SWR SoundメーカーSM-1500の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 62
S M- 1 5 0 0 PROFESSIONAL BASS AMPLIFIER.
Impor tant S afety Instruc tions T his symbol warns the user of danger ous voltage lev els loc alized within the enclosure. T his symbol advises the user to read all accompanying litera ture for safe operation of the unit. ∆ Read, retain, and follow all instructions.
Instrucciones de Seguridad Impor tantes Este símbolo advier te al usuario que en el int erior de la carcasa hay niveles peligrosos de voltaje. Este símbolo advierte al usuario que lea toda la documentación adjunta para utilizar la unidad con seguridad.
Impor tanti Istruzioni per la Sicurezza Questo simbolo indica che si av visa l'utent e della presenza di livelli di tensione pericolosi all'interno della struttura. Questo simbolo indica che si consiglia all'utente di leggere tutta la documentazione allegata ai fini del funzionamento sicuro dell'unità.
Instruções Impor tantes de Segurança Este símbolo adver te o usuário da presença de níveis perigosos de voltagem dentro da caixa. Este símbolo adv er te o usuário de que toda literatura que vem acompanhada deste aparelho deverá ser lida para um manuseio segur o do mesmo .
6 Congratulations on your purchase of the SWR® SM- 1 50 0™ bass amplif ier! The S M- 1 500 builds on the tradition of innovation estab - lished by SWR founder S tev e W. Rab e in 1 98 4. In response to t he advice an d sugg estions from the top L. A.
7 A . IN PUTS Plug i nto eith er (or both) of the inp ut ja cks usi ng a shiel ded instru ment cable. Press Input Se lec t to cho ose either input 1 o r 2 to be the a ctive jack as indi cated by the LEDs. The rear pane l In ja ck {LL} can be used ins tead of i nput 1 o n the front pan el; use ful f or conn ecti ng wire less r eceivers .
8 N. B OOST LEVE L Adjus ts the leve l of signal boos t. O. BOOS T Press i n to enga ge the Boos t circuit ; usef ul for so los. Boos t ca n also be engage d f rom th e foot switch. P . PRE AMP CLI P LE D I lluminates wh en cl ipping (overdriv ing) occurs any where in th e preamp signa l path b efore the Ef fe ct s Loop.
9 AA . BALANC ED LINE OUTPUT A fully feature d, tr ue e lec tronic al- ly- balance d XLR jack fo r outpu t to studi o and live per forman ce mixin g conso les.
10 II . C RO SSOV ER (Bi -a mpl if i er co ntr ol) S et s th e fr eq uen c y at which your s ignal is spli t into hig h and l ow comp onent s. This always af fe ct s the Low an d High O ut {GG and JJ} jack s . This on ly af fec ts the *LF an d *H F sp eaker O utput s {OO and R R} whe n *B i- Amp m ode {HH} is sele cted .
1 1 B l o c k D i a g r a m.
12 • DO NOT connec t a spe aker l oad with a tot al imped - ance bel ow the min imum rating of your amplif ie r to prevent damage to your equip ment. • DO NOT connec t speaker ( s) with a total power han - dling cap acity that is less than the power outp ut rating of yo ur ampl ifi er to p revent damag e to your equip ment.
13 The SM - 1 500 requi res thr ee f ull rack spa ces and b ecaus e of it s weight, shou ld onl y be m ounted at th e bot tom of a rack case that is equi pped with b oth f ront and r ear r ack rails .
14 ¡Felicidades y gracias por su compr a del ampli fica dor de b ajo SWR® SM- 1 500™ ! El SM - 1 500 sigue la tradición de innovación est ablecida por el fundado r de SWR, St eve W . Rabe, en 1 98 4. Como respuesta a los consejos y sugerencias de los mejores bajistas de es tudio de L .
15 A . IN PUTS Cone cte su inst rumento a una (o am bas ) to mas d e entrad a u sando un ca ble d e i nstrume nto con blindaje. Puls e Input S elec t par a eleg ir entre la entr ada 1 ó 2 como con ec tor ac tivo (será indic ado p or e l LED).
