SteinelメーカーST 593414の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 29
110025934 04/2013_D T echnische Änderungen vorbehalten. D STEINEL-Schnell-Service Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 · Fax:+49/5245/448-197 · www.steinel.de A I. MÜLLER GmbH Peter-Paul-Str. 15 · A-2201 Gerasdorf bei Wien Tel.
- 2 - - 3 - IR Quattro SLIM COM 1/COM 2/DIM/DALI PC IR Quattro_SLIM COM1_COM2_DIM_DALI__6spr.indd 2-3 PC IR Quattro_SLIM COM1_COM2_DIM_DALI__6spr.
- 4 - - 5 - IR Quattro SLIM COM 2 IR Quattro SLIM COM 1 PC IR Quattro_SLIM COM1_COM2_DIM_DALI__6spr.indd 4-5 PC IR Quattro_SLIM COM1_COM2_DIM_DALI__6spr.
- 6 - - 7 - IR Quattro SLIM DIM IR Quattro SLIM DALI DIM DIM-Master Slave Master Master PC IR Quattro_SLIM COM1_COM2_DIM_DALI__6spr.indd 6-7 PC IR Quattro_SLIM COM1_COM2_DIM_DALI__6spr.
- 8 - - 9 - RC 8 CR2025 Vor allen Arbeiten am P rä- senzmelder die Spannungs- zufuhr unterbrechen! Bei der Montage muss die anzuschließende elektrische Leitung spannungsfrei sein. Daher als erstes Strom abschalten und Spannungs- freiheit mit einem Span- nungsprüfer überprüfen.
- 10 - - 11 - Funktionsweise / Grundfunktion Die Infrarot-Präsenzmelder der Control PRO Serie regeln die Be- leuchtung und HLK-Steuerung (nur COM 2) z. B. in Bür os, Schu- len, öffentlichen oder privaten Gebäuden in Abhängigkeit von Umgebungshelligkeit und An- wesenheit.
- 12 - - 13 - Funktionen – Einstellungen Der T estbetrieb hat Vorrang vor allen anderen Einstellungen am Präsenzmelder und dient zur Prüfung der F unktionalität sowie des Erfassungsbereiches. Der Präsenzmelder schaltet, unab- hängig von der Helligkeit, bei Bewegung im Raum die Be- leuchtung für eine Nachlaufzeit von ca.
- 14 - - 15 - • Einstellwert 5/10/15 min. • Raumüberwachung Bei Einstellung „Überwachung“ reduziert sich die Empfindlichkeit des Schaltausgangs „Präsenz“ . Der Kontakt schließt erst bei deutlicher Bewegung und signali- siert mit hoher Sicherheit die Anwesenheit von P ersonen.
- 16 - - 17 - Störung Ursache Abhilfe Sensor schaltet trotz Anwesenheit ab Nachlaufzeit zu klein Lichtschwelle zu niedrig zu geringe Reichweite Nachlaufzeit erhöhen Dämmerungsei.
- 18 - - 19 - How it works / Basic function The infrared presence detectors from the Control PRO range con- trol lighting as well as heating, ventilation and air-conditioning (COM 2 only), e .g. in offices, schools, public buildings or at home, in relation to ambient light level and the presence of per- sons.
- 20 - - 21 - Functions – Settings T est mode has priority over all other settings on the presence detector and serves the purpose of checking for proper working order as well for testing the de- tection zone. Irrespective of am- bient light level, the presence detector activates the light to stay ON for appro x.
- 22 - - 23 - • Settings 5/10/15 min. • Room surveillance T urning the potentiometer to the "Surveillance" setting reduces the sensitivity of the "Presence" switching output. The contact only closes on detecting a pronounced movement, signalising with a high degree of certainty that persons are present.
- 24 - - 25 - Malfunction Cause Remedy Sensor switches OFF in spite of persons being present Stay-ON time too short Light-level threshold too low Reach t oo shor t Increase stay-ON tim.
- 26 - - 27 - Fonctionnement / Fonction de base Les détecteurs de présence infra- rouge de la série Control PRO commandent l'éclairage et les systèmes de chauffage, ventila- tion, climatisation (uniquement COM 2) par ex.
- 28 - - 29 - Fonctions – Réglages Le mode test est prioritaire de- vant tous les autres réglages du détecteur de présence et sert à contrôler le bon fonctionnement et la zone de détection.
