SonyメーカーCDX-V7800Xの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 58
© 2000 Sony Corporation Operating Instructions Manual de instrucciones ¤ˇ¥˛»¡'œfi GB CDX-V7800X For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado.
2 Pr ecautions • If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it. • If no power is being supplied to the unit, check the connections first. If everything is in order, check the fuse.
3 T able of Contents About discs ................................................................ 4 Notes on CDs ............................................................ 5 Location of controls .................................................. 6 Getting Started Resetting the unit .
4 * To playback an 8 cm disc, use the optional Sony compact disc single adaptor (CSA-8). About discs This unit can play the following discs: type of disc Video CD VCD Super Video CD Super VCD Audio CD.
5 Notes on CDs A dirty or defective disc may cause sound dropouts while playing. To enjoy optimum sound, handle the disc as follows. Handle the disc by its edge. To keep the disc clean, do not touch the surface. Do not stick paper or tape on the disc.
6 Location of contr ols 1 Volume control dial 2 MENU button 9, 11, 12, 15, 16, 17, 18, 19, 22, 23 3 Z (eject) button (located on the front side of the unit behind the front panel) 10, 13 4 PRST +/– .
7 Card remote commander RM-X200 Replacing the lithium battery When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Notes on lithium battery • Keep the lithium battery out of the reach of children.
8 Attaching the front panel Place the hole A in the front panel onto the spindle B on the unit as illustrated, then push the left side in. x Notes • Be careful not to attach the front panel upside down. • Do not press the front panel too hard against the unit when attaching it.
9 T urning the unit on/off Turning on the unit Press (SOURCE) or insert a CD in the unit. For details on operation, refer to page 10 (CD ), page 13 (Video CD/Super VCD), and page 18 (radio). Turning off the unit Press (OFF) to stop CD playback or FM/AM reception (the key illumination and display remain on).
10 CD The operating procedure of Video CDs/Super VCDs is different from that of CDs. For details, refer to page 13 (Video CD/Super VCD). Listening to a CD 1 Press (OPEN) and insert the disc. 2 Close the front panel. Playback starts automatically. If a disc is already inserted, press (SOURCE) repeatedly until “ CD ” appears to start playback.
11 MODE DSPL PTY ENTER 1234 56 - SEEK/AMS REP SHUF PGM P AUSE MODE DSPL PTY ENTER 1234 56 - SEEK/AMS REP SHUF PGM P AUSE Playing tracks r epeatedly — Repeat Play During playback, press (1) (REP). Repeat Play starts. To return to normal play mode, select “ REP-OFF.
12 MODE DSPL PTY ENTER 1234 56 - SEEK/AMS REP SHUF PGM P AUSE Playing the stored programme During playback, press (3) (PGM). Programme Play starts. To return to normal play mode, select “ PGM -OFF. ” Note “ NO DATA ” appears in the display if no track is stored in the programme.
13 V ideo CD/Super VCD The operating procedure of CDs is different from that of Video CDs/Super VCDs. For details, refer to page 10 (CD). W atching a Video CD/ Super VCD Depending on the Video CD/Super VCD, some operations may be different or restricted.
14 PBC (Playback Control) functions When playing Video CDs (Ver. 2.0)/ Super VCDs with PBC functions, you can enjoy simple interactive operations, operations with search functions, etc. PBC playback allows you to play Video CDs/ Super VCDs interactively, following the menu on the TV screen.
15 Selecting the language (Super VCD only) With Super VCDs on which bilingual sounds are recorded, you can select the language you want while playing the Super VCD. 1 During playback, press (MENU) . 2 Press either side of (PRST) repeatedly until “ LANGUAGE1 ” appears.
16 Creating a pr ogramme — Programme Memory You can choose your favorite tracks from a disc, and create your own programme to play them in the order of your choice. The programme will be stored in the unit ’ s memory. You can select up to 20 tracks for a programme.
17 Adding tracks to the programme 1 During playback, press (MENU) , then press either side of (PRST) repeatedly until “ PGM-SET ” appears. 2 Press (ENTER) . When adding a track to the end of a programme, skip step 3. 3 Press either side of (PRST) repeatedly to select the programme number where you want to insert a new track.
18 Memorising only the desir ed stations You can preset up to 18 FM stations (6 each for FM1, FM2, and FM3), up to 12 AM stations (6 each for AM1 and AM2) in the order of your choice. 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band.
19 Receiving the memorised stations 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Press the number button ( (1) to (6) ) on which the desired station is stored. Tip Press either side of (PRST) to receive the stations in the order they are stored in the memory (Preset Search Function).
