SonyメーカーGDM-20OPSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 63
T rinitr on Color Graphic Display 3-861-050- 14 (1) © 1998 by Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones F EN GDM-200PS ES C.
2 Owner’ s Recor d The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
3 Getting Started EN Getting Started Precautions ........................................................................................................................... 4 Identifying Parts and Controls .............................................
4 Getting Started Warning on power connection • Use an appropriate power cord for your local power supply. For the customers in the U.S.A. If you do not use the appropriate cord, this monitor will not conform to mandatory FCC standards.
5 Getting Started Getting Started EN Identifying P arts and Controls See the pages in parentheses for further details. Front 1 RESET (reset) button (page 17) Resets the adjustments to the factory settings. 2 ASC (auto sizing and centering) button (page 7) Automatically adjusts the size and centering of the images.
6 Getting Started to HD15 to video output to video output to VIDEO IN R/G/B Connect to the computer in the same way as for the HD15 connector. If your PC system is not compatible with DDC2AB and DDC2B+ This monitor uses the No. 9 pin in the video signal connector for DDC2AB and DDC2B+ compatibility.
7 Getting Started Getting Started EN to a power outlet Power cord (supplied) Automatically Adjusting the Size and Centering of the Picture By pressing the auto sizing and centering (ASC) button, the size and centering of the picture are automatically adjusted to fit the screen.
8 Getting Started HD15 BNC INPUT MENU EXIT CENTER SIZE GEOM COLOR LANG ZOOM SCREEN OPTION OK MENU MENU ON MANUAL DEGAUSS UNLOCK 1 MIN OPTION ZZ... AUTO ZZ... INPUT 1 MIN OPTION UNLOCK MANUAL Selecting the Input Signal This monitor has two signal input connectors (HD15 and 5BNC) and can be connected to two computers.
9 Getting Started Customizing Your Monitor EN Before adjusting • Connect the monitor and the computer, and turn them on. • Select “ LANG” in the MENU OSD, then select “ENGLISH” (see page 17). Adjusting the Pictur e Brightness and Contrast Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for all input signals received.
10 Customizing Your Monitor Using the CENTER On-scr een Display The CENTER settings allow you to adjust the centering of the picture. Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for the current input signal. 1 Press the MENU button. The MENU OSD appears.
11 Customizing Your Monitor EN Using the GEOM (Geometry) On- screen Display The GEOM (geometry) settings allow you to adjust the shape and orientation of the picture. Once the rotation is adjusted, it will be stored in memory for all input signals received.
12 Customizing Your Monitor Using the ZOOM On-scr een Display The ZOOM settings allow you to enlarge or reduce the picture. Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for the current input signal. 1 Press the MENU button. The MENU OSD appears.
13 Customizing Your Monitor EN 1 6500K 9300K G COLOR 50 R 76 B 50 4 Fine tuning the color temperature Press the ¨ . / > buttons to select R (red), G (green), or B (blue) and adjust by pressing the > ? / / buttons.
14 Customizing Your Monitor 4 Press the > ? / / buttons to adjust the settings. For BOT V CONVER BOTTOM CANCEL MOIRE ADJ MOIRE ADJUST Press / . . . to shift red shadows up and blue shadows down ? . . . to shift red shadows down and blue shadows up / .
15 Getting Started Customizing Your Monitor EN Using the OPTION On-screen Display The OPTION OSD allows you to manually degauss the screen and adjust settings such as the OSD position and power saving delay time. It also allows you to lock the controls.
16 Customizing Your Monitor Locking the controls The control lock function disables all of the buttons on the front panel except the u (power) switch and MENU button. 1 Press the MENU button. The MENU OSD appears. 2 Press the ¨ . / > and > ? / / buttons to select “ OPTION,” and press the MENU button again.
17 Getting Started Customizing Your Monitor EN Using the LANG (Language) On- screen Display English, French, German, Spanish and Japanese versions of the OSDs are available. 1 Press the MENU button. The MENU OSD appears. 2 Press the ¨ . / > and > ? / / buttons to select “ LANG,” and press the MENU button again.
18 Technical Features Preset and User Modes This monitor has factory preset modes for the 20 most popular industry standards for true “plug and play” compatibility.
19 Getting Started Technical Features EN Power Saving Function This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA and Energy Star, as well as the more stringent NUTEK .
20 Additional Information W arning Messages If there is something wrong with the input signal, one of the following messages appears. Additional Information 1 The input signal condition “OUT OF SCAN RANGE” indicates that the input signal is not supported by the monitor’s specifications.
21 Getting Started Additional Information EN Symptom Check these items Color is not uniform You cannot adjust the monitor with the buttons on the front panel White does not look white Screen image is .
22 Additional Information Self-diagnosis Function This monitor is equipped with a self-diagnosis function. If there is a problem with your monitor or computer(s), the screen will go blank and the u indicator will either light up green or flash orange.
3 F EN ES C Préparation Précautions ........................................................................................................................... 4 Identification des composants et des commandes ........................................
4 Préparation Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation • Utilisez un cordon d’alimentation convenant à votre alimentation secteur locale. Pour les clients aux Etats-Unis Si vous ne vous conformez pas à cette condition, votre moniteur ne satisfera pas au règlement FCC.
