TefalメーカーMasterchef Gourmet Premium QB404Hの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 130
E F F7 F8 F5 F1 F6 F4 H H1 H2 H3 H4 H6 H5 F3 F2 G G4 G6 G2 G1 G5 G3 3 max B2 B D D3 D2 D1 A C A4 A3 A2 A1 A5 C2 C1 C3 A6 A7 B1 2 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR max masterchef gourmet Ref. 8080013263 EN NL SV NO DA FI TR ES L V L T PL EN NL SV NO DA FI TR ES L V L T PL p.
2.1c 3 . 1a 3 . 1b 3 . 2a 3 . 2b 3 . 3a 3 4 1 2 1 2 3 4 5 1 2 4 4 3 1 2 2 1 1 . 1a 1 . 1b 1 . 1 c 1 . 1 d 2 . 1a 2 . 1b 1 1 1 2 2 1 2 2 2 4 3 1 2 3.3b 4.
7 5 .1c 5.2a 5.2b 5.2c 6 1 2 2 1 3 1 2 5 SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:21 Page7.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:21 Page8.
9 EN Thank you f or ch oosing this appli ance , which is in ten ded e x clusively f or the prepar ati on o f food and is for in door , d omesti c use only .
10 EN • A n y m ai n t e n a n c e o t h e r t ha n r ou t in e c le a ni n g a n d up k e e p b y c us to m e r s m us t b e c ar r i e d o u t b y a n a p pr o v e d se r vi c e c e n t r e ( s ee li s t i n t h e s er v i c e b o o kl e t) .
11 EN b e e je c te d o u t o f t h e a p pl i a n c e d u e t o a su d d e n st e am i n g . . • I t is n o t i n te n d ed t o be u s e d i n th e f o l lo w i n g ap pl i c a ti on s , a n d th e.
12 EN 1 - MIXING / KNEADING / BEA TING / EMULSIFYING / WHISKING Y ou can pr epare up to 1,8 k g of d ough usin g the stainless steel bowl (b1) and its lid (b2) depen din g on the f ood. ACCESSORIES USED: - Stainless steel bowl (b1). - Lid (b2) - Knead er (c1) or mix er (c2) or balloon whisk (c3) 1.
13 EN ACCESSORIES USED : - Blend er jug (d) 2.1 - ASSEMBLING THE ACCESSORIES • Place the multi-functi on head (a3) in the horizontal position: press the button (a2) and man ually lower the m ulti-fun ction h ead (a3) un til it locks (the button (a 2) return s to its initi al position).
14 EN • Check the assembl y . The sha ft should ha ve no play , neither should it be able to tur n on its own. Otherwise , repeat the assembly pr oced ure .
15 EN 5 - EXTRACTI NG JUICE FROM FRUITS AND VEGET ABLES (DEP ENDING ON MODEL) ACCESSORIES USED : - Assembled jui ce e xtractor (h). 5.1 - ASSEMBLING THE JUICE EXTRACT OR • Place the filter (h3) i n the mi ddle o f th e juice colle ctor (h4).
16 EN 7 - FINEL Y CHOPPING SMALL QU ANTITIES (DEPENDING MODEL) ACCESSORY USED : - Assembled grin d er . Y ou can use the grinder to : - Chop in a few secon ds by pulsin g: dri ed fi gs, d ried apri cots , etc. Quan tity / ma x time: 100g / 5s This grind er is n ot desi gne d for har d prod u cts like co ffee bean s or hard spi ces .
17 EN Y ou can customise your applian ce and obtain the followin g accessories from your usual retailer or an authorised servi ce cen tre: Caution: This booklet contains instructions f or additional accessories. Please k eep safe f or futur e refer ence .
18 EN WHITE BREAD Ingredients (for one round loaf of 800 g): 500 g white bread flour - 300 ml lukewarm water - 10 g dried yeast (the type which does not need dissolving in water first)* - 10 g salt. Put the flour , salt and d ri ed yeast in to the stainless steel bowl.