20 Using the r otary commander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) Each time you press (SOURCE) , the source chan.
21 By pushing in and rotating the control (the PRESET control) Push in and rotate the control to: Receive the stations memorised on the number buttons. Other operations Tip If your car has no ACC (accessory) position on the ignition key switch, be sure to press (OFF) for two seconds to turn off the clock indication after turning off the engine.
22 Adjusting the sound char acteristics You can adjust the bass, treble, balance, and fader. You can store the bass and treble levels independently for each source.
23 Using the On-Screen Display You can check the operating status of the player and the information about the disc using the on-screen display on the TV. Press (OSD) on the card remote commander. The on-screen display will appear on the TV. Notes • When you select tuner as the source, the on- screen display will not appear.
24 Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, open the front panel by pressing (OPEN) , then detach it and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol.
25 Dismounting the unit 1 Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver, and gently pry the front cover free. 2 Repeat step 1 on the left side. The front cover is removed. 3 Use a thin screwdriver to push in the clip on the left side of the unit, then pull out the left side of the unit until the catch clears the mounting.
26 Specifications CD player section System Compact disc digital audio system Signal-to-noise ratio 90 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz Wow and flutter Below measurable limit Signal format system PAL/NTSC Tuner section FM Tuning range FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable 87.
27 T roubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. Problem No sound. The contents of the memory have been erased.
28 If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Radio reception Cause/Solution • Store the correct frequency in the memory.
.
2 ¡Bienvenido! Gracias por adquirir el reproductor multimedia de Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de varias funciones mediante el uso de los siguientes accesorios de control: Accesorio sumin.
3 Indice Indice Acerca de los discos .................................................. 4 Notas sobre los discos compactos .......................... 5 Localización de los controles .................................. 6 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad .
4 * Para reproducir discos de 8 cm, utilice el adaptador opcional de Sony para discos compactos single (CSA-8). Acer ca de los discos Esta unidad puede reproducir los siguientes discos: tipo de disco .
5 Notas sobre los discos compactos Un disco sucio o defectuoso puede causar pérdidas de sonido durante su reproducción. Para obtener un sonido óptimo, agarre el disco de la siguiente forma. Agarre el disco por los bordes y no toque la superficie para mantenerlo limpio.
6 Localización de los contr oles Consulte las páginas indicadas para obtener más información. 1 Dial de control de volumen 2 Botón MENU 9, 11, 12, 15, 16, 17, 18, 19, 22, 23 3 Botón Z (expulsió.
7 Control remoto de tarjeta RM-X200 Sustitución de la pila de litio Cuando la pila dispone de poca energía, el alcance del control remoto de tarjeta se reduce. Sustituya la pila por una nueva de litio CR2025. Notas sobre la pila de litio • Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños.
8 Fijación del panel frontal Coloque el orificio A del panel sobre el eje B de la unidad como muestra la ilustración y, a continuación, ejerza presión sobre el lado izquierdo para fijarlo. x Notas • Tenga cuidado de no fijar el panel frontal al revés.
9 Activación/desactivación de la unidad Activación de la unidad Presione (SOURCE) o inserte un CD en la unidad. Para obtener información detallada sobre el funcionamiento, consulte las páginas 10 (CD), 13 (CD de video/Super VCD) y 18 (radio).
10 T iempo de reproducción transcurrido Z Indicación de disco Tipo de disco Presione (4) (PAUSE) (OFF) (OPEN) y, a continuaci ó n, Z CD El procedimiento de utilizaci ó n de los discos compactos de video/Super VCD difiere del de los discos compactos (CD).
11 MODE DSPL PTY ENTER 1234 56 - SEEK/AMS REP SHUF PGM P AUSE MODE DSPL PTY ENTER 1234 56 - SEEK/AMS REP SHUF PGM P AUSE Repr oducci ó n r epetida de pistas — Reproducción repetida Durante la reproducción, presione (1) (REP). Se inicia la reproducci ó n repetida.
12 MODE DSPL PTY ENTER 1234 56 - SEEK/AMS REP SHUF PGM P AUSE Reproducci ó n del programa almacenado Durante la reproducción, presione (3) (PGM). Se inicia la reproducci ó n de programa. Para recuperar el modo de reproducci ó n normal, seleccione “ PGM-OFF ” .
13 Z Si ya hay un disco insertado, presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “ VCD ” / “ SVCD ” para iniciar la reproducci ó n. Cuando finalice la ú ltima pista del disco La indicaci ó n de n ú mero de pista volver á a “ 1 ” y la reproducci ó n volver á a iniciarse a partir de la primera pista del disco.
