TefalメーカーHT250138の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 25
EN NL NO SV DA FI TR RO SR SL HR BG ET BS LV CS HU SK PL LT ES.
2 NO TICE BA TTEUR ABM1 - 2012 le 31/08/2012 NO T 2 A C D 12 34 5 B !! "click" 1 2 !! == NO TICE BA TTEUR ABM1 - 2012 le 31/08/2012 NO T 2 A C D 12 34 5 B !! "click" 1 2 !! ==.
3 NO TICE BA TTEUR ABM1 - 2012 le 31/08/2012 NO T 2 A C D 12 34 5 B !! "click" 1 2 !! ==.
4 . 1 3 A - Корпус на уреда B - Регулатор на скоростта и бу.
5 ODRŽAVANJE SL. 4 I 5 • Metlice operite odmah nakon upotrebe kako biste izbjegli sasušivanje ostataka mješavine jaja ili ulja. Piškote Za ovaj recept k oristite metalne metlice .
6 LEÍRÁS A - A készülék fő része B - Sebesség gomb és a habverők kioldó gombja C - 1 pár fém habverő D - 1 pár műanyag habverő ÜZEMBE HELYEZÉS HASZNÁLAT 1 3 .
7 Chec Folosii telurile de metal pentr u această reetă. 3 ouă mari (sau aproximativ 150 g) 150 g făină 150 g zahăr tos 150 g unt topit 1 pliculeţ zahăr vanilat 1 linguriţă praf de copt 2 vârfuri de cuţit de sare T opiţi untul (în tr-un bol, timp de 30 de secunde la cuptorul cu microunde).
8 ČISTENIE OBR. 4 A 5 • Metličky umyte hneď po použití, aby ste zabránili prilepeniu alebo zaschnutiu zvyškov zmesi vajec a oleja. OPIS VKLOP UPORABA SL. 1 IN 3 ČIŠČENJE SL. 4 IN 5 • Metlici očistite takoj po uporabi, da se ostanki mešanice jajc in olja ne bi oprijeli metlic ali se zasušili.
9 PUŠTANJE U RAD UPOTREBA SL. 1 DO 3 Patišpanj Za ovaj recept k oristite metalne žice za mućenje . 3 velika jajeta (ili ok o 150 g) - 150 g brašna - 150 g šećera u pr ahu - 150 g rastopl.
10 ČIŠĆENJE SLIKE 4 I 5 • Nastavke operite odmah nakon uporabe da biste izbjegli da na njima ostanu zalijepljeni ostaci smjese od jaja ili masnoća te da se ne bi osušili. KIRJELDUS KASUTAMISEKS ETTEVALMISTAMINE LAHTIVÕTMINE JOON. 1 JA 3 PUHASTAMINE JOON.
11 LV APRAKSTS SAGATAVOŠANA LIETOŠANAI LIETOŠANA 1 . 3. ATTĒLS TĪRĪŠANA 4 . UN 5 . ATTĒLS • Putotājus nomazgājiet uzreiz pēc izmantoš anas, lai olu vai eļļas maisījumu atliekas nepieka lstu. • Pirms pirmās lietošanas reizes nomazgājiet piederumus ziepjūdenī.
12 Keksas Šiam patiekalui naudokite metalinius plaktuvus. 3 dideli kiaušiniai (arba maždaug 150 g) – 150 g mielių – 150 g cukraus pudros – 150 g lydyto sviesto – 1 maišelis vanilinio cukr aus – 1 arb. šaukštelis k epimo miltelių – 2 žiupsneliai druskos Išlydykite sviestą (indelyje, 30 sek.
13 DESCRIPTION A - Body of the appliance B - Speed selector and eject button C - 1 set of metal whisks D - 1 set of plastic whisks FIRST USE USE (FIG. 1 TO 3) RECIPE CLEANING (FIG. 4 AND 5) • Before using your appliance for the first time, clean the accessories in soapy water.
14 REINIGING (FIG. 4 EN 5) • Maak de gardes meteen na gebruik schoon om te vermijden dat restjes van ei- of oliemengsels blijven kleven of opdrogen. RECEPT Roombotercak e Gebruik de metalen gardes v oor dit recept.