16 N. B OOST LEVE L Ajus ta e l nive l de realce de la señal . O. BOOS T Pulse aquí pa ra ac tivar el circu ito Bo ost o de real ce; muy ú til par a sol os.
17 AA . SALIDA D E LI NE A BAL ANCE ADA Conec tor XLR ba lanceado ele ctró nicamente para dar s alida a l a señal a mesas de mezclas de estudio o d irec to.
18 II . C ROSSOVER (Control Bi- amplif ica ción) Ajus ta la f recuen cia a la que su señal se rá divi dida en com ponentes a gudos y g raves. Esto a fec ta siemp re a las tomas de salida Low y High Ou t {GG y JJ}. Esto so lo afec ta a las s alidas de a ltavoces *LF y *HF {OO y R R} cuando haya e legid o el mod o *Bi -Amp {HH}.
19 D i a g r a m a d e b l o q u e s.
2 0 • NO conec te u na ca rga de altavoces cuya impe dancia tot al es té p or de baj o d el va lo r mí nim o d e su ampli fic ador para evitar daños en su equip o.
21 El SM-1 50 0 req uiere tr es espaci os rack comple tos y a c ausa d e su peso, s olo de bería se r m ontado e n la par te infer ior de un r ack equip ado con raile s f rontal es y traseros . Se incluye para esta final idad un m arco de instala ción tr asero.
2 2 Merci d'av oir choisi l'amplificateur basse SWR ® SM- 1 50 0™ ! Le SM- 1 500 est issu de la dé marche novatrice du fo ndateur de SWR en 1 98 4, Steve W .
2 3 A . IN PUTS Conne ctez v otre bass e à une entrée (ou aux deux) à l'aide d'un cord on instrume nt blindé. Appu yez sur la tou che Input Sel ect po ur sé lec tionner l'entrée 1 ou 2.
2 4 N. B OOST LEVE L D étermine le niveau de Bo ost. O. BOOS T Ap puyez sur la to uche pou r acti ver le circuit d e Boost , ce qu i es t uti le p our les s olos.
2 5 AA . BALANC ED LIN E OUT So rti e à s ymétr ie élec troni que en XLR pour la conn exion aux consoles de so norisati on et d' enre gistre - ment.
2 6 II . C ROSSOVER (Ré glage de b i-amp lif ication). Détermin e la fré - quen ce de co upure entre les canaux basses et hautes fréqu en- ces.
2 7 S y n o p t i q u e.
2 8 • NE P A S connec ter des enceintes do nt l'impéda nce tota le est infé rie ure à l' imp édan ce m inimu m d e l'am pl if i cate ur ; ce ci p ou rr ait e ndo mm age r vos équip ement s.
2 9 Le SM - 1 500 u tilise 3 espaces Rack en hauteu r et du fa it de son poids , il do it i mpérative ment être monté e n b as du Rack avec f ixatio n sur les rails avant s et arr ières . Nou s vous avons fourn i les é querres arriè res à cet te f in .
3 0 Cong ratul azi oni p er aver sce lto l'amp lif ic atore p er ba sso SWR® SM- 1 500™ ! SM- 1 50 0 è st at o realiz z at o basandosi sulla f ilosof ia d'innova - zione che da se mpre contraddistingue i prodot ti SWR , come vuole la tradizion e s tabilita sin dalla sua nascita nel 1 984, dal fondatore Stev e W .
31 A . IN PUTS Ef fet tua il colle gamento a un o o ad entr ambi gli ingressi uti liz zando c avi s chermati pe r s trume nti. Premi il tasto Input Sel ec t p er sce gliere tra gli i ngressi 1 e 2 (st atus s egnalato dai relativi indic atori LED).
3 2 N. B OOST LEVE L Re gola il li vello del s egnale Boos t. O. BOOS T Premi qu esto tasto p er abilit are il circuito B oost, ut ile durante le par ti s olistich e.
