SonyメーカーSAITE1300-Sの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
4-679-685- 01 (1) S-AIT Tape Drive Unit © 2003 Sony Corporation SAIT e1300-S SAIT e1300-F クイックスタートガイド P age 10 __________________________ JP Quick Start Guide Pa g e 1 6 _______.
2 Your S-AIT Tape Drive Unit is assigned model number SDZ-S100 or SDZ-S130 for re gulatory compliance certifications. The number is indicated on the model number label on your drive along with the rated voltage and current.
3 Ratings Voltage AC 100 V - 240 V Current 0.7 A - 0.4 A Frequecny 50 / 60 Hz Max. Ambi ent Temperature 35 degrees centigrade A certified power supply cord has to be used with this equipment. The relevant na tional installation an d/or equipment regulation s shall be considered.
4 If you have any questions about this product, please access So ny Support Center writte n in the warranty card. Für K unden in Deutschland Diese Ausrüstung erfüllt die Europä ischen EMC-Bestimmu.
5 安全のために ご使用の前に、この「安全のために」と取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を 安全にお使いください。お読みになったあとは、い.
6 下記の注意を守らないと、 火災 や 感電 により 死亡 や 大けが につながることがあります。 電源コードを傷つけない 電源コードを傷つけると、.
7 下記の注意を守らないと、 火災 や 感電 により 死亡 や 大けが につながることがあります。 電源プラグは、コンセントの奥まで確実に差し込む。.
8 下記の注意を守らないと、 けが をしたり周辺の物品に 損害 を与えること があります。 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所には設置しない 上.
9 下記の注意を守らないと、 けが をしたり周辺の物品に 損害 を与えること があります。 機器を移動する場合、あるいはお手入れの際は、電源を切.
10 開梱する 目次 開梱する ........................................................... .......................... 10 同梱品を確認する ....................................................... ............. 11 ディップスイッチの設定をする .
11 同梱品を確認する / ループ ID を設定する(SAITe1300-F をお使いの場合) 同梱品を確認する 箱を開けたら、以下のものがそろっているかお確かめく .
12 本機を設置する / デバイ スドライバーをインストールする 本機を設置する 本機の質量は約 7kg で、大きさは以下のとおりです。あ らかじめ設置.
13 SCSI ケーブルを接続する (SAITe1300-S をお使いの場合) SCSI ケーブルを接続する (SAITe1300-S をお使 いの場合) SCSI ケーブルで、本機(SAITe1300-S)とホ.
14 光ファイバーケーブルを接続 する(SAITe1300-F をお使いの場合) / 電源を入れる 光ファイバーケーブルを 接続する (SAITe1300-F をお使 いの場合) .
15 このあとは 本機が起動すると、TAPE MOTION、DRIVE ERROR、TAPE ERROR、CLEANING RE QUEST インジケーターが消灯します。 (カートリッジがセッ トされていると.
Unpacking 16 T able of Contents Unpacking ............... .................................... ......... 16 Package Contents ......................... ....................... 17 Setting the DIP Switches ..................................... 17 Setting the SCSI ID (SAIT e1300-S only) .
P ackage Contents / Setting the Loop I D (SAIT e1300-F only) 17 P ac ka ge Contents After opening the pac kage, make sure that all the follo wing items are present.
Installin g the S-AIT T ape Drive Unit / Installing Device Dr iv ers 18 Installing the S-AIT T ape Drive Unit The S-AIT T ape Dri ve Unit weights about 7 kg (15.4 lb .) and has the follo wing dimensions. Make sure t hat the surface where you will inst all the S-AIT T ape Dri ve Unit is appropriate before instal ling the unit.
Connecting the SCSI Bus Cable (SAIT e 13 00-S only) 19 Connecting the SCSI Bus Cable (SAIT e1300-S only) Connect the SAIT e1300-S (SCSI model) and the host computer with a SCSI cable. This section describes ho w to do so. Use an Ultra 160/m SCSI L VD cable commonly sold in stores to co nnect the unit to the SCSI bus.
Connectin g the Optical Fiber Cable for Fibre Channel (SAIT e1300-F only) / T ur ning On the Unit 20 Connecting the Optical Fiber Cable f or Fibre Channel (SAIT e1300-F only) The SAIT e1300-F is equipped with an interface that complies with the Fibre C h annel standards with the follo wing specifications.
