekilde hareket ediniz.
SATIfi SONRASI H‹ZMETLER‹ Bu cihaz kullan›c› taraf›ndan de¤ifltirilebilen parçalara sahip de¤ildir. Ünitenin çal›flmamas› durumunda flu ad›mlar› izleyin. 1. Talimatlar›n do¤ru biçimde izlendi¤ini denetleyin. 2. Ana kayna¤›nda ifllevselli¤ini denetleyin.
- 6 - ENGLISH SINBO SKS 4515 KITCHEN SCALE INSTRUCTION MANUAL • Automatic Switch Off • Clock Function • Capacity: 3kgs • 1 g increments • Tare Function Before use Before the kitchen scale is taken into use for the first time, please read this instruction manual thoroughly and keep it for future use.
- 7 - MOUNTING THE SCALE ON A WALL scale is equipped with one wall mount bracket at the top and another at the bottom on the back of the scale. Remember to insert the batteries before the scale is mounted on a wall.
The surface can be wiped clean using a soft cloth moistened with water and a mild detergent. Wipe dry using a dry cloth or paper towel. Never use strong, abrasive cleaners as these may scratch the surface. The scale may not be immersed in water or other liquids.
1. On/Off Button 2. Tare Button 3. Mode Button 4. LCD Display 5. Platform - 9 - PARTS DESCRIPTION 1 2 3 4 5.
- 10 - FRANÇAIS SINBO SKS 4515 BALANCE DE CUISINE MODE D'EMPLOI • Arrêt Automatique • Fonction d’horloge • Capacité: 3kg • 1 g de sensibilité • Fonction de Tare Avant l’utilisation Avant de commencer à utiliser la balance de cuisine, veuillez lire attentivement ce manuel en entier et le conserver.
- 11 - MONTAGE DE LA BALANCE AU MUR Cette balance est conçue de façon à pouvoir être montée au mur ou sur une surface verticale quelle conque qui est solide. Il se trouve 2 supports de montage sur cette balance dont l’un est sur la partie supérieure, et l’autre sur la partie inférieure.
- 12 - ARRÊT DE L’APPAREIL Pendant que la balance n’est pas utilisée, en vue d’économiser des piles, elle se positionne automatiquement sur la situation d’arrêt 60 secondes plus tard. La balance peut en même temps être arrêtée automatiquement en appuyant sur la touche de Marche/Arrêt.
- 13 - DONNÉES TECHNIQUES • Sinbo SKS 4515 • Poids minimum 5 g, poids maximum 3 kg, Sensibilité 1 gramme • Cet appareil doit être mis au rebut tel qu’un déchet électronique • Fonction de réinitialisation • Écran digital LCD • Arrêt automatique lorsqu’il n’est pas utilisé pendant 60 secondes.
- 14 - NEDERLANDS S‹NBO SKS 4515 KEUKENWEEGSCHAAL GEBRUIKSHANDLEIDING • Automatische uitschakeling • Uurfunctie • Capaciteit: 3kg • gevoeligheid 1 g • Tarra functie Voor ingebruikname Neem de volledige handleiding aandachtig door vooraleer u de weegschaal in gebruik neemt en bewaar ze als naslagbron.
- 15 - DE WEEGSCHAAL AAN DE WAND MONTEREN gemonteerd. De weegschaal beschikt over twee montagesteunen, één bovenaan, één onderaan. Vergeet niet de batterijen te installeren voordat u de weegschaal aan de wand bevestigt.
- 16 - UITSCHAKELING VAN HET APPARAAT Om de batterijen te sparen wordt de weegschaal, in geval ze niet gebruikt wordt, na ca. 60 seconden automatisch uitgeschakeld.
• Sinbo SKS 4515 • Weegbereik : min. 5 g. – max. 3 kg, gevoeligheid 1 gram • Dit apparaat moet als elektronische afval worden afgevoerd • Terug op “0” zetten - doorweeg functie • Digitaal LCD scherm • Automatische uitschakeling naar ca.
- 18 - DEUTSCH SINBO SKS 4515 KÜCHENWAAGE BEDIENUNGSANLEITUNG * Abschaltautomatik * mit Uhrzeit * 3 kg Tragkraft * 1 g Einteilung * Tara-Zuwiegefunktion Vor dem ersten Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch.
- 19 - EINSTELLEN DER UHRZEIT Um die Uhrzeit einzustellen, drücken Sie die Taste MODE für einige Sekunden. Die Stunden beginnen zu blinken. Stellen Sie mit der Taste TARE die Stunden ein und bestätigen Sie mit der Taste MODE. Danach beginnen die Minuten zu blinken, die Sie wieder mit der Taste TARE einstellen können.
- 20 - UMWELTSCHUTZ / BATTERIEN ENTSORGEN 1 2 3 4 5 Batterien und Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden, sondern müssen zu den autorisierten Sammelstellen gebracht werden.
- 21 - ESPANOL SINBO SKS 4515 BALANZA DE COCINA GUÍA DEL USO • Apagar automáticamente • Función de reloj • Capacidad: 3kg • Función de tara Antes de Utilizar Antes de empezar a utilizar la balanza de cocina lee esta instrucción del uso y guárdela.