19 EN Tip: Replace the feta wi th mozzar ella an d add a few ch opped basil leaves . MOIST RICH CHOCOLA TE CAKE Ingredients (for 8 people): 200 g good quality plain chocolate - 150 g caster sugar - 12.
20 NL Wij d ank en u voor uw k euze van dit appar aat dat uitsluitend beste md is voor d e ber ei din g van voedsel, voor huish oud elijk g ebruik. • L e e s d e z e g e b r u i k s aa n wi jz i n g.
21 NL o n d e rh o u d en d e r e i n i g i n g v an uw a pp a r a a t. • T r ek al ti j d d e s t ek k er va n h e t app a r aat uit he t s t op c o n t a c t in di e n h et o n b e wa a kt wo r d t a ch t e r g el a te n e n v ó ór m o n t a g e , d e m on t a g e o f r e i ni g i n g .
22 NL • G eb r ui k d e m en g k om ( b 1 ) e n d e m en g b e k e r ( d 1 ) n i et o m e t e n i n t e v r i ez en , t e k o k en o f t e s t er i li s er e n .
23 NL • Zet d e schak elaar (a1) op "0" om h et apparaat stop te zetten. Belang rijk: Het appara at start all een als de kap (a5) en de arm (a3 ) zi jn verg re ndeld. Het app ar aat stop t o nmidd elli jk als u tijdens he t g ebrui k de ka p (a5) en /o f d e ar m (a3) on tgr end elt.
24 NL 1.3 - DEMONTEREN V AN DE ACCESSOIRES • W acht totdat het apparaat volledig tot stils tand is gekomen. • V erwijder h et d eksel (b2). • Druk op de ontgr end elknop (a2) om de multifun ction ele arm (a3) te ontgren delen en til de arm op totdat hij vastklikt.
25 NL 3.1 - AANBRENGEN V AN DE GEHAKTMOLEN • Druk op de ontgr end elknop (a2) om de multifun ction ele arm (a3) te ontgren delen en til de arm op totdat hij vastklikt. • Plaats de accessoire (e) en dra ai deze lin ksom zodat d e aansluitin g op een lijn staat met het app araa t.
26 NL geri cht en zodat de twee bajonetaansluitin ge n op de tromm elbeh uizing op een lijn staan m et d e twee ribbels in de accessoire . Duw de accessoir e in de accessoire en draai de accessoire naar links tot de aanslag m et d e aanvoerbuis in de verti cale stan d.
27 NL • V erwijder d e sapcen trifuge door h em linksom te dr aai en. • Zet de vergr en delin g (h6) in d e on tgr end elde positi e . Open het deksel (ontgr en deld e positi e). U kunt dan h et filter (h3) verwijd eren om h em te r einig en en h et rese rvoir te legen (h4).
28 NL - of d e accessoir es juist zijn aang ebr acht. - o f d e veiligh ei dska p (a5) is aang ebr ach t en vergr en de ld wa nnee r d e aansluitin g voor h oge snelh ei d (a4) niet in g ebruik is . - of d e multifun cti onele arm (a 3) horizon taal is ver gren deld .
29 NL MA YONAISE Ingrediënten: 1 eidooier - 1 eetlepel mosterd - 1 theelepel azijn - 25 cl olie - peper en zout. Doe de ei dooi er , de moster d , de azijn, het zout en de peper in d e roestvrijstalen k om, voorzien van de gard e en h et deksel. Kies sn elh eid 1.
30 NL en verh oog tot sn elhei d 3. Giet er d e olijfoli e en de kou de melk bij en m en g 1 min uut en 30 second en. Ga naar snelhe id 1 en voeg de gedr oog de tomaten, de feta, de groen e olijven (in stukjes gesned en), cur ry , zo ut en pe per to e .
