Skilメーカー2240の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 15 Ver la.
- 2- '9< 5 +</ += +0 />C // :A9<5+</+-6/+ 8+8. A/ 6663> Cl utt ere d or dar k a reas in vit e a cci den ts. 9 89> 9:/ <+>/ :9A /< > 996= 38 /B: 69=3 @/ +>79=:2/</= =?-2 += 38 >2/ :</=/8-/ 90 06 +77 +,6 / 6 3;? 3.
-3- 3 =- 98 8/- >> 2/: 6? 10< 97 >2/ :9A /< =9? <- / +8 . 9< >2/ ,+> >/ <C :+- 50< 97 >2/ :9A /< >99 6 ,/0 9</ 7+53 81 +8C +.
-4- #+0/>C"?6/=09<9<.6/==<366=<3@/<= 9 6 . : 9A /< >9 9 6= , C 3 8= ? 6+ >/ .
-5- +>>/<C2+<1/< / 0 9 < / ? = 3 8 1 , + > > / < C - 2 + < 1 / < < / + . + 6 6 38=>< ?->398 = +8. -+?> 398+<C 7+< 5381= 98 ,+>> /<C - 2+<1/< ,+>> /<C : +-5 +8.
-6- 9 8 9 > + > >/ 7 : > > 9 . 3 =+ = = / 7 , 6 / > 2 / , + > > / < C 9 < </ 79 @/ + 8C - 97 :9 8/ 8> : <9 4/ -> 38 1 0< 97 > 2 / , + >> / < C > /< 7 3 8+ 6 = Fi r e o r i n ju r y m ay r e s u l t .
-7- ! "$$ Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
$996 Model number 2230 2240 2250 2260 Voltage rating 9.6 V 12 V 14.4 V 18 V Charge time 3 hr. 3 hr. 3 hr. 3 hr. Chuck size 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" +B37?7+:+-3>3/= Screw siz.
3 = - 9 8 8 / - > , + > > / < C : + - 5 0 < 9 7 > 9 9 6 , / 0 9 < / 7 + 5 3 8 1 +8 C + == /7, 6C + .4? => 7/8 >= 9< -2 +81 38 1 +--/==9<3/= . S u c h p r e v e n t i v e s a f e t y measur es reduce the risk of starting the tool ac ci den ta ll y.
Plug charger cord into your standa rd power outlet. Before inserting batter y pack, remove prote ctive cap, the n inse rt ba ttery pack int o charge r (Fig .
1. Th e b at te ry pa ck a cce pt s on ly ab ou t 8 0% o f it s max im um ca pa cit y wit h its firs t few char ge cy cl es . H ow ev er , a ft er th e f ir st fe w c ha rg e cy cl es, t he b at te ry w il l c ha rg e to f ul l ca pac it y.
" $# Al w ay s ins pe c t dr ill b its f o r ex ces si ve we a r. U se on l y bi ts th at ar e s ha rp an d i n g oo d c on dit io n . T W I S T B I T S : A v a i l a b l e w i t h s t r a i g h t a n d re d uc ed sha nk s fo r wo od and lig ht dut y me ta l dr il li ng.
"% % $# $# V ar i a bl e s p e ed c o nt r o l m u st b e u s e d w i t h caut ion for driving nuts and bolts with socket s et a tt a ch m en t s. T h e t e ch n iq u e is t o s t ar t sl o wl y, in cr eas in g s pe e d as the nut or bol t run s do w n.
-14- --/==9<3/= 0 + 8 / B > / 8 = 3 9 8 - 9 < . 3 = 8 / - / = = + < C + - 9 < . A 3 > 2 + ./;?+>/ =3D/ -98.?->9<= >2+> 3= -+:+,6/ 90 -+<<C381>2/ -?<</8> 8/-/==+<C09< C9?< > 9 9 6 7 ? = > , / ? = / .
-15- Veuille z lire tous les avert issements et tout es les consi gnes d e sécu rité. Si l 'on n'o bser ve pas ces avert isse men ts et ces cons ign es de sécu rité , il exist e un risqu e de cho c éle ct riq ue , d 'i nce nd ie et /ou d e b le ssu re s c or por el les g rav es .