5 Préparation F EN ES C Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Partie frontale 1 Touche RESET (réinitialisation) (page 17) Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut.
6 Préparation vers HD15 vers la sortie vidéo vers VIDEO IN R/G/B Raccordez-le à l’ordinateur comme pour le connecteur HD15. Adaptateur HD15 - HD15 (non fourni)* Adaptateur Macinto.
7 Préparation F EN ES C vers une prise murale Cordon d’alimentation (fourni) Réglage automatique de la taille et du centr age de l’image Une pression sur la touche (ASC) permet de régler automatiquement la taille et le centrage de l’image pour l’adapter à l’écran.
8 Préparation Sélection du signal d’entrée Ce moniteur est doté de deux connecteurs d’entrée de signal (HD15 et 5BNC) et peut être raccordé à deux ordinateurs. Lorsque les deux ordinateurs sont sous tension, sélectionnez le signal que vous voulez visualiser selon la procédure suivante.
9 Personnalisation de l’affichage F EN ES C Avant le réglage • Raccordez le moniteur et l’ordinateur et mettez-les sous tension. • Sélectionnez “ LANG” dans l’écran MENU et sélectionnez ensuite “FRANÇAIS” (voir page 17).
10 Personnalisation de l’affichage Utilisation de l’écr an de menu CENTRE (centrage) Les réglages CENTRE vous permettent d’ajuster le centrage de l’image. Une fois que le réglage est effectué, il sera conservé en mémoire pour le signal d’entrée en cours.
11 Personnalisation de l’affichage F EN ES C Personnalisation de l’affichage Sélectionnez ROTATION COUSSIN CORR CYL TRAPEZE CORR PARAL Pour régler la rotation de l’image régler les côtés de.
12 Personnalisation de l’affichage Utilisation de l’écr an de menu ZOOM Les réglages ZOOM vous permettent d’agrandir ou de réduire l’image. Une fois que le réglage est effectué, il sera conservé en mémoire pour le signal d’entrée en cours.
13 Personnalisation de l’affichage F EN ES C Personnalisation de l’affichage 1 6500K 9300K V COULEUR 50 R 76 B 50 4 Réglage fin de la température des couleurs Appuyez sur les touches ¨ . / > pour sélectionner R (rouge), V (vert) ou B (bleu) et procédez au réglage en appuyant sur les touches > ? / / .
14 Personnalisation de l’affichage Sélectionnez ELIM MOIRAGE* ADJ REGLAGE MOIRE Pour activer (“OUI”) ou désactiver (“NON”) l’annulation de moiré ELIM MOIRAGE doit être réglé sur “OUI” pour que “ ADJ (REGLAGE MOIRE)” apparaisse à l’écran.
15 Personnalisation de l’affichage F EN ES C Utilisation de l’écr an de menu OPTION L’écran de menu OPTION vous permet de démagnétiser manuellement l’écran et d’ajuster les réglages tels que la position des écrans de menu et le délai d’activation du mode d’économie d’énergie.
16 Personnalisation de l’affichage Verrouillage des commandes La fonction de verrouillage des commandes désactive toutes les touches du panneau frontal, à l’exception du commutateur d’alimentation u et de la touche MENU. 1 Appuyez sur la touche MENU.
17 Personnalisation de l’affichage F EN ES C Utilisation de l’écr an de menu LANG (langue d’affichage) Vous avez le choix entre l’allemand, l’anglais, l’espagnol, le français, et le japonais pour l’affichage des menus. 1 Appuyez sur la touche MENU.
18 Caractéristiques techniques Modes présélectionné et utilisateur Ce moniteur est présélectionné pour les 20 normes industrielles les plus fréquentes de manière à garantir une vraie compatibilité “Plug & Play”.
19 Caractéristiques techniques F EN ES C Fonction d’économie d’éner gie Ce moniteur répond aux directives d’économie d’énergie établies par VESA et Energy Star, ainsi qu’aux normes plus sévères de NUTEK.
20 Informations complémentaires Messages d’avertissement Lorsqu’une anomalie du signal d’entrée est détectée, l’un des messages suivants apparaît. Informations complémentaires 1 Condition du signal d’entrée ”HORS PLAGE DE BALAYAGE” indique que le signal d’entrée n’est pas supporté par les spécifications du moniteur.
21 Informations complémentaires F EN ES C Symptôme Vérifiez Les couleurs ne sont pas uniformes Vous ne parvenez pas à régler le moniteur à l’aide des touches du panneau frontal Le blanc n’es.
22 Informations complémentaires Fonction d’autodiagnostic Ce moniteur est doté d’une fonction d’autodiagnostic. S’il y a un problème avec votre moniteur ou votre ordinateur(s), l’écran devient blanc et l’indicateur u s’allume en vert ou clignote en orange.
3 F EN ES C Procedimientos iniciales Precauciones ......................................................................................................................... 4 Funciones de los controles ..................................................
4 Procedimientos iniciales Aviso sobre la conexión de la alimentación • Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro eléctrico local. Para los clientes de EE.UU. Si no emplea un cable apropiado, este monitor no cumplirá las normas obligatorias de la FCC.