T ack för att du har valt denna apparat som end ast är avsedd för tillrednin g av livsmedel in omhus , och är för hushållsbruk. • L ä s b r uk s a nv i sn in g en n o g a i nn a n d u a n v .
• K o p p l a a l l ti d b o r t a p pa r a t e n f r å n s tr ö m kä l la n o m d e n s k a l äm n a s o b ev a k a d o c h fö r e m o n te ri n g , d e m o n te ri n g e l le r r e n gö ri n g . • A n vä n d i n t e ap p ar a t e n om d e n in t e f un g er a r k o r r ek t e ll e r o m d e n ä r s k a d a d .
s k y d d s l o ck e t ( h 2) up p vi s ar sk ad o r el l er sy n li g a s p ri c k or . • S tä n g av ap pa r ate n oc h dr a ur k on ta k te n in n an d u by te r ti ll b eh ö r el le r h a n t e r a r r ö rl i g a d e l a r .
igång, stannar den direkt. Lås säkerhetsluck an och/eller m ultifunktionsenheten igen, för tillbaka motorreglaget (a1) till position ”0” och fortsätt sedan på normalt sätt för att starta apparaten genom att välja önskad hast ighet. Denna appar at är utrustad med en mikropr ocessor som styr och analyser ar köreffekten.
1.3 - T A LOSS TILLBEHÖREN • Vänta tills apparaten har stannat helt. • T a loss locket (b2). • Lås upp multifunkti on senheten (a3) g en om att trycka på kn appen (a2) och vi ck a upp den.
3 - MALA (BEROR PÅ MODELLEN) TILLBEHÖR SOM ANVÄNDS: - Tillbehörshållare (e) - Kvarn enh et (f) 3.1 - MONTERA HACKAD APTERN • Tr yck på kn appen (a2) fö r att l åsa up p mult ifu nkt i on se nh ete n (a3) och vic ka u pp den ti lls d e t t ar stopp .
• Sätt fast ad aptern (e) och vri d den m oturs så att fästet blir en förlän gnin g av apparaten. • För tillbaka m ultifunkti onsenh eten (a3) i h orisontallä ge g enom att tryck a på kn appen (a2) i gen. • Kon troller a att säk erhetslu ck an (a5) har låsts f ast (med urs) på sn abbfästet (a4).
• Vänta tills det roter ande filtr et har stannat helt innan du tar loss enheten från appar aten. • För att avlägsna cen trifug en tar du loss d en g enom att vri d a den m oturs. • För låsspake n (h6) till positi onen m ed ett öppet hän glås .
Kon troller a följan de om appar aten in te fung er ar: - Att appar aten är elan sluten. - Att alla tillbehör sitter f ast or den tli gt. - Att säk erhe tsluck an (a5) sitter på sn abbfästet (a4) när de n inte använ ds . - Att m ultifunktion senh eten (a3) är låst i h orisontellt läg e .
MAJONNÄS Ingredienser: 1 äggula - 1 msk senap - 1 tsk vinäger - 2,5 dl olja - salt och peppar . Bland a äggula, senap, vinäger , salt och peppar i den rostfri a skålen med ballongvispen och locket på plats. Starta på hasti ghet 1. Häll i oljan i en tunn stråle utan att stanna vispen.
tomater , fetaost, gröna oliver (hackade i bitar) och curry . Salta och peppra. Häll över blandning en i kakf ormen och grädd a i 30 till 40 min uter , beroen de på ugn en. Känn m ed en stick a att k akan är torr . Tips: Byt ut fetaosten mot m ozzar ella och tillsätt någr a hackad e basilik ablad.
T akk f or a t d u valgt e dette a ppar a tet, so m kun er be r egn et på ti lbe re dni n g a v mat i pri vate h us h oldn in g er innen dørs . • Les bruksanvisnin g en nøye før du tar i bruk apparatet første gan g, og oppbevar d en for sen er e bruk.
første gangs bruk, i overen sstemm else med instruksjon en e som gis i avs nit tet "I gan gse tti n g" i d en n e bru ksan vis ni n g en , og ette r hver bruk, som oppgitt i avsni ttet " Rengjøring". Se avsnittet "Rengjøring" for vedlik ehold og r engjørin g av appar atet.
