SkodaメーカーTMB PS 035の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
1 Škoda Fabia II Škoda Fabia II Combi Towing equipment with bolt-on tow arm Anhängerkupplung mit angeschraubten Kugelhals TMB PS 035 Mounting instructions and user guide Montage- und Bedienungsanleitung e8 * 94/20 * 0069 © 2.
2 FN1V 0002.
3.
4.
5 VE64 1602 V E 6 4 1 60 1.
6 TOWING COUPLING Škoda Fabia II, Škoda Fabia II Combi TMB PS 035 Caution: The set „towing equipment“ can be m ounted only by skilled personnel of the service station. The operation requires sp ecial tools and the availability of the Service Manual.
7 List of components: The package of the equipment contains the following parts: Name of the part Position in the picture Pcs. Crossbeam assembly (ID sticker on the left brace) (A) 1 Bolts M10x35 (D) .
8 - Dismount back bumper (incl. m ud-screens if present) and its reinforcing brace, sill board of the boot just like both left and right padding panels of the boot and both rear-lights (See: Bodywork .
9 - Place the bolts in the way so that their heads are on the right brace (looking forward as you drive). - The left brace on the crossbeam is the place for the plug box holder (F), which you put under one nut (B) (which is farther away from the ball).
10 ANHÄNGERKUPPLUNG Škoda Fabia II, Škoda Fabia II Combi TMB PS 035 Hinweis Das Teil „Anhängerkupplung“, ist ausschließlich zur Fachmontage im autorisierten Service bestimmt. Die Montage erfordert die Verwendung spezieller Werkzeuge und Werk stättenhandbücher.
11 Maße 960 x 625 x 230 mm Verzeichnis der AHK Teile Die komplette AHK Packung bei nhaltet die folgenden Teile: Teilbezeichnung Position Nr. auf Abb. Stck.
12 - Demontieren Sie den Hinterstoßfä nger (Schmutzfänger falls vorhanden), Querwand, Paneel der Gepäckraumschw elle, linkes und rechtes Paneel des Gepäckraumes, linke und rechte Sc heinwerfer (s.
13 - Ziehen Sie die Schrauben durch die Öffnungen so durch, dass die Schraubenköpfe auf dem rechten Halter der Kugelhalses (in Fahrtrichtung) aufliegen. - Legen Sie unter den linken Kugelhalshalter unter die Mutter (F) (die vom Kugelbolzen weiter weg lie gende) den Steckdosenhalter (B) .
14 Warranty The producer hereby guarantees prope r performance, qualities of design, workmanship and ma terials for a period of (twenty-four) 24 months from its original date of purchase. The customer may claim any de fect or inconsistency at the seller.
15 Garantieschein Der Hersteller der Anhänger kupplung gewährt eine Garantie für die Konstruktion, das verwendete Material, die Hers tellungsausführung und die Funktion der gelieferten Anhängerkupplung für 24 Monate ab dem Verkaufsdatum . Der Käufer macht die Reklamation des Pr odukts in der gesetzlichen Frist beim Verkäufer geltend.
16 Manufacturing Number Produktionsnumme r …………………………… Date of Manufacture Herstellungsdatum …………………………… Manufacturer’s final inspection Ausganginspektion.
デバイスSkoda TMB PS 035の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Skoda TMB PS 035をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSkoda TMB PS 035の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Skoda TMB PS 035の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Skoda TMB PS 035で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Skoda TMB PS 035を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSkoda TMB PS 035の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Skoda TMB PS 035に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSkoda TMB PS 035デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。