- 30 - - 31 - • Valeur de r églage 5/10/15 mn • Surveillance de la pièce Lorsque la fonction « Surveillance » est sélectionnée, la sensibilité de la sortie de commutation « Présence » est réduite. L e contac t est effec- tué uniquement en cas de mouve- ment sensible et signalise de façon très sûre la présence de personnes .
- 32 - - 33 - Problème Cause Remède Le détecteur s'éteint malgr é une présence Durée de poursuite trop courte Seuil de luminosité trop faible P ortée trop faible Augmente.
- 34 - - 35 - W erking/basisfuncties De infrarood aanwezigheidsmel- ders uit de serie Control PRO regelen de verlichting en HLK- regeling (alleen COM 2), bijv . in kantoren, scholen, openbare en particuliere gebouwen, afhanke- lijk van de omgevingslichtsterkte en aanwezigheid.
- 36 - - 37 - Functies – instellingen De testmodus op de aanwezig- heidsmelder heeft voorrang op alle andere instellingen en is be- doeld om de werking en het re- gistratiebereik te controler en. De aanwezigheidsmelder scha- kelt, onafhankelijk van de licht- sterkte, bij beweging in de ruim- te de verlichting gedurende een nalooptijd van ca.
- 38 - - 39 - • Instelwaarde 5/10/15 min. • Bewaking Bij de instelling 'Bewaking' wordt de gevoeligheid van de schakeluit- gang ' Aanwezigheid' verlaagd. Het contact sluit pas bij een duidelijke beweging en duidt met grote waarschijnlijkheid op de aanwe- zigheid van personen.
- 40 - - 41 - Storing Oorzaak Oplossing Sensor schakelt uit ondanks aanwezigheid Nalooptijd te kort Inschakelniveau te laag T e klein bereik Nalooptijd verhogen Schemerinstelling v.
- 42 - - 43 - Funktionsbeskrivning Control Pr o styr belysning men även värme, ventilation och air-condition (COM 2). Använd- ningsområden är t.ex. kontor , mindre konferensrum, passager , väntrum m.m. Pyrosensor i kombination med en nyutvecklade lins det möjligt, att uppfatta minsta rörelse i ett kvadratiskt område i rummet.
- 44 - - 45 - Funktioner - inställningar T estläget är bestämmande, d.v .s. det styr före och över alla andra inställningar som är gjorda och används för att testa funktionen och ställa in bevaknings-områ- det för närvarovakten. Oavsett omgivningens ljusnivå tänder sensorn ljuset ca.
- 46 - - 47 - • Inställningsvärde 5/10/15 min. • Rumsbevakning Vid läge "Rumsbevakning" minskas känsligheten för när varo- detekteringen. Utgången aktiveras endast efter detektering av närva- ro under en längre tid. Detta f ör att säkerställa att tillslag inte sker i onödan.
- 48 - - 49 - Störning Orsak Åtgärd Sensorn släcker ljuset trots rörelse i bevakningsområdet Efterlystiden f ör kor t inställd Skymningsnivån för lågt inställd F ör kort räck.
- 50 - - 51 - Zasada działania i podstawowa funkcja Czujniki obecności na podczer- wień z serii Control PRO sterują oświetleniem i modułami HLK (tylko COM 2) np. w biurach, szkołach, budynkach pr ywat- nych i użyteczności publicznej w zależności od jasności otocze- nia i obecności.
- 52 - - 53 - Funkcje — ustawienia T r yb testowy ma priorytet wyż- szy niż wsz ystkie inne ustawienia czujnika obecności i służ y do sprawdzania prawidłowego dzia- łania funkcji oraz obszaru wykr y- wania. Niezależnie od jasności czujnik obecności włącza oświe- tlenie w pomieszczeniu na czas 8 sekund po wykr yciu ruchu.
- 54 - - 55 - • Wartość ustawienia 5/10/15 min • Kontrola pomieszczenia Przy ustawieniu „Kontrola” zmniej- sza się czułość wyjścia przełączają- cego „Obecność” . Styk zamyka się dopiero po wykr yciu wyraźnego ruchu i z dużą dokładnością sygna- lizuje obecność osób.
- 56 - - 57 - Usterka Przyczyna Usuwanie Czujnik wyłącza światło mimo obecności zbyt krótki czas opóźnienia zbyt niski próg światła zb yt mały zasięg czujnik a wydłużyć.
デバイスSteinel ST 593414の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Steinel ST 593414をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSteinel ST 593414の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Steinel ST 593414の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Steinel ST 593414で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Steinel ST 593414を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSteinel ST 593414の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Steinel ST 593414に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSteinel ST 593414デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。