SWR SoundメーカーSpellbinder Blueの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
w w w .s wramps.com.
IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS The lightning f lash w ith arrowh ead s ymbol wit hin an equilater al tr iangle i s intend ed to aler t the user t o the pre sence of un insulated “dangerou s voltag e” wit hin the produ ct ’s enclosure tha t may be of suf f icient magni tude to con sti tute a risk of ele c tric shoc k to p ers ons.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES La lumière clignot ante ave c la f lèc he dan s un tr iangle équilatér al a pour bu t d ’ aver tir l’utilisa teur de la pré sence d’une « ten sion da.
WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Sym bol B lit z und Pf eil in einem g leichse itigen Dreie ck s oll de n Benu t zer vor dem Vorhandens ein nic ht is olier ter „gef ährliche r Spannu ng“ im Gehäu se de s Pr oduk ts warn en, die mögliche rw eise h och g enug i st, um ein Stroms chlagris iko dar zus tellen.
安 全にご使 用いただく ために 二等 辺三 角形 の中の矢印のついた稲妻の閃光 のシ ンボルは、 人に電 気シ ョ ッ クを与 え るに十分な 、 絶縁 さ.
◊ ◊ 6 SWR® Spell binder™ Blue C on grat ula tio ns on you r purch ase of the SWR® Spel lbi nd er ™ Blue combo bass amplif ie r! Wh en our old frie nd ( an d lo ngt im e SWR artist ) Sta nl e.
7 ◊ ◊ A. IN PUT This input accepts either an XLR or / " plug: The XLR conne cti on is a b alanced input: (Pin 1 =ground , Pin 2 = positive, Pin 3 =negative) The / " conne cti on is an unb alanced "T S" input: ( T ip= positive, S leeve= ground) B.
◊ ◊ 8 Rear Panel O. IEC P OWER CORD SOCK ET Connec t the in cluded p ower cord to a grounde d AC ele ctri cal outle t in a ccordance w ith the voltage and frequenc y ratings sp ecif ied on th e rear panel of your amp lifie r . P . S PE AK E R OU TP UT Sp e ako n® co nn ec t or f or an e x te rna l speaker cab inet.
9 ◊ ◊ • D O NOT conne c t a spea ker loa d with a tot al impe dance below the minimum ratin g of your amplifier to preven t damage to your equipment.
SWR® Spell binder™ Blue ¡E nh orabu en a por su adqu is ició n d el ampl ificad or de bajos en com bin ación SWR® Spellbi nder ™ Blue ! C ua nd o nuest ro vie jo ami go ( y an tig uo ar tista.
A. I NPUT Es ta e ntrada acepta una clavija XL R o / d e pul gada: La conex ión XLR es una entrada bala nceada: (Pin =tierra, Pin =positivo, Pin =n egativo) La conex ión de / de pulga da es una entrad a " TS" no balan ceada: (Pun ta= po siti va, Fu nda =ti er ra) B.
Panel t rasero O. IE C PO WE R CO R D SO CK E T Con ec te el c able d e alime ntació n inclui do a un enchuf e elé ct rico con ec tado a tierr a de C A de a cuerd o con los valo res de volt aje y frecu encia indicad os en el pane l t raser o de su amp lif ica dor.
• NO conecte una carga de al tavoces con una impedanc ia total por debajo del valor nominal mínimo de su amplificador para evi tarl e dañ os a su e quip o.
SWR® Spell binder™ Blue Nou s vous fél ici tatio ns de vo tre ach at de l’ am pli co mbo bas se SWR® Sp ellbin der™ B lue ! Lorsqu e not re vie il ami ( et artiste SWR de lon gu e da te ) Sta.
A. INPU T Cet te entré e accep te soi t une pris e XLR soit / " : Le b ranche ment XLR es t une entré e s ymé trique : (Broch e = mass e, Bro che = p ositif, B roche = né gatif ) Le b ranche ment / " es t un e entré e as ymé trique « T S » : (T ip [Pointe] = p ositif, Sleeve [Corps ] = masse) B.
Panneau arrière O. IE C P OWE R COR D SO CK E T Branche le cordon d’ali mentation inclus à une pr ise CA rel iée à la te rre confo rmém ent à l a tens ion et à la c apacité en f réqu ence sp éci fi ées s ur le p anne au arr ière d e votre ampli .
• NE PAS conne cter l a charge d ’une enceinte ave c un e imp éd an ce tot al e en de sso us d e la ca pa cité minimale de votre ampli af in de n e pas en dommage r votre équipem ent.
SWR® Spell binder™ Blue C omp li men ti pe r av er sc elto di ac qui stare un am pli f ica tore com bo per basso S WR® Spellbin der ™ Blue ! Qua nd o il nostr o gran de ami co ( e da molti an ni.
A. I NPUT Q uesto ingre sso a ccet ta si a un connet tor e XLR che uno /'': Il co lleg amento XLR è un i ngress o bil anciato: (Pin =terra, Pin = positivo, Pin =n egativo) Il co nnet tore / ' ’ è u n ing resso “ TS” non bilan ciato: (T ip= positivo, Sleeve=terra) B.
