SonyメーカーTA-FE320Rの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
Operating Instructions Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации 3-862-730- 41 (1) 1998 by Sony Corporation EN RF T A-FE520R T A-FE320R Integrated Ster eo Amplifier PL.
2 EN W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
EN 3 EN Unpacking Check that you have received the following supplied items: • Remote commander (remote) RM-S325 (1) • Sony batteries R6 (size-AA) (2) Inserting batteries into the remote Insert two R6 (size-AA) batteries, matching the + and – on the batteries with the markings inside the battery compartment.
Getting Started 4 EN Speaker (L) Speaker (R) TV or video deck Hookup Overview The amplifier allows you to connect and control the following audio components. Follow the hookup procedure indicated for each component that you want to connect. To learn the location and name of each jack, see ”Rear Panel Descriptions” on page 11.
Getting Started 5 EN Tape deck, DAT deck, or MD deck Ç ç L R L R RECOUT IN TAPE1/DAT LINE LINE OUTPUT INPUT Use the configuration above to connect the OUTPUT and INPUT jacks of: — a tape deck or DAT deck to the TAPE1/DAT jacks. — a tape deck or MD deck to the TAPE2/MD jacks.
Getting Started 6 EN Mains Lead Hookups b IN REC OUT IN PHONO IN TUNER IN IN RECOUT IN CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT EON CONTROL AC OUTLET SPEAKERS L R IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω SWITCHED 100W MAX + – + – RL S IG N A L G N D y IN Connecting the mains lead Connect the mains lead from this amplifier and from your audio/video components to wall outlets.
Basic Operations 7 EN Basic Operations Basic Operations Listening to the Music 5 1 3 g SPEAKERS ON OFF BASS • – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS Ø ON ø OFF • LEFT RIGHT VOL.
Basic Operations 8 EN To receive the Enhanced Other Networks (EON) programmes (TA- FE520R only) When your ampifier is connected to a Sony tuner with the EON CONTROL system, the amplifier switches to any EON programme that is broadcast in your EON area, and switches back to the last selected programme source when the programme ends.
Basic Operations 9 EN Basic Operations Recor ding 1 3 g SPEAKERS ON OFF BASS • – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS Ø ON ø OFF • LEFT RIGHT VOLUME 01 0 INPUT SELECTOR CD TUNE.
Additional Information 10 EN T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the amplifier, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. No sound output.
11 EN Additional Information Rear P anel Descriptions 8 7 6 5 3 4 2 1 9 0 !¡ IN REC OUT IN PHONO IN TUNER IN IN RECOUT IN CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT EON CONTROL AC OUTLET SPEAKERS L R IMPEDANCE USE 4 .
2 PL Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie otwieraj obudowy.
PL 3 PL Rozpakowywanie Sprawdź, czy dostarczono Ci następujące przedmioty: • Pilota zdalnego sterowania (pilota) RM-S325 (1) • Baterie Sony R6 (rozmiaru AA) (2) Wkładanie baterii do pilota Włóż dwie baterie R6 (rozmiaru AA) dopasowując + i – na bateriach do oznaczeń wewnątrz pojemnika na baterie.
Czynności wstępne 4 PL głośnik (L-lewy) głośnik (R-prawy) Ogólnie o podłączaniu Wzmacniacz umożliwia podłączenie i obsługę następujących komponentów audio. Wykonaj czynności podłączania opisane w instrukcjach obsługi każdego z komponentów, który chcesz podłączyć.
Czynności wstępne 5 PL magnetofon, deck DAT lub deck MD Ç ç L R L R RECOUT IN TAPE1/DAT LINE LINE OUTPUT INPUT Użyj powyższej konfiguracji aby podłączyć gniazdka OUTPUT i INPUT: –– magnetofonu lub decka DAT do gniazdek TAPE1/DAT. –– magnetofonu lub decka MD do gniazdek TAPE2/MD.
Czynności wstępne 6 PL Podłączanie przewodu zasilania b IN REC OUT IN PHONO IN TUNER IN IN RECOUT IN CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT EON CONTROL AC OUTLET SPEAKERS L R IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω SWITCHED .
Podstawowe funkcje 7 PL Podstawowe funkcje Podstawowe funkcje Słuchanie muzyki 5 1 3 g SPEAKERS ON OFF BASS • – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS Ø ON ø OFF • LEFT RIGHT VO.
Podstawowe funkcje 8 PL Aby odbierać programy z funkcją wybiórczości pewnych stacji (EON) (tylko TA-FE520R) Jeżeli Twój wzmacniacz podłączony jest do tunera produkcji Sony wyposażonego w syst.
Podstawowe funkcje 9 PL Podstawowe funkcje Nagrywanie 1 3 g SPEAKERS ON OFF BASS • – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS Ø ON ø OFF • LEFT RIGHT VOLUME 01 0 INPUT SELECTOR CD .
Dodatkowe informacje 10 PL W razie trudności Jeżeli wystąpią poniższe tudnosci podczas użytkowania wzmacniacza, posłóż się niniejszą tabelą aby zlikwidować problem. Jeżeli problem pozostaje, skonsultuj się z punktem sprzedaży sprzętu firmy Sony.
11 PL Dodatkowe informacje Opis przycisków pilota Aby obsługiwać pozostałe komponenty audio produkcji Sony oznaczone znakiem g (sensor zdalnego sterowania) możesz korzystać ze znajdującego się w wyposażeniu pilota zdalnego sterowania.
2 RF ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током нельзя подвергать аппарат воздействию дождя и влаги.
RF 3 RF Добро По жаловать! Большое спасибо за покупку интегрированного стереоусилителя фирмы Sony.
4 RF Подготовка По дключение А у диок омпонентов Общие сведения В настоящем подразделе указан порядок подключения аудиокомпонентов к усилителю.
5 RF Подготовка Дека, дека для цифровой звукозаписи или записывающий плеер мини-дисков Ç ç L R L R RECOUT IN TAPE1/DAT LINE LINE OUTPUT INPUT Согласно вышеуказанной схеме подключить компонент гнездами OUTPUT и INPUT к:.
6 RF Подготовка По дключение Питающег о Шнура к Сети b IN REC OUT IN PHONO IN TUNER IN IN RECOUT IN CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT EON CONTROL AC OUTLET SPEAKERS L R.
Основные Операции 7 RF Основные Операции 4 Включить источник программы. 5 Отрегулировать громкость, поворачивая ручку VOLUME.
8 RF Основные Операции Прием программ усиленных сетей станций (EON) (только для модели TA-FE520R) Усилитель, подключе.
Основные Операции 9 RF Основные Операции (Дека 1/Цифровая звукозапись) 1 Нажав кнопку I /u , включить усилитель. 2 Включить требуемый источник программы.
Дополнительная информация 10 RF Дополнительная информация Возмо жные Неисправности и Способы их Устранения П.
11 RF Дополнительная информация Распо ло жение Соединителей на Задней Панели 8 7 6 5 3 4 2 1 9 0 !¡ IN REC OUT IN PHONO IN TUNER IN IN RE.
Sony Corporation Printed in China.
デバイスSony TA-FE320Rの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony TA-FE320Rをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony TA-FE320Rの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony TA-FE320Rの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony TA-FE320Rで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony TA-FE320Rを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony TA-FE320Rの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony TA-FE320Rに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony TA-FE320Rデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。