TaurusメーカーEasyの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 58
Català Easy Báscula de cocina Balança de cuina Kitchen scale Balance ménagère Küchenwaage Bilancia da cucina Balança de cozinha Keukenweegschaal W aga kuchenna Ζυγ αριά κ ουζίνας Кух онные весы Cântar de bucătărie Кухненска в езна Manual Easy.
A B C D E Manual Easy.indb 2 04/07/11 13:27.
Català Fig.3 CR2032 3V Fig.1 CR203 3V Fig.2 Manual Easy.indb 3 04/07/11 13:27.
Español Báscula de cocina Easy 3 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
- Retirar la tapa del compartimiento de la batería/s. - V erificar que se ha retirado la lámina de plástico de protección de la batería/s (hay baterías que se suministran con una lámina de protección). - Conectar la batería/s en su alo- jamiento, respetando la polaridad indicada (Fig.
pere a que aparezca el símbolo “0,0” en la pantalla. Una vez finalizado el uso del aparato: - Parar el aparato, presionando el interruptor marcha/paro.
Reciclaje: - Si el producto dispone de pilas o baterías, retírelas previamente antes de deshacerse del producto. Recuerde que las pilas/baterías deben depositarse en contenedores especia- les autorizados. Y que nunca deben tirarse al fuego. Este aparato cumple con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética Manual Easy.
Català Balança de cuina Easy 3 Benvolguts clients, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
la bateria/es. - V erifiqueu que s’ha retirat la làmina de plàstic de protecció de la bateria/ es (hi ha bateries que se subminis- tren amb una làmina de protecció). - Connecteu la bateria/es en el seu allotjament, respectant la polaritat indicada (Fig.
l’interruptor engegada/aturada. - Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/aturada. - Netegeu l’aparell. Missatges especials: A la pantalla poden aparèixer els següents missatges: -.
Aquest aparell compleix la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica. Manual Easy.indb 11 04/07/11 13:27.
English Kitchen Scale Easy 3 Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
compartment. - It is essential that the batteries should always be the same kind and the same charge. Never mix alkaline batteries with normal one (Carbon- Zinc) and/or rechargeable ones. - N.B. When changing the batteries, the configuration of the appliance will be removed, and you will need to reset the parameters of the appliance.
- Lo: means that the battery has to be changed/recharged Cleaning - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry . - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as blea- ch, or abrasive products, for cleaning the appliance.
Français Balance ménagère Easy 3 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
ment de la/des batterie(s). - V érifier que le fil plastique de pro- tection de la/des batterie(s) est retiré (il y a des batteries qui sont fournies avec un film de protection). - Placer la/les batterie(s) à leur em- placement, en respectant la polarité indiquée (Fig.
Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil: - Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de marche/arrêt. - Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de marche/arrêt.
Recyclage : - Si le produit contient des piles ou des batteries, celles-ci doivent être retirées avant de se débarrasser du produit. N’oubliez pas que les piles/ batteries doivent être déposées dans des conteneurs spéciaux autorisés, et qu’en aucun cas elles ne doivent être jetées au feu.
Deutsch Küchenwaage Easy 3 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
gleichzeitig anzufassen, da dadurch die gespeicherte Energie entladen und ihre Lebensdauer unmittelbar beeinträchtigt werden kann. - Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs. - Prüfen Sie, ob die Plastikschutzfolie der Batterie/n entfernt worden ist (da es Batterien gibt, die mit einer Schutzfolie geliefert werden).
Automatische Bereitschaftsschaltung (Stand-by): - Um Energie zu sparen, schaltet sich das Gerät nach einigen Sekunden, wenn es keine Gewichtsveränderung feststellt, in den Stand-by-Modus um. - Um das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen, brauchen Sie nur leicht auf die Wiegefläche zu drücken.
Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elektrische und Elektronis- che Geräteabfälle (EEGA) geeigneten Ort entsorgen sollen. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt Batterien beinhalten kann, die vor der Entsorgung entnom- men werden sollen.