What’ s Next? 21 • Do not push down the front door when it is op ened. Doing so may resu lt in damage. Notes • If you st art the host computer be fore the SAIT e1300-S, the SCSI ID is not det ected correctly . Therefore, you mu st always start the SAIT e1300-S before startin g the host computer .
22 IMPOR T ANT SAFEGU ARDS For your protection, please read these safety instructions completely before operating the a ppliance, and keep this manual for future reference. Carefully observ e a ll w arnings, precautions and instructions on the appliance, or the one describe d in the operating instructions and adhere to them.
23 USE Po wer Sour ces — This unit should be operated only from the type of po wer source i ndicated on the markin g label. If you are not sure of the type of electrical po we r , consult your dealer or local power company .
24 UTILISA TION Alimentations — Cet appareil ne pe ut fonctionner qu'a vec l'alimentation indiquée sur l'étiquette. Si v ous n'êtes pas certain de la puissance électrique, consulte z votre distributeur ou vo tre société régionale d'é lectricité.
25 BEDIENUNG Stromzufuhr — Dieses Gerä t sollte ausschließlich mit dem auf dem Markierungsschild angegeb e nen Strom versorgt wer den. W enn Sie die Stroms tärke anzweife ln, beraten Sie sich bitte bei Ihrem Elektriker oder bei Ihrer örtlichen Stromversor gungs gesellschaft.
26 USO Fuentes de alimentación — Este aparato debe funcionar solamente con el tipo de fuente de alimentación que se indica en la etiqueta de caract erí sticas. Si no está seguro del tipo de alimentaci ón elé ct r ic a que tiene, c onsulte a su distribuidor o a la compañía de suministro eléctrico de su zona.
27 GEBR UIK V oedingsbro nnen — Dit toestel mag alleen worden ge v oed door het type voeding dat aange ge ven is op het typeplaatje . Als u niet zeker bent v an het type v an uw elekt rische voeding, neem dan contact op met uw deal er of plaatselijke elektriciteitsma atschappij.
28 ANV ÄNDNING Nätspänning — Apparaten får endast an slutas till den spänning och strömart, som framgår a v märkplåten. T ala med återförsäljaren eller med den lokala kraftlev erantören, om du inte är säker på strömarten.
29 USO Fonti di alimentazione elettrica — Il dispositi vo de ve essere messo in funzione utilizzando esclusiv amente il tipo di alimentazione indi cata sull'etichet ta dei dati di funzionamento.
30 UTILIZA ÇÃ O FONTES DE ALIMENT A ÇÃ O — Este conjunto deverá ser ligado apenas ao tipo de font e de alimentação indicado na etiqueta. Se não ti v er a certeza quanto ao tipo de corrente eléctrica, consulte o seu re vendedor ou a EDP .
31 KÄ YTT Ö Liittäminen sähköverkk oon — L ii tä va st aa no ti n va in sähköv erkkoon, jonka jännite on sama kuin arv okilpeen merkitty . Jos olet epäv arma, ota yhtey s va staanottime n myyjään tai paikalliseen sähköyhtiöön.
32 ANVENDELSE Strømkilder — Dette apparat må kun dri ves med den type strømkilde, der er angi vet på type skiltet. Er ma n ik k e sikker på, hvilken strømtype, man har , må man spørge sig for hos sin forhandler eller det loka le el-sel skab .
33 BR UK Spenningsforsyning — Apparatet må bare bruk es med den spenningsforsyning so m er angitt på merkeskiltet. Hvis du er usikker på hvilken spenningst ype du har , må du kontakte forhandleren eller det loka le elektrisitetsverk et.
34.
35 For fur ther informati on, please contact: Sony Electronics Inc., T echnical Support 3300 Zanker Road San Jose, CA95134-1940, USA TEL: (1) 800-801-7927 Sony Corporation Electronic De vices Marketing Group, Pr oduct Marketing Div . Computer P eripherals Dept.
Sony Corporation F or information abou t the S-AIT T ape Dr iv e Unit, refer to your reseller ..
デバイスSony SAITE1300-Sの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony SAITE1300-Sをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony SAITE1300-Sの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony SAITE1300-Sの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony SAITE1300-Sで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony SAITE1300-Sを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony SAITE1300-Sの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony SAITE1300-Sに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony SAITE1300-Sデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。