- 22 - CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Esta balanza tiene un reloj de la forma de 24-horas y si la máquina no hace el proceso de medición, se muestra la información de reloj en la pantalla. Antes de empezar a utilizar la balanza, configure el reloj. El reloj se configura por pulsar el botón de MODE por unos segundos.
- 23 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Luego tiene que secarla por un paño seco o toalla de papel. No utilice los materiales abrasivos que se pueden deformar la superficie de la máquina. No mete la balanza en el agua u otro líquido. No ponga la balanza cerca de las fuentes de calor como horno o radiador.
- 24 - INTRODUCCIÓN DE LA MÁQUINA 1. Botón de Abrir/Apagar 2. Botón de Tara 3. Botón de Mode 4. Pantalla de LCD 5. Plataforma 1 2 3 4 5.
- 25 - RUSSIAN.
- 26 -.
- 27 -.
- 28 - 1 2 3 4 5.
- 29 - HRVATSKI SINBO SKS 4515 KUHINJSKA VAGA UPUTE ZA UPORABU • Automasko iskljuˇ cenje • Funkcija sata • Kapacitet: 3kg • Preciznost 1 g • Tara funkcija Prije prve uporabe Prije poˇ cetka uporabe kuhinjske vage temeljno proˇ citajte ove upute za uporabu i saˇ cuvajte ih za budu´ ce potrebe.
- 30 - PODEˇ SAVANJE VREMENA Ova vaga je opremljena satom u formatu 24 sata i kada ne vrˇ site vaganje na zaslonu se oˇ citava vrijeme. Prije poˇ cetka uporabe vage podesite sat. Sat podesite tako ˇ sto ´ cete tipku MODE drˇ zati pritisnutu nekoliko sekundi.
Sve posljedice izazvane uporabom vage u svrhe za koje nije dizajnirana ili na naˇ cin koji nije opisan u ovim uputama za uporabu snosi korisnik. Oˇ ste´ cenja vage uzrokovana ovim stanjima nisu obuhva´ cena u okviru jamstva.
- 32 -.
- 33 -.
- 34 -.
- 35 - 1 2 3 4 5.
- 36 - YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA - REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN SO⁄UTMA- CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.
- 37 - YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ RECEP- YENI MAH 19 MAYIS CAD NO74-TEL.:0412 511 24 10 D‹YARBAKIR-BA⁄LAR-AZ‹Z ELEKTRON‹K- HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/B- TEL.: 0412 236 81 10 DÜZCE-ENSAR TEK SU S‹STEMLER‹- AZM‹N‹LL‹ MH. AYDINPINAR CD.
- 38 - YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ IfiIK ELEKTRON‹K- AYAZA⁄A MASLAK ATATÜRK CD NO: 25-TEL.:0212 289 76 94 ‹STANBUL-PEND‹K-GÖKHAK ELEKTRON‹K- BATI MH. SABR‹ TAfiKIN CD. SEB‹L SK. NO:4/1 TEL. : 0216 354 07 00 ‹STANBUL-G.O.PAfiA-ATILIM ELEKTRON‹K- CEBEC‹ MAH.
- 39 - YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ MEL‹H ELEKTRON‹K- ‹SKELE MH. AMBARCA CD. NO:17-TEL.:0252 712 02 30 MU⁄LA-MARMAR‹S-‹LKSEL ELEKTRON‹K- YEN‹ YOL CD. N0:51/9-TEL.:0252 412 62 60 MU⁄LA-URLA-STAR ELEKTRON‹K- ‹N‹fiD‹B‹ CAD NO 1/C AKYAKA BELDES‹-TEL.
- GARANT‹ fiARTLARI - 1. Garanti süresi, mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r. 2. Mal›n bütün parçalar› dahil(kullan›m hatalar›ndan kaynaklanan k›r›lmalar hariç) olmak üzer e tamam› firmam›z›n garantisi kapsam›ndad›r.
- TERAZ‹ (MUTFAK TERAZ‹S‹) - - GARANT‹ BELGES‹ - ‹THALATÇI F‹RMA Ünvanı : DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER‹ ‹Nfi. SPOR MALZ. ‹MALAT SAN. ve T‹C. A.fi. Adresi : Cihangir Mah. Güvercin Cad. No:4 Haramidere Mevkii Avc›lar / ‹STANBUL Tel.
- 42 - MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹ De¤erli Müflterimiz, En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan› s›ra; en iyi hizmeti vermenin de önemli oldu¤una inan›yoruz.
Made in P.R.C. ‹mal Y›l› : 2011 - UYGUNLUK BEYANI / CE - TÜV SÜD Product Service GmbH Zertifizierstelle, Ridlerstrasse 65 80339 München Germany E8N 08 12 68757 002 - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK.
デバイスSinbo SKS-4515の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sinbo SKS-4515をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSinbo SKS-4515の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sinbo SKS-4515の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sinbo SKS-4515で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sinbo SKS-4515を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSinbo SKS-4515の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sinbo SKS-4515に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSinbo SKS-4515デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。