5 Procedimientos iniciales F EN ES C Funciones de los contr oles Consulte las páginas que se indican entre paréntesis para obtener descripciones más detalladas. Parte frontal 1 Botón RESET (restauración) (página 17) Recupera los niveles predefinidos de fábrica.
6 Procedimientos iniciales a HD15 Instalación Antes de utilizar este monitor, compruebe que en el paquete se incluyen los siguientes artículos: • Monitor (1) • Cable de alimentación (1).
7 Procedimientos iniciales F EN ES C Ajuste automático del tamaño y centrado de la imagen Al pulsar el botón (ASC), el tamaño y centrado de la imagen se ajustan automáticamente a la pantalla. 1 Encienda el monitor y el ordenador. 2 Pulse el botón ASC.
8 Procedimientos iniciales HD15 BNC INPUT MENU MENU SALIR CENTR TAMAÑO GEOM COLOR LANG ZOOM PANTAL OPCION OK MENU Selección de la señal de entrada Este monitor tiene dos conectores de entrada de señal (HD15 y 5BNC) y puede conectarse a dos ordenadores.
9 Personalización del monitor F EN ES C Antes de realizar los ajustes • Conecte el monitor y el ordenador y enciéndalos. • Seleccione “ LANG” en la indicación en pantalla MENU y, a continuación, seleccione “ESPAÑOL” (consulte la página 17).
10 Personalización del monitor Uso de la indicación en pantalla CENTR (Centr ado) Los parámetros de CENTRADO permiten ajustar el centrado de la imagen. Una vez realizado el ajuste, se almacenará en memoria para la señal de entrada actual. 1 Pulse el botón MENU.
11 Personalización del monitor F EN ES C Personalización del monitor Seleccione ROTACION DIST COJIN BAL COJIN DIST TRAP BAL TRAP Para ajustar la rotación de la imagen ajustar los lados de la imagen.
12 Personalización del monitor Uso de la indicación en pantalla COLOR Es posible cambiar la temperatura de los colores del monitor. Por ejemplo, puede modificar los colores de una imagen en pantalla para que coincidan con los de la imagen impresa. Una vez realizado el ajuste, se almacenará en memoria para todas las señales de entrada recibidas.
13 Personalización del monitor F EN ES C Personalización del monitor 1 6500K 9300K V COLOR 50 R 76 A 50 4 Ajuste fino de la temperatura de color Pulse los botones ¨ . / > para seleccionar R (rojo), V (verde) o A (azul) y ajústelos con los botones > ? / / .
14 Personalización del monitor Nota Es posible que la imagen aparezca borrosa al ajustar CANCELAR MUARE en “SI”. La indicación desaparece automáticamente después de unos 30 segundos. Para cerrar la indicación en pantalla, vuelva a pulsar el botón MENU.
15 Personalización del monitor F EN ES C Uso de la indicación en pantalla OPCION La indicación OPCION permite desmagnetizar manualmente la pantalla y ajustar parámetros como la posición de la indicación en pantalla y el tiempo de retardo del modo de ahorro de energía.
16 Personalización del monitor Bloqueo de los controles La función de bloqueo de los controles desactiva todos los botones del panel frontal excepto el interruptor u (encendido) y el botón MENU. 1 Pulse el botón MENU. Aparece la indicación MENU. 2 Pulse los botones ¨ .
17 Personalización del monitor F EN ES C Uso de la indicación en pantalla LANG (Idioma) Existen versiones de la indicación en pantalla en inglés, francés, alemán, español y japonés. 1 Pulse el botón MENU. Aparece la indicación MENU. 2 Pulse los botones ¨ .
18 Funciones técnicas Modos predefinidos y de usuario Este monitor dispone de modos predefinidos de fábrica correspondientes a las 20 normas más utilizadas en el sector para posibilitar la compatibilidad “plug and play”.
19 Funciones técnicas F EN ES C Función de ahorr o de energía Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía establecidas por VESA y Energy Star, así como las más exigentes directrices de NUTEK.
20 Información adicional Mensajes de aviso Si existe algún problema con la señal de entrada, aparece uno de los siguientes mensajes. Información adicional 1 El estado de la señal de entrada “FUERA DE RANGO EXPLORACION” indica que las especificaciones del monitor no admiten la señal de entrada.
21 Información adicional F EN ES C Síntoma Compruebe lo siguiente El color no es uniforme No puede ajustar el monitor con los botones del panel de frontal El blanco no parece blanco La imagen no est.
22 Información adicional Función de autodiagnóstico El monitor está equipado con una función de autodiagnóstico. Si el monitor o el ordenador u ordenadores presentan algún problema, la pantalla se mostrará en blanco y el indicador u se iluminará en verde o parpadeará en naranja.
Sony Corporation Printed in Japan.
デバイスSony GDM-20OPSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony GDM-20OPSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony GDM-20OPSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony GDM-20OPSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony GDM-20OPSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony GDM-20OPSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony GDM-20OPSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony GDM-20OPSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony GDM-20OPSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。