-16- Ut il is ati on e t en tr et ie n des o ut il s él ec tr opo rt at if s Ne for ce z pas sur l’o uti l élec tr opo rt ati f. Ut il ise z l’ou ti l éle ctrop orta tif qui co nvie nt à la tâ che à ef fectu er.
-17- Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Te ne z l es o ut il s él ec tr op or ta ti fs p ar le s s ur fa ce s iso lé es de pré hen si on e n ex écu ta nt un e op ér ati on au cou rs de laq ue lle le s ou ti ls d e c oup e p euv en t ve ni r en con ta ct ave c les fi ls ca ché s.
-18- Lo rs qu e l es p ile s ne s on t p a s d a n s l ’ o u t i l o u l e chargeur, gardez-les à l’écart d’objets métalliques. Ainsi, pour éviter un court-circuitage des bornes, NE PL AC EZ PA S les pi le s dan s la boî te à out il s ou dan s la po ch e avec des clo us, des vis , de s cl és , et c.
-19- N e t e n t e z p a s d e dés ass emb ler le bloc- pile s ou d’ enl ev er tou t c om pos an t f ais an t s ai lli e d es bo rne s de piles, ce qui peut provoquer un incendie ou des ble ss ure s.
-20- IMP OR TAN T : Cert ai ns des sy mbo le s suiv ant s peuv en t être uti lis és su r votr e outi l. Veui ll ez les ét udi er et ap pr end re leur signific ation. Une interpr étation appropriée de ces symbo les vous permettra d'utili ser l'outil de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e.
-21- Description fonctionnelle et spécifications Déb ra nch ez l e bloc -p ile de l 'ou ti l ou plac ez l'i nt err up teu r à la p osi ti on de blo cag e ou d'a rr êt a van t d' eff ec tue r to ut as se mbl ag e ou régl ag e ou d e cha ng er le s ac ces so ire s.
Débra nchez le bloc-p ile de l ' o u t i l o u p l a c e z l'i nt err up teu r à la p osi ti on d e bl oc age ou d'a rrê t a van t d'e ff ect ue r to ut ass emb la ge o u ré gl age ou d e ch ang er les acc esso ire s.
Branchez le cordon du charg eur dans votre pr ise de co ur ant st and ar d. A va nt d ’i nt rod ui re l e b loc -p ile s, retirez le capuch on de prot ection et introdui sez le blo c- piles d ans le chargeur (Fig. 3). Le té moi n l um ine ux ve rt du cha rg eur ( Fig .
-24- 1. Lors des premi ers cycles de c harge, le bloc-p iles neu f n’ab sorbe q ue 80 % d e sa c apaci té ma x i ma le. P ar l a s u it e , c e pe n da n t, l e s p i le s s e c ha r ge r on t à pleine capacité.
FO RE TS In sp ec te z tou jo ur s les for et s pou r y rele v er tou te usu re ex ce ss iv e. N’ ut il is ez q ue de s fo re ts a ff i lé s et e n bo n ét at. FO RE TS À SI M PL E SP I RA LE : Of fe rt s avec ti ge s dr o it es et réduit es pour le perçag e du bois et le perça ge non e xi g e a nt d es m ét a u x.
-26- PO SE D ES É C RO US E T DE S BO UL ONS L a c o mm a n de à v i te s s e v a ri a b le d oi t ê t r e u ti l i s ée soi gneu sem ent pour pose r des écrou s et des bou lons av ec des a cc es so ir es de dou il le .
S i u n c or d o n d e r al l o ng e s 'a v è r e n é ce s s a i re , v o u s d e v e z u t i l i s e r u n c o r d o n a v e c c o n d u c t e u r s d e dimension adéquate pouvant porter le courant néces saire à votre out il. C eci prévie ndra une chute ex ces siv e de t ens ion , un e pe rte d e co ura nt o u u ne sur ch auf fe .
-28- Lea to das la s ad ve rte nc ias de seg ur ida d e ins tr ucc io nes . Si no se si gue n la s a dv ert en cia s e in st ru cc io n es , el r es ul ta d o po dr ía s er s ac udid a s el éc tr ic as , i nc en di o y/ o le si ones gr av es .