Pannello posteriore O. IE C P OW ER CO RD S OC KE T Co lleg are i l c avo di alime ntaz ione in d ota zione a una pres a e let tri ca C A co nform e a lla te nsione e al fre quen cy ratin g ind icato sul p anne llo p oste riore del l’ ampli fi catore.
• NON co lleg are un car ico d’i mped enz a con un’imp ed enz a totale inferi ore al rating min imo dell’ amplificatore per evitare danni alla strumentazione.
SWR® Spe llbinde r ™ Bl ue Wi r beg lück wün sch en Sie z um Kauf Ihr es SW R® Spell bi nd er ™ B lue C o m bo- Ba s sv ers tä rk ers ! Al s u ns er Fr eu n d ( u nd la n gj äh rig er SWR -K.
A. I NPUT Dies er Ei ngang nimmt ent wede r ein en X LR- o der /-Zoll-Stecker auf : Die XLR-Verbin dung ist ein s ymm etris cher Eingan g: (Pin = Erde, Pin = positiv, Pin = neg ativ) Der /-Zoll-A nschluss ist ein unsy mmet risch er „TS “- Eingang: (T ip = positiv, Sleeve = Erde) B.
Hint ere Konsole O. IE C PO WE R CO RD S OC KE T Be igel egte s N et zka bel i n e ine d en Sp an nu n gs- un d Fr e qu en zd at en an de r h in te re n Ko ns o le de s Ve r s t ä r ke r s en t s p r e c h en d e ge e rd e t e W e ch s e l s t r o ms t e c k d os e einstecken.
• Zu r V er meidu ng von Sch äden an I hrer Anl age NIE MALS Lautsprecher anschließen, deren Gesamtimpedanz unter der Mindestim pedanz Ihres Verstärkers liegt.
SWR® Spell binder™ Blue Pa rabé ns pela su a aqui si ção do amp lificad or de gra ves com bin ado SW R® Sp ellb inder™ B lue! Qu a n do o no s so ve l ho am ig o ( e a rti sta SWR de lo n g a.
A. I NPUT E sta entra da a ceita uma fi cha XLR ou uma f ich a /" : A li gação XLR é uma entra da e quilib rada: (Pino = terra, Pino = p ositivo, Pino = negativo) A li gação de / " é uma entra da " TS" n ão e quilib rada: (T ip = positivo, Sleeve = terra) B.
Pain el traseiro O. IEC POW ER COR D SOCK ET Ligue o c abo de ali menta ção inc luído a um a toma da e léc tri ca C A co m liga ção à te rra em co nfor midad e com as ind icaçõ es de tens ão e de fre quên cia esp ecif ic adas no p ainel tras eiro do s eu am plif ic ador.
• NÃO l igue a ca rga d e um altif alante com u ma imp edâ ncia total aba ixo da class if icaç ão mí nima do s eu am plif ic ador para imp edir a o corrê ncia de d anos ao seu equ ipame nto.
SWR® Spell binder™ Blue SWR® の Spe llbinder™ Blue コ ン ボ タ イ プ・ ベ ー ス ア ン プ を お買い上げいただ き 、 誠に あ り がと う ご ざいま す。 ス タ.
A. I NPUT ( 入力 ) - 入力 に は XLR または / ” のプラ グ を 接 続 で き ます XLR 接 続は 平 衡入 力です : (ピ ン = 接 地 、ピ ン = 正 、ピ ン = 負) /” プラ グでの 接続は不 平衡 の TS 入 力 で す: ( Tip= 正、 S lee ve= 接 地) B.
リ アパ ネ ル O. IEC POWE R COR D SO CK ET ( IEC 電 源 ケ ー ブ ル ソ ケ ッ ト )- 付 属 の 電 源ケ ー ブル で接 地 付きの コンセ ン トに本機 を接続 し ます 。 リ ア パネ ルに指定の定格電 圧 、 周波数 で ご使 用 くだ さい。 P .
• 機 器への損傷を 防 ぐた め、 ア ン プ の最小 定格以 下 の 総 イ ン ピー ダ ン ス の ス ピー カ ー を 負 荷 として 接 続しな い でくだ さ .
◊ ◊ 34 Notes.
35 ◊ ◊ Block Diagra m.
AMPLIFICAD OR D E SON IDO IMPORT ADO PO R: Ins trumentos Musicales Fender S. A. de C. V ., Calle Huer ta # 1 32, C.P . 22880, Col. Carlos Pacheco, Ensenada, Baja California.
デバイスSWR Sound Spellbinder Blueの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
SWR Sound Spellbinder Blueをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSWR Sound Spellbinder Blueの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。SWR Sound Spellbinder Blueの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。SWR Sound Spellbinder Blueで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
SWR Sound Spellbinder Blueを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSWR Sound Spellbinder Blueの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、SWR Sound Spellbinder Blueに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSWR Sound Spellbinder Blueデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。