• Blen derk annen må ikk e bruk es tom. • Blen derk annen må allti d bruk es m ed lokket. • Løft aldri av lokket før a pparate t har stan set h elt. • Ha alltid flytend e ingr edi en ser i blend erk ann en før du tilsetter faste in gredi enser .
• Alle tilbehørsd elene må vask es m ed såpevann før de brukes for første gan g (unn tatt adapter en (e): se avsnittet om ren gjørin g). Skyll og tørk. • Sett appara tet på en jevn, r en og t ørr overflate , og sør g for at hast igh et sbryter en (a1) st år på posi sjon "0" før apparatet k obles til.
Du kan elte inn til 500 g m el (f.eks.: hvetebrød , gr ovbrød, mør dei g, pai dei g ...). - Blande - Bruk bland ekniven (c2) på hastighet "1" til "max". Du kan blan d e inntil 1,8 k g lett d eig (f ormkak e , sukk erbrød …).
3 - KVERNE (A VHENGIG A V MODELL) TILBEHØR: - Tilbehørshold er (e) - Mon tert kverne hod e (f) 3.1 - MONTERE KVERNEADAPTEREN • T rykk på knappen (a2) for å åpn e flerfunksjon shod et (a3), og løft d et inntil d et stopper .
4.1 - MONTERE TILBEHØRSDELENE • T rykk på knappen (a2) for å åpn e flerfunksjon shod et (a3), og løft d et inntil d et stopper . • Sett ad apter en (e) på plass , og dr ei d en fast mot klokken slik at utgan gen er på linje m ed appar atets leng der etnin g.
fingrene eller r edskaper t il å skyve . • Ikke p ress mer e nn 5 g anger 50 0 g fru kt/ grøn nsaker s ammen hengend e u ten å l a ap parat et h vile fullstendi g. • Du oppnår best resultat når filter et r enses etter å ha presset 300 g frukt/grønn sak er .
Apparatet sk al ikk e oppbevares på et fukti g sted . Hvis apparatet ikk e fun ger er , må du sjekk e: - at støpselet sitter i stikkon takten. - at hver tilbehørsdel er rikti g m ontert og festet. - at sikkerh etsd ekselet (a5) er på plass og låst når h urtigutgan gen (a4) ikke er i bruk.
PISKET KREM Ingredienser (til 6/8 personer): 2,5 dl svært k ald kremfløte - 50 g melis. Ha kr em og melis i stålbollen m ed ballon gvispen og lokket. Kjør på hasti ghet 4 i to minutter , kjør så på maksim al hasti ghet i 3½ min utt. MAJONES Ingredienser: 1 eggeplomme - 1 ss sennep - 1 ss eddik - 2,5 dl olje - salt og pepper .
bland ekniven og lokket, og bland først på hastigh et 1. Øk så hastigheten til 3. Tilsett olivenolje og kald m elk, og blan d i 1½ min utt. Sett ned hastigheten til 1, og tilsett tørk ede tom ater , fetaost, grønn e oli ven (i b iter ) og kar ri.
T ak, ford i du h ar v alg t dett e ap parat , so m udelu kkende er bereg net ti l t ilbe redning af mad varer i hjemmet. • Læs brugsanvisnin g en omh yggeli gt i ge nne m, ind en appar atet tag es i brug først e gan g og gem den : Pro d u cen te n påtag er sig in te t an svar f or skad er , der opstår ve d fork ert brug.
vedli geh oldelse og re ngørin g af apparatet. • Afb ryd a lt id s tr ømmen t il a ppa rate t, o g ta g sti kket ud, hv is det eft er lades uden ops yn, o g i nd en monter ing, demonter ing e ll er ren gøring. • Brug ikk e apparatet, hvis det ikke fung er er korr ekt, eller hvis det er beska dig et.
