basicXLメーカーBXL-USBGAD6の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
BXL-USBGAD6 MANUAL (p. 2) USB FRIDGE MODE D’EMPLOI (p. 4) Réfrigérateur USB MANUALE (p. 6) FRIGORIFERO USB BRUKSANVISNING (s. 10) USB-KYLSKÅP MANUAL DE UTILIZARE (p. 12) RĂCITOR CU USB BRUGERVEJLEDNING (p. 14) USB KØLESKAB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o.
2 ENGLISH Connection: 1.) Connect the USB cable to a free USB port located on your PC to use the device. 2.) The cooling function will activate when you move the switch to the blue position. 3.) The heating function will activate when you move the switch to the red position.
3 DEUTSCH Anschluss: 1.) Zur Inbetriebnahme verbinden Sie das USB-Kabel mit einem USB-Anschluss Ihres Computers. 2.) W enn Sie den blauen Schalter betätigen, wird die Kühlfunktion aktiviert. 3.) W enn Sie den roten Schalter betätigen, wird die Heizfunktion aktiviert.
4 FRANÇAIS Connexion : 1.) Pour utiliser l’appareil branchez le câble USB à un port USB de l’ordinateur . 2.) Le refroidissement se met en marche dès que vous cliquez sur le bouton bleu. 3.) Le réchauf fement se met en marche dès que vous cliquez sur le bouton rouge.
5 NEDERLANDS Aansluiting: 1.) Sluit de USB kabel aan op een USB poort van uw computer om het apparaat te gebruiken. 2.) Zodra u de schakelaar naar de blauwe positie klikt, zal de koelfunctie worden geactiveerd. 3.) Zodra u de schakelaar naar de rode positie klikt, zal de verwarmfunctie worden geactiveerd.
6 IT ALIANO Connessione: 1.) Collegate il cavo USB ad una porta USB posizionata sul computer per utilizzare il dispositivo. 2.) La funzione di raf freddamento si attiverà premendo l’interruttore blu. 3.) La funzione di riscaldamento si attiverà premendo l’interruttore rosso.
7 ESP AÑOL Conexión: 1.) Para usar el aparato, conecte el cable USB a un puerto USB de su PC. 2.) La función de refrigeración se activará puando pulse el interruptor azul. 3.) La función de calentamiento se activará puando pulse el interruptor rojo.
8 MAGY AR Csatlakoztatás: 1.) A készülék használatához, csatlakoztassa az USB kábelt a számítógép egyik USB csatlakozójához. 2.) A hűtés funkció akkor kapcsol be, ha a kék kapcsolóra kattint. 3.) A fűtés funkció akkor kapcsol be, ha a piros kapcsolóra kattint.
9 SUOMI Liitäntä: 1.) Liitä USB-johto tietokoneesi USB-liittimeen käyttääksesi laitetta. 2.) Jäähdytystoiminto aktivoituu kun napsautat sinistä kytkintä. 3.) Lämmitys aktivoituu kun napsautat punaista kytkintä. - USB-hubin käyttö voi johtaa laitteen virran vähenemiseen.
10 SVENSKA Anslutning: 1.) För att använda enheten, anslut USB-kabeln till ett USB-uttag på din dator . 2.) A vkylningsfunktionen aktiveras när du klickar på den blå brytaren . 3.) Upphettningsfunktionen aktiveras när du klickar på den röda brytaren.
11 ČESKY Připojení: 1.) K použití zařízení zapojte USB kabel do USB portu vašeho počítače. 2.) Chladící funkce bude aktivována po stisku modrého přepínače. 3.) Funkce ohřevu bude aktivována po stisku červeného přepínače. - Při použití USB HUB může dojít ke snížení účinnosti USB chladničky .
12 ROMÂNĂ Conectarea: 1.) Conectaţi cablul USB la un port USB aflat în PC-ul dvs, pentru a putea folosi dispozitivul. 2.) Funcţia de răcire va fi activată când faceţi click pe butonul albastru. 3.) Funcţia de încălzire va fi activată când faceţi click pe butonul roşu.
13 ΕΛΛΗΝΙΚA Σύνδεση: 1.) Συνδέστε τ ο καλώδιο USB σε μία ελεύθερη θύρα USB στ ον υπολ ογιστή σας για να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία.
14 DANSK Tilslutning: 1.) T ilslut USB kablet til en USB port på din PC for at bruge apparatet. 2.) Kølefunktionen vil blive aktiveret når du klikker på den blå kontakt. 3.) V armefunktionen vil blive aktiveret når du klikker på den røde kontakt.
15 NORSK Tilkobling: 1.) Koble USB-kabelen til en USB-port på din PC for å bruke enheten. 2.) Kjølefunksjonen vil aktiveres når du trykker på den blå bryteren. 3.) V armefunksjonen vil aktiveres når du trykker på den røde bryteren. - Bruk av en USB-hub kan resultere i tap av strøm til enheten.
16 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkoza.
デバイスbasicXL BXL-USBGAD6の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
basicXL BXL-USBGAD6をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはbasicXL BXL-USBGAD6の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。basicXL BXL-USBGAD6の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。basicXL BXL-USBGAD6で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
basicXL BXL-USBGAD6を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はbasicXL BXL-USBGAD6の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、basicXL BXL-USBGAD6に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちbasicXL BXL-USBGAD6デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。