3 3 AA . BALANC ED LIN E OUT Uscite XLR con bilan ciamento elet tro - nico 'reale' , per fet te pe r inviare il segn ale alla mixin g consoll e, in s tudio o dal vivo.
3 4 GG. LOW OUT Uscita jack TRS 1 da 1 / 4 " . Questa conness ione forni- sce le basse frequenze del segnale, ed è ut ile per c ollegare l'u nità ad un amplificatore di potenza esterno, nell' ambito di una confi- gurazione bi-amp .
3 5 D i a g r a m m a a b l o c c h i.
3 6 • Per prevenir e eventu ali danni a lle tue ap parecchia - ture, NO N colleg are dif fus ori con un c arico d’i mpe - denz a totale inferio re al val ore d'imp edenz a minim o del tuo amplif icator e.
3 7 L ’amplif icatore SM- 1 500 occupa tre unit à e, dato il peso rilevante, dovreb be esser e installato ne lla prima p osizion e a par tire dal basso, all’ interno di un rack dotato di binari p er il fiss aggio a nteriore e pos teriore. Le ale tte p er il f issag gio pos teriore sono forni te in dota zione.
3 8 He rz lich en Gl ück wu nsch zu m K au f d es SWR ® SM- 1 50 0™ Bassverstär kers! Der SM - 1 500 set zt die T radition st ändiger Innovationen for t, die 1 98 4 mi t S WR- G rün der Steve W . Rab e ihre n A nfan g nahm. Als Reak tion auf die Rat - und V orschläge de r momen- tan bes ten Stud io -B assisten von L .
3 9 A . IN PUTS Schlie ßen Si e an eine (oder beid e ) Einga ngsbuchse n ein abg eschirmtes I nstrume ntenkab el an . Drücke n Sie I nput Sel ect , um ent weder Eingang 1 oder 2 als akti ve Buchse zu wähle n.
4 0 N. B OOST LEVE L Re gelt den Pegel der Si gnalvers tärkun g. O. BOOS T Bei ge drück ter T as te ist die B oost-Schaltung ak tiv ier t. Prak tisch f ür S oli.
41 AA . SYMM ETR ISCH ER LINE AUSGAN G Ei n vol l au sgest at teter , echt e lek tronisch symmetri er ter , m ännlicher XLR-Ausgang f ür Studio - u nd Live - Mischpulte. BB. 0° / 180° Mit eine m T as tendruck kehre n Sie die Polarit ät der sym metrische n Li ne Out-B uchse um.
4 2 II . C ROSSOVER (Biam p- Reg ler) Bes timmt die Freque nz, bei de r Ihr Signal in ho he und ti efe Bestand teile getrennt wird. Dies wirk t imme r au f di e Low u nd H igh Out {GG un d JJ} Bu chsen. Dies w irk t nur auf die *L F und *HF B oxenausgänge {OO u nd RR}, wenn der * Bi-Am p- Modu s {HH} gewählt ist.
4 3 B l o c k d i a g r a m m.
4 4 • Schl ieße n Si e K EINE Boxen mit einer nied rige ren Ge samt imp ed anz als de r Mind est nen nwer t Ihr es Amps an, um Ihre Anlage nicht zu bes chädigen . • Sch ließen Sie K EINE Boxen mit einer niedr igeren Ges amtbelas tbarkeit als de r Ausgangsleis tungsne nn- wer t Ihres Amps an, um di e A nlage nicht zu be schä- digen .
4 5 De r SM - 1 5 00 b en öti gt d re i ga nze H öh en ein he ite n un d so ll te aufgr und seines Gewi chts unten in einem Rack montie rt werd en, das mit vord eren und hinteren Rack-Schien en ausge rüstet is t. Zu diese m Zweck werd en rü cks eitige Ra ck -H alterung en mi tgeliefe rt .
4 6 Parabéns po r ter comprado o amp lific ador de bai xo SWR® SM- 1 50 0TM! O SM- 1 500 ex pande a tr adição de inovação estabe lecida pelo fundado r da SW R Stev e W. Rabe, e m 1 98 4. Em resposta à conselhos dados e sugestões dadas pelos me lhores baixistas de estúdio de L.