-29- Us o y cui da do d e la s he rr ami en ta s me cá ni cas N o f u e r c e l a h e r r a m i e n t a m e c á n i c a . U s e l a her ra mie nt a m ec áni ca co rre ct a p ara la ap li cac ió n q ue des ee real iza r.
S u j e t e l a s h e r r a m i e n t a s m e c á n i c a s p o r l a s super ficies de aga rre a islada s cua ndo reali ce u na ope ra ció n e n l a q ue la s he rr ami en tas de co rt e p ued an ent ra r en con ta cto co n ca ble s oc ul tos .
-31- Cua nd o las bat erí as no est án en la h er ram ie nta o en el car gad or , ma n té ng al a s a le ja da s d e o bj et os me t ál ic os . P or ejemplo, para evitar que las termin ales ha gan.
-32- Eliminación de las baterías No intente desarmar la batería ni qu ita r n ingu no de lo s c om - ponentes que sobresalen de las terminales de la batería.
-33- Símbolos IMPO RTANTE : Es pos ible qu e algu nos de l os símb olos s iguien tes se us en en s u herr amient a. Por f avor, est údie los y a pren da s u sig nifi cad o. La int erpr etac ión a dec uada d e es tos s ímbo los le p ermi tirá uti liza r la herramienta mejor y con más seguridad.
Descripción funcional y especificaciones Des con ect e el p aqu ete d e bat erí as d e la h err ami enta o p ong a el i nter rup tor e n la posició n fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensambl aje, ajustes o cambiar a c ce s o r i o s.
DESM ONT AJE DEL MAND RIL Gire la ani lla del embr ague hasta el símbo lo de broca tal ad rad or a “ ”. Abr a c omp le tam en te el m an dri l y saq ue el tor ni llo de rosc a a izqu ie rda s que está en el int er ior del man dr il gir an do en el sen tid o de las aguj as d e l r e l o j .
CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS -36- Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente eléctrico estándar. Antes de introducir el paquete de batería s, quite la tap a protector a y luego intro duzca el paquete de bat erías e n el car gador ( Fig.
1. El paqu et e de bat erí as acept a úni cam en te alr ed edo r d el 8 0 p or ci e nt o d e s u c ap a ci d ad m á xi m a e n l os pri me ros ci clo s de ca rga . Si n e mba rg o, despu és de los pri me ros ci cl os de ca rg a, la b ate rí a se ca rg ará ha sta su cap ac ida d máx im a.
del cu er po d el to rni ll o en la pr ime ra pi eza pe rmi te qu e la c a b e z a d e l t o r n i l l o m a n t e n g a l a s p i e z a s u n i d a s fir me men te . El a cces ori o d e bro ca de t orni llo aj ust abl e r eal izar á tod as es tas op er aci on es r áp ida y fác il men te .
AP RI ET E DE TU ER CA S Y PE RN OS El con trol de vel ocida d va riabl e se deb e ut iliza r co n pr e cau ci ón pa ra a pr et ar tu e rc as y p er n os co n a cc es orio s del jue go de tub os. La téc nica con sist e en em pezar desp acio, aume ntand o la velo cidad a medi da q ue l a tu er ca o el pe rn o av an za .
Si es ne ces ari o u n c ord ón de e x t e n s i ó n , s e d e b e u s a r u n co rd ón con co n du ct or es d e tam añ o ad ec ua do q ue s ea capaz de transportar la corriente necesaria para la he rra mi en ta . Est o ev ita rá caí das de ten si ón exce si va s, pé rd id a de po te n ci a o r ec al en ta mi en t o.
-41- 9>/ = SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:41 AM Page 41.
-42- "/7+ <;?/= SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:41 AM Page 42.
-43- 9>+ = SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:41 AM Page 43.
1619X04086 04/09 Printed in China L IM ITE D W AR RAN TY OF SKI L C ONS UM ER POR TAB LE, BE NCH TOP AN D H D A ND SH D H EAV Y D UTY PO WER T OOL S R ob er t B osc h T oo l C orp or ati on (" Se.
デバイスSkil 2240の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Skil 2240をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSkil 2240の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Skil 2240の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Skil 2240で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Skil 2240を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSkil 2240の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Skil 2240に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSkil 2240デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。