StreamLightメーカー48-59-0192の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
HEAVY-DUTY 120 V CHARGER EXTRA ROBUSTE CHARGEUR 120V CARGADOR HEAVY-DUTY DE 120V TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
Page 2.
Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Ven ts 2. Battery pack port 3. Electrical contacts 4. Red charging light 5. Amber waiting light 1. CAUTION! T o reduce the risk of injury , charge only MILW AUKEE 7.
Page 4 OPERATION Charge only MILWAUKEE 7.2, 9.6 and 12 V ba ttery p a cks in this charger. Other types of batteries may explode causing per- sonal injury and damage.
Page 5 Keep your battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program. After six months to one year, depending on use, return the battery pack and charger to a MILWAUKEE s.
Page 6 Ce manuel contient dimportantes instructions relatives au maniement sécuritaire du chargeur. Avant dutiliser ce chargeur, lisez attentivement ce manuel de même que les étiquettes apposées sur le chargeur, la batterie et loutil. LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR LES CONSULTER AU BESOIN.
Page 7 MANIEMENT Seule la batterie MILWAUKEE de 7,2V, 9,6V et 12V doit être rechargée avec ce chargeur. Dautres types de batteries pourraient exploser, occasionnant dommages et blessures corporelles.
Page 8 Gardez la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme dentretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon lutilisation, renvoyez la batterie et le charg.
Page 9 LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERNECIAS. Este manual contiene información importante de seguridad y operación sobre los cargadores. Antes de usar el cargador, lea este manual al igual que todas las placas o etiquetas que haya en el cargador, batería y la herramienta.
Page 10 Cargue solamente las baterías de 7,2V, 9,6V y 12V en este cargador. Otros tipos de baterías pueden explota y causar heridas personales y daños.
Page 11 Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.
58-14-0192d6 11/04 Printed in USA MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® .
デバイスStreamLight 48-59-0192の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
StreamLight 48-59-0192をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはStreamLight 48-59-0192の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。StreamLight 48-59-0192の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。StreamLight 48-59-0192で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
StreamLight 48-59-0192を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はStreamLight 48-59-0192の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、StreamLight 48-59-0192に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちStreamLight 48-59-0192デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。