4 7 A . IN PUTS Cone cte em um (ou mais) dos plugues de entrad a um cabo bl indado de inst rumento. Pressione Inp ut Sele ct par a escolhe r qual das entradas 1 e 2 ter á seu plu gue ativ ado, com o indic ado p elos LEDs.
4 8 N. B OOST LEVE L Ajus ta o nível de b oost (aumento ) n o sinal . O. BOOS T Pressio ne p ara acionar o circuito Boos t; útil para solos .
4 9 AA . BALANC ED LI NE OU TPUT Um plugue XLR eletronic amente balan ceado para s e conec tar à mes as de mixa gem em es túdio e per fo rmances a o vivo.
5 0 • M odo E stére o Os amplif icad ores op eram s eparada mente em canais esquerd o e direito. Em M odo Estére o, use amb os os potenci ômetros de vol ume { Y} de a cordo com a identi fi cação (“Lef t ” - es querdo - e “Ri ght ” - direito) .
51 D i a g r a m a B l o c o.
5 2 • NÃO conec te u m car regame nto de alto- falantes com uma impedân cia total abaixo da mí nima f requên cia do se u am plif icad or para prevenir danos ao se u equip amento. • NÃO co ne c te al to - fal ante (s) co m p otên cia to ta l meno r do que a do se u amp lif icado r par a preve nir danos ao s eu e quipame nto.
5 3 O SM- 1 500 precis a de três espaços completos vazios em um rack e, d evido ao seu pe so, deve semp re se r mo ntado na par te in ferior de um rack que é equipa do com ambos os trilh os fr ontal e trase iro. “Ore lhas” trase iras sã o inclus as para e sse prop ósito.
5 4 この度は、 SWR ® S M-150 0™ ベース・アンプリファイアーをお買い上げいただき、 ありがとうございます。 SM-1500 は、 1984 年の SWR 創業以来創始者 Steve W. Rab e が築き上げてきた革新の 伝統を継承しています。当時は、多くの L.
5 5 A. IN PUT S (入 力) ̶ 楽 器用シ ールド・ ケーブ ルでベ ースを いずれか (ある い は両方)の端子に接続します。 Input Select (インプット・セレ.
5 6 N. BOOST LE VEL (ブースト・レベル) ̶ 信号のブースト量を調節します。 O . BOOST (ブースト) ̶ ブースト回路を ON/OFF します。ソロ時などに使用でき ます。ブーストの状態は、フットスイッチからも切り替えられます。 P .
5 7 AA. BALANC ED LINE OUTPUT (バラン ス・ライ ン・アウ ト) ̶ ス タジオや P A ミ キシング ・コンソ ールへの 接続に適 した、電子 バランス された X LR 出力 です。 BB.
5 8 II. CROSSOVE R (クロスオーバー) (バイアンプ時のコントロール)̶ 信号を 低周波数と高周波数に分ける分岐点となる周波数を指定します。ここ.
5 9 ブ ロ ック ・ ダ イ ア グラ ム.
6 0 ・ 故障の原因となりますので、アンプが規定する最低のインピ ーダンス負荷を下回る組み合わせでスピーカーを接続するこ とは、絶 対にしな .
61 SM-1500 は 3U の ラックスペースを必 要とします。ラック マウントする場合は 、その 重量 を支 える ため に 、必 ずフ ロン トと リア のラ ッ クレ.
SWR® Corona, California USA SWR® is a trademark of Fender Musical Instruments Corporation. Other trademarks are proper ty of their respec tive owners.
デバイスSWR Sound SM-1500の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
SWR Sound SM-1500をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSWR Sound SM-1500の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。SWR Sound SM-1500の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。SWR Sound SM-1500で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
SWR Sound SM-1500を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSWR Sound SM-1500の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、SWR Sound SM-1500に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSWR Sound SM-1500デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。