15 BESKRIVELSE FØRSTE BRUK BRUK (FIG. 1 TIL 3) • Før du bruker apparatet første gang, rengjør tilbehøret i såpevann. • Skyll og tørk det omhyggelig. • Bruk håndmikseren til å lage tilberedninger med lett visping : majones, piskede eggehviter, sauser, kakedeig, pannekakerøre osv.
16 RENGÖRING (FIG. 4–5) • Rengör visparna direkt efter användning för att förhindra att ägg eller olja klibbar fast eller torkar. RECEPT Sockerk aka Använd metallvisparna för detta recept.
17 AÇIKLAMA İLK KULLANIM KULLANIM ŞEK. 1 3 TEMİZLEME ŞEK. 4 5 • Yumurta veya yağ kalıntılarının yapışmasını ya da kurumasını önlemek için çırpıcı uçları işiniz bittikten sonra hemen yıkayın. • Cihazı ilk kez kullanmadan önce aksesuarları sabunlu su ile yıkayın.
18 LIMPIEZA (FIG. 4 Y 5) • Limpie los batidores de varillas inmediatamente después de su uso para evitar que los restos de mezcla de huevos o aceite se queden adheridos o se sequen. RECETA Bollo Utilice las varillas metálicas par a elaborar esta receta.
INTERNA TIONAL GUA RANTEE : CO UN TRY LIST ﺭﺋﺍﺯﺟﻟﺍ ALGERIA (0 )41 28 18 53 ﺔﻧﺳ ﺓﺩﺣﺍﻭ 1 year www.tefal-me.com ARGENTINA 080 0- 12 2- 273 2 2 a ño s 2 years GROU PE SEB ARGENTINA S.
COLOMBIA 1800091928 8 2 a ño s 2 years GROU PE SEB COLOMBIA A pa rta do Aer eo 172, Kilometro 1 Via Zip aq uira, Cajica C un dinamarca HRVATSKA CROATIA 01 30 15 29 4 2 g od ine 2 years SEB mku & p d.o.o. V odn j an ska 26 , 100 00 Zagreb Č ESKÁ R EP UBLIK CZECH R EP UBLIC 731 01 0 11 1 2 roky 2 years Gr oupe S EB ČR s.
ҚАЗАҚСТАН KAZAKHSTAN 72 7 378 39 39 2 жыл 2 years ЖАҚ « Группа СЕБ - Восто к» 125171 , Мəскеу, Ле нинг ра дское шоссесі ,16 А , 3 үйі 한.
ﻥﺎﻣ ُ ﻋ ﺔ ﻧ ﻁﻠ ﺳ OMAN 2470347 1 ﺔﻧﺳ ﺓﺩﺣﺍﻭ 1 year www.tefal-me.com PE RU 441 445 5 1 año 1 year Gr oupe S EB Perú Av. Cami no Real N° 111 of. 8 05 B S an Isidro - Lima POLSKA POLAND 80 1 30 0 42 0 koszt j ak za po łą czenie lo ka lne 2 lata 2 years GROU PE SEB POLSKA Sp.
SUI SSE SCHWEIZ SWITZERLAND 044 837 18 40 2 ans 2 Jahre 2 years GROU PE SEB SCHWEIZ GmbH T hu rg aue rstrasse 105 8152 Glattbr ug g ประเ ทศ ไทย THAILAND 02 769 747 7 2 years GROU PE .
INTERNATIONAL GUARAN TE E Date of p urchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d' ac quisto / Kaufdatum / Aankoopdat .
Ref. NC00123858 EN NL NO SV DA FI TR RO SR SL HR BG ET BS LV CS HU SK PL LT ES P. 4 P. 4-5 P. 5 P. 6 P. 6-7 P. 7-8 P. 8 P. 8-9 P. 9-10 P. 10 P. 11 P. 11-12 P.
デバイスTefal HT250138の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tefal HT250138をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTefal HT250138の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tefal HT250138の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tefal HT250138で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tefal HT250138を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTefal HT250138の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tefal HT250138に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTefal HT250138デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。