• T ag ald ri g låg et af, før appar atet er h elt stan dset. • Kom a lt id de fast e i ngrediense r i bl endersk ål en fø r de f ly dende in gredi enser . • Brug ikke skålene (b1, d1) som behold er e (til d ybfrysnin g, stegning, sterilisati on).
• Anbrin g apparatet på en plan, r en og tø r flad e . K on tr oller , at h asti ghe dsvælg er en (a 1) stå r på position “0”, og sæt der efter stikk et i.
- Blande - Brug omrører en (c2) v ed hastighed “1” til “max” . Man k an blan de op til 1,8 k g tynd d ej (san dkag ed ej, småkag ed ej osv .). - Brug aldrig omrører en (c2) til at ælte tyk dej. - Piske /emulger e - Brug ballonpiskeriset (c3) ved hastighed “1” til “max” .
3 - HAKKE (AFHÆNGIG AF MODELLEN) ANVENDT TILBEHØR: - Ad apter til tilbehør (e) - Hakk eudstyr (f) 3.1 - MONTERING AF ADAPTEREN TIL HAKKEUDSTY RET • T ryk på knappen (a2) for at åbn e m ultifunktion sarme n (a3), og løft den h elt op.
4.1 - MONTERING AF TILBEHØR • T ryk på knappen (a2) for at åbn e m ultifunktion sarme n (a3), og løft den h elt op. • Anbr ing adaptere n ( e), og sæt den fas t ved at dreje den mod u ret, sål edes at udtaget sidder i forlæn gelse a f apparatet.
• Vigtigt: Når behold er en med frugtkød er fuld , stan ds apparatet, og tøm beh old eren. • Drej hasti gh edsvælger en tilbag e på “0” for at stan dse appar atet, og vent til d et er h elt standset. • V ent indtil det roterende filter er helt standset, ind en du tager saftcentrifugen ud.
Hvis apparatet ikk e virk er , kon troller: - Om stikket er sat i. - Om tilbehøret er sat or d entli gt fa st. - Om klappen (a5) er låst, når u dtag et (a4) ikk e er i brug.
MA YONNAISE Ingredienser: 1 æggeblomme - 1 spsk. sennep - 1 tsk. vineddik e - 25 cl olie - salt og peber . Kom æg, sennep, vineddik e , salt og peber i skålen i rustfrist stål med ballonpiskeriset og låget. Vælg hastigh ed 1. Lad pisk eriset køre , og tilsæt lan gsomt oli en i en tyn d stråle .
Gode råd: Man k an erstatte feta m ed mozzar ella og tilsætte n ogle hakk ede basilikumblad e . CHOKOLADEKA GE Ingredienser (til 8 personer): 200 g kogechok olade - 150 g sukker - 125 g mel - 125 g blødt smør - 4 æg - 20 cl fløde - 100 g mandelpulver (valgfrit) - 1 brev vanillesukk er - 11 g bagepulver – 1 knsp.
Kiit os, et tä ole t val innut tämän lait teen , joka o n tar koitet tu kä ytet tävä ksi ruoanv almi stuk seen kotitalouksissa. • Lue käyttöohjeet hu olella ennen laitteen ensimmäistä käyttökerta a ja säilytä n e . Valmi staja ei ole vastuussa virh eellisestä käytöstä.
• Irr ota laite sähköverkosta, kun et enää käytä sitä sekä kokoami sen, purkami sen ja puhdistuksen ajaksi. • Älä käytä laitetta, jos se ei toimi kunn olla tai on vahin goi ttunut. Ota yh teys valtuutet tuun h u olto k eskuks een (luet telo m uk an a toim itetu ssa kirjasessa).