Italiano Bilancia da Cucina Easy 3 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.
pellicola protettiva di plastica della/e batteria/e (alcune batterie sono forni- te con una pellicola di protezione). - Collegare la/e batteria/e nel vano rispettando la polarità indicata (Fig.1) - Chiudere il coperchio del vano batteria/e. - È indispensabile che le batterie siano dello stesso tipo e carica.
l’interruttore avvio/arresto. - Spegnere l’apparecchio premendo l’interruttore avvio/arresto. - Pulire l’apparecchio. Messaggi speciali: Sullo schermo possono apparire i seguenti messaggi: - E.
Português Balança de cozinha Easy 3 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
a vida útil da bateria. - Retirar a tampa do compartimento da(s) bateria(s). - V erificar se retirou a lâmina de plástico de protecção da(s) bateria(s) (há baterias que trazem uma lâmina de protecção). - Colocar a(s) bateria(s) no seu com- partimento, respeitando a polaridade indicada (Fig.
Uma vez terminada a utilização do aparelho: - Parar o aparelho, accionando o comando Ligar/Desligar . - Parar o aparelho, accionando o comando Ligar/Desligar .
as pilhas/baterias em contentores específicos autorizados. Nunca deitar as pilhas para o fogo. Este aparelho cumpre com a Directiva 2004/108/EC de Compatibilidade Electromagnética.
Nederlands Keukenweegschaal Easy 3 Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd.
van de batterij. - V erwijder het dekseltje van het batterijvak. - V erzeker U ervan dat de batterijen uit het plastic zijn (sommige batte- rijen worden in een plastic omhulsel geleverd). - Plaats de batterij(en) in het batte- rijvak; let hierbij op de aangegeven positie van de polen (Abf.
ten drukt u zachtjes op de weegplaat tot er “8888” op het scherm verschi- jnt en wacht u tot “0,0” oplicht. Na gebruik van het apparaat: - Stop het apparaat door op de aan-/ uit-knop te drukken. - Stop het apparaat door op de aan-/ uit-knop te drukken.
Dit symbool betekent dat het product batterijen of accu’ s kan bevatten die uit het product gehaald moeten worden als het product verwijderd wordt. Recycleerbaarheid: - Als het product op batterijen of accu’ s werkt, dient u deze eerst uit het product te halen alvorens het toestel weg te gooien.
Polski Waga kuchenna Easy 3 Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuje my za zde - cydowa nie si ę na zaku p spr zęt u gos pod ars t wa dom oweg o mar ki T AU RUS.
zost ał us uni ęt y z bater ii (niek tóre bater ie s ą oble czo ne pla stik iem och ron nym). - Wł oż yć bater i ę do pr z wegr ódk i zgod nie z pol ar y za cj ą (Rys. 1) - Zamk ną ć pok r y w kę pr zegr ódk i na bater ie. - Bardzo wa żn e jest , by bateri e był y tego sa meg o ty pu i mia ł y ide nt ycz- ne napi ęc ie.
pojawić na ekranie: - Er: bł ę dny pom iar . - Lo: niski pozi om bate ri i Czyszczenie - Czy śc ić ur z ądze nie wi lgot ną szma tką zm oc zon ą kilkom a kro plam i p ł ynu i nast ępn ie osu sz yć.
Ελλη νικά Ζυγαριά κουζίνας Easy 3 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρισ τ ούμ ε που απο φάσ ισ ες τ ην αγορ ά μια ς ηλ εκ τρ ικ ής οι κι ακ ής σ υσκ ευ ής τ ης μάρ κας T AURUS .
Μοντάρισμα της/τ ων μπαταρίας/ ιών - ΠΡΟΣ ΟΧΗ: Κατά τ ην δι άρκ ει α χειρ ισ μού τ ης μπα ταρ ίας, να μην αγ γίζε τε.