14 Localizaci ó n de una pista espec í fica — Sensor de m ú sica autom á tico (AMS) Durante la reproducción, presione cualquier lado de (SEEK/AMS) momentáneamente por cada pista que desee omitir.
15 Cambio del sonido Algunos discos est á n grabados en formato m ú ltiplex con diferentes sonidos grabados en los canales izquierdo y derecho. Con estos discos, seleccione el canal que contenga el sonido que desee escuchar. El sonido seleccionado se oir á por ambos altavoces.
16 MODE DSPL PTY ENTER 1234 56 - SEEK/AMS REP SHUF PGM P AUSE MODE DSPL PTY ENTER 1234 56 - SEEK/AMS REP SHUF PGM P AUSE Repr oducci ó n r epetida de pistas — Reproducci ó n repetida Durante la reproducción, presione (1) (REP). Se inicia la reproducci ó n repetida.
17 MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 56 - SEEK/AMS REP SHUF PGM P A USE Reproducci ó n del programa almacenado Durante la reproducción, presione (3) (PGM). Se inicia la reproducci ó n de programa. Para recuperar el modo de reproducci ó n normal, seleccione “ PGM-OFF ” .
18 Memorizaci ó n de las emisor as deseadas Es posible memorizar hasta 18 emisoras en FM (6 en FM1, 6 en FM2 y 6 en FM3) y hasta 12 de AM (6 en AM1 y 6 en AM2) en el orden que desee. 1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador. 2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda.
19 Recepci ó n de emisor as memorizadas 1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador. 2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda. 3 Presione el botón numérico ( (1) a (6) ) en el que esté almacenada la emisora que desee.
20 Uso del mando r otativo Este mando funciona mediante la presi ó n de botones y/o el giro de controles. Mediante la presi ó n de botones (botones SOURCE y MODE) Cada vez que presione (SOURCE) , la.
21 OFF Mediante el giro del control mientras lo presiona (control PRESET) Presione y gire el control para: Recibir emisoras memorizadas en los botones num é ricos.
22 Ajuste de las caracter í sticas de sonido Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance y el equilibrio entre altavoces e, igualmente, almacenar para cada fuente un nivel de graves y agudos de forma independiente. 1 Presione (SOUND) varias veces para seleccionar el elemento que desee ajustar.
23 0dB D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 Uso de la indicaci ó n en pantalla Puede comprobar el estado de funcionamiento del reproductor y la informaci ó n sobre el disco mediante la indicaci ó n en pantalla del TV. Presione (OSD) en el control remoto de tarjeta.
24 Fusible (10 A) Limpieza de los conectores La unidad puede no funcionar correctamente si los conectores de la misma y del panel frontal est á n sucios. Con el fin de evitarlo, abra el panel frontal presionando (OPEN) , a continuaci ó n, sep á relo y limpie los conectores con un bastoncillo humedecido en alcohol.
25 Desmontaje de la unidad 1 Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino, y libere dicha cubierta con suavidad. 2 Repita el paso 1 en el lado izquierdo.
26 Especificaciones Secci ó n del reproductor de CD Sistema Sistema audiodigital de discos compactos Relaci ó n se ñ al-ruido 90 dB Respuesta de frecuencia 10 – 20.
27 Gu í a de soluci ó n de problemas Problema Ausencia de sonido. Se ha borrado el contenido de la memoria. El visor no muestra indicaciones. Ausencia de pitidos. Causa/Soluci ó n • Cancele la funci ó n ATT. • Ajuste el control de equilibrio entre los altavoces en la posici ó n central para sistemas de 2 altavoces.
28 Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, p ó ngase en contacto con el proveedor Sony m á s pr ó ximo. Recepci ó n de radio Causa/Soluci ó n • Almacene la frecuencia correcta en la memoria. • La emisi ó n es demasiado d é bil.
.
›Y⁄W›z‚ ¤M⁄Ł“k L§U' § ‰“‹“p¡A‰—ƒV“ “æ“” Sony ‚ gP ¿‚¡ C …s…‰ƒ‹› › ƒ]¡ ‚ ¤M⁄Ł“k • –N¥¿‰T“” W†vƒs⁄Jƒs x „⁄.
デバイスSony CDX-V7800Xの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony CDX-V7800Xをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony CDX-V7800Xの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony CDX-V7800Xの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony CDX-V7800Xで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony CDX-V7800Xを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony CDX-V7800Xの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony CDX-V7800Xに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony CDX-V7800Xデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。