• Aseta seko itu sku lhoo n a ina nest em äis et a inek set en nen ki inte itä ain eita. • Älä käytä kulhoja (b1, d1) astioin a (pakastukseen, keittämiseen tai sterilisoin tiin). • Älä kä yt ä me hulin koa, jo s pyö riv ä suodati n (h3 ) t ai kansi (h 2) on vauri oitunut ta i siinä näkyy halk eami a.
• V oit käynnistää laitteen usealla tavalla : – Ajoittain en käytt ö (sykäystoiminto ): Käännä nopeuden säädin ( a1) sykä ysasentoon. L yhyillä sykäyksillä hallitset parhaiten ru oanvalmistusta.
V oit sekoittaa enintään 1,8 k g k evyttä taikinaa (esi m. sokerik akku- tai keksi taikina). - Älä käytä sekoitusmelaa (c 2) rask aiden taikinoiden v aivaamiseen. - V atkaus/emulgointi/vaahdotus - Käytä tiheää lan kavispilää (c3) 1-nopeuden ja enim mäisnopeuden välillä.
3 - PILKKOM INEN (MALLIKOHT AINEN) KÄYTETYT LISÄT ARVIKKEET: - Kiinnityskappale (e ) - Pilkkomispää k oottun a (f) 3.1 - PILKKOMISSO VITTIMEN ASENNUS • P ain a p aini k etta (a 2), jollo in moni toim ipä än (a3) lukitus av autu u, ja n ost a päätä pysäyt tim een s aakk a.
• P alauta moni toimipää (a3) vaaka-ase ntoon pain am alla uud estaan painikk eesta (a2). • V armista, että su ojaluukku (a5) on lukittuna (m yötäpäivään) pik aliitännässä (a4).
• Avaa lin g on lukitus poistoa varten kääntämä llä linkoa vastapäivään. • Siirrä lukitusvipu (h6) sul jetun riippuluko n kuva n k ohd alle . A vaa k an si (a vatun riippuluko n kuv a). Voit irrottaa su odatti men (h3) puhdistusta varten j a tyhjentää asti an run gon (h4).
Keittiövälin eessäsi on mikr oprosessori, joka ohjaa ja an alysoi toiminnan teh oa. J os teh o on liikaa, laite pys ähtyy its ekse en. Voit käynn istä ä l ait teen uudes taan s iirt ämäl lä säät imen (a1) 0-a sentoo n ja poistamalla osan ru oista.
Vihje: halutessasi voit lisätä ra astetun valkosipulinkynn en. V AALEA LEIPÄ Ainekset (800 g:n leipä): 500 g jauhoja - 3 dl l ämmintä vettä - 10 g kuivahiivaa - 10 g suolaa. Kaad a jauhot, suola ja hiiva teräskulhoon. Kiinnitä taikin akoukku ja kansi ja sekoita muutam a sekunti 1-nop eud ella.
Läm mitä u uni 180 a stee seen . S ulat a p aloi telt u s ukla a ja 3 r kl vet tä joko ves ihau tees sa tai mikroaaltou unissa. Lisää v ähitellen voita samalla sekoitt aen, kun nes su klaa tu ntuu notkealta. Anna jäähtyä. Erota kananm unanvalkuaiset j a -keltuaiset to isistaan.
TÜRKÇE KULLANMA ve T ANITMA KILA VUZU QB404H38 - QB404D38 - QB413H38 S ad e ce ev d e k u ll a nı l ma k üz e re gı d a h a zı r l am a k i ç in t as a r la n mı ş o l an b u c i h az ı s e ç ti ğ in i z i ç in teş ek k ür ed er iz.
• İ lk kul l an ı m d an önc e , yi y ec ekl e rl e t e ma s t a ol an tüm yüz eyl e ri bu ta nı t m a y a z ı s ı n d a ki " İ l k K u l l a n ı m " bö l ü m ü n d e ta r i f.
• Ka t ı ma l z e me l er i ekl e me d e n önc e h er z am a n il k ol a r ak s ıv ı m al z e m el e ri b l e n de r ha z ne s in e ko yu n . • H a zn e l er i (b 1 , d1 ) do nd u rm a , pi ş ir m e ve y a st e r il i za s y o n iş l em l er i nd e k a p o l a r ak k u l l an m ay ın .
ko num u ara sın da i ste nil en bi r poz is yona g et iri n. Ha zır la ma sı ras ın da is ted iği ni z g ibi d eği şt ire bil ir sin iz . • C iha zı du rdu rm ak iç in dü ğme yi (a 1) "0 " ko num un a g et ir in. Önem li : Kapağı n (a5) ve başlığı n (a3) kil itlenm esi koşulu yla cihaz çalışmaya başlar .
- B a lo n ç ı rp ı cı y ı ( c 3) a sl a s e r t h a mu r yo ğ u rm a k ve ya y um u şa k h a mu r k a r ış t ır m ak i çi n ku lla nm ayın . 1. 3 - A KSE SUAR LA RI SÖ KME • Cihazın tamamen durmasını bekleyin. • K ap ağ ı ç ık ar ın ( b2) .
• Takm a ün ite sin i (e ) yer le şt iri n ve ci ha z il e çık ı ş ayn ı hi zay a gel ec ek şe k ild e sa at yö nün ün t ers in e k ili tl eyi n. • Ço k fonk si yon lu ba şlı ğı (a 3) dü ğme ye (a 2) bi r k ez da ha b asa rak y atay k onu md a y er leş ti ri n.
yat ay ko num da bi rb ir ler in i k avra yın cay a ka da r g övd eyi s aat yö nü nün te rs ine d ön dür ün . • S eç ile n sil in dir i göv dey e t ak ın ve t ama me n k a vra ndı ğı nda n emi n olu n. 4. 2 - K ULL AN IM VE İ PUÇ LA RI • K ar ış ım iç in k ull an aca ğın ız k ab ı cih az ın ön ün e ye rl eş tir in .
• K al ın k ab uk lu m ey vel er in k ab uğu nu s oyu n ve ç ek ird ek le ri ni çı k ar ın. • B el irl i mey ve le ri n ve s ebz ele ri n s uy un u s ık ma k müm kü n değ ild ir : mu z, avo ka do, bö ğür tl en, vs .
- çok fon ks iyo nlu b aş lığ ın (a 3) yat ay ko num da k il it li ol duğ un da n e mi n o lu n. Mu tfa k ci ha zın ız çalı şt ır ma g ücü nü dene tl eye n ve an ali z ed en bir m ik ro iş le mci ye sa hi pt ir . Y ü k ço k ar t ar sa , c ih az ın ız ot om ati k o la ra k d ur ur.
MA YON EZ İçinde kiler:1 yu murta sarıs ı-1 y emek k aşığ ı hard al-1 ç ay k aşığ ı sirk e-250 m l zeyt iny ağı veya ay çiç ek y ağı-t uz ve kar a biber . Y umurta sarı sı,har dal ,sirke ve karab iberi çok b ıçaklı çırp ıcı v e kapaktan oluşan yapış maz çe lik haz nenin içine koyun.
F ırını 180 °C’ye kadar önced en ısıtın.F ırın te psisini katı yağ ile yağlayalım ve unlayalım.Mikser ve kapak tak ıl mış ya pış maz k ap lama m etal k a bın i çind e un, yumu r ta ve k ab ar tma toz unu k ar ışt ırın .1. h ızda baş layıp 3.
5. Sa n a yi ür ü n ün ü n ar ız a s ı nı n 15 iş g ün ü iç er i s i nd e gi d er i l me m e s i ha l i nd e , im al a t ç ı ve y a ith a l a tç ı ; ür ün ü n ta m i r i ta m a m la .