Λειτ ουρ γία απόβ α ρου: - Η συσ κε υή πε ρι λ αμ βά νει μι α λε ιτου ργία α πόβ αρ ου. Η λειτου ργί α αυτ ή εί ναι χρ .
Γ ια προϊόν τα τ ην Ευρ ωπαϊ κ ής Ένωσ ης ή /και σ ε περ ίπ τω σ η που κάτι τ έτο ιο απα ιτ εί η νομο θε σί α σ τ ην χώ.
Русски Кухонные ве сы Easy 3 У важаемый покупатель! Бла год ар им Ва с за то, что Вы ос та нов ил и сво вы бо р на к у хонн ых ве с а х мар ки T AURUS д ля дом аш не го ис пол ь зо ва ния.
исп ол ь зо ван ие пр иб ор а или не со блю ден ие ин ст ру кци по экс пл уата ци и ос воб ож д аю т про из вод ит е.
Функция «тара» - В приб ор е пре дус мо тр ена фун кци я «тар а» . Она удобн а д ля тех сл уч ае в, когда вып ол няе .
ст ра не пр оиз во дс тв а име ютс я со отв етс т вую щи е нор ма тив ы. Защита окружающей среды и вторичная перер.
Romană Cântar de bucătărie Easy 3 Stimate client, Va mul tum im ca at i ale s un prod us ele ct ro ca sni c mar ca T AURUS . Des ig nul, p er fo rma nte le si teh no lo - gia ac es tui ap ara t, c.
dur ata s a de via ţă. - Scoa teţ i cap acu l com par t im ent ulu i bate rie i(ii lo r). - V e ri c aţ i dac ă lam ela pr otec toa re din pl as ti c a bateri ei (iil or) a fost sco as ă (unele ba ter ii sun t fur niz ate împr eun ă cu o lam elă p rote cto are).
- Pentr u a reveni la o per are a nor ma lă, a păs aţ i pur şi s imp lu uş or pe pla t for ma de câ nt ăr ire şi a ştep taţ i ca ec ran ul să in di ce “ 88 88 ”, aş tept aţ i pân ă cân d pe ec ran ap are “ 0,0 ” . Odată încheiată utilizarea apara- tului: - Opr iţ i apa rat ul apă sâ nd bu ton ul de por ni re/op rir e.
Aces t sim bo l semn al ea ză că pro du sul p oate co nţ ine pil e sau bate ri i în inter ior ul său, c are tr ebu ie să se ext ra gă îna inte de pr ed are a pro dus ul ui la rezi du uri. Reciclare: - Dacă pr od usu l dis pun e de bate rii, se rec om and ă sc oate rea lo r înai nte de rec ic la rea pr odu su lui.
Български Кухненска везна Easy 3 У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак у пи х те еле к тр оур ед с мар ка та T AURUS .
Поставяне на батерията/ батериите - ПРЕДУ ПРЕ Ж ДЕНИЕ: По вре ме на пр оце са на м ан ипула ция на бат ер ия та, не.
- Уредът ра зпо ла га с фун кци я тар а. Т аз и фун кци я е поле з на за пр ите гляне н а раз ли чн и про ду к ти ед ин .
Опа зв ан е на око лна та ср ед а и въ зм ожн ос т за р еци к ли ра не на уре да - Матер иа л ит е, от които с е съ с то.
Manual Easy.indb 51 04/07/11 13:27.
Manual Easy.indb 52 04/07/11 13:27.
Manual Easy.indb 53 04/07/11 13:27.
Manual Easy.indb 54 04/07/11 13:27.
Manual Easy.indb 55 04/07/11 13:27.
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 0,47 Kg Gross weight: 0,56 Kg Manual Easy.indb 56 04/07/11 13:27.
デバイスTaurus Easyの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Taurus Easyをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTaurus Easyの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Taurus Easyの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Taurus Easyで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Taurus Easyを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTaurus Easyの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Taurus Easyに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTaurus Easyデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。