Le agrad ecemos que haya seleccionad o este aparato diseñado ex clusivamen te para la preparaci ón de alimen tos y uso domé stico en el in teri or del h ogar .
y a n t e s d e m o n t a r l o , d e s m o n ta rl o o l im p i a r lo . • N o ut i li c e el ap ar a t o si n o f u n ci o n a co r r e c t am e n te o si es tá d a ñ ad o . En es te c a s o , d i rí j as e a u n c en t r o d e s e rv i c i o o fi c i al (c on s u l t e l a li s ta e n e l f o l l e to d e s e r v i c i o ) .
• N o u t i l i c e l a l i c u ad o r a si e l f i l tr o g i r at or i o ( h 3 ) o l a ta p a d e pr o t e c ci ó n ( h 2 ) e s t á n d a ñ a d o s o a gr i e t a d o s .
Importante: el aparato sólo se pondrá en marcha si la tapa de seguridad (a5) y el cabezal (a3) está n ac opla dos. Si duran te el fun cion amien to d esac opla la tap a (a5 ) y/ o el cab ezal (a3) , el apa rato se det endr á inme diat ame nte.
1.3 - DESMONT AJE DE LOS ACCESORIOS • Espere a que el apar ato se detenga completamente . • Retire la tapa (b2). • Utilizan d o el botón (a2), desacople el ca bezal multifun ción (a3) y leván telo.
3.2 - MONT AJE DEL CABEZAL PICADOR • Sujete el cuerpo (f1) por el tubo d e alimen tación, con la apertur a más anc ha hacia arriba. • Intr oduzca el serpentín (f2) (eje larg o en primer lugar) en el cuerpo (f1). • Coloque la cuchilla (f3) en el eje corto que sobresale d el serpen tín (f2) con las aristas cortantes haci a el exteri or .
• P onga el aparato en marcha girando el botón regulador (a1) a la velocidad "3" para cortar y a l a velocid ad "4" par a rallar . • Intr od uzca los alimen tos por el tubo del depósito y guíelos con la ayuda del embutid or (g2).
• Consum a rá pid amen te los zum os d espués d e su pre paración y añad a zum o de limón par a con servarlos unas h oras e n fresco. 6 - ADAPT AR LA LONGITUD DEL CABLE Para una u tili zaci ón.
Puede personalizar su ap arato y adquirir l os siguien tes accesorios de su proveedor habitual o de un centr o ofi ci al: Atención: no se le podrá vender ningún accesorio sin pr esentar las instrucciones de uso o el apa- rato. NA T A MONT ADA Ingredientes (para 6/8 personas) : 25 cl de nata líquida bien fría - 50 g de azúcar glas .
P AN BLANCO Ingredientes (para una hogaza de pan de 800 g) : 500 g de harina - 300 ml de ag ua templada - 10 g de levadura seca de panaderia 10 g de sal.
la lech e fría y m ezc le dur a nt e 1 min u to y m edi o. P ase a la veloc id ad 1 y aña d a los to m ates s eco s, e l q ues o feta, las aceitunas verdes (cortadas en trocitos) y el curry , y salpimente . Vierta la preparación en el mold e y horn ee d e 30 a 40 minutos , según el h orno.
Paldies , ka iz vēlējāties šo ierīci,, kas īpaši paredzēta ēdiena gatav ošanai mājās (iekštelpās). • Pirms ierīces pirmās izmantošanas rūpīgi iepazīstieties ar lietošanas norādījumiem un saglabājiet tos: jebkura izmantošana, k as neatbilst lietošanas norādījumiem, atbrīv o ražotāju no jebkādas atbildības.
• Vienmēr atvienojiet ierīci no tīk la, pirms to atstājat bez uzraudzības, kā ar ī pirms ierīces salikšanas, izjaukšanas vai tīrīšanas . • Nelietojiet ierīci, ja tā nedarbojas pareizi vai ir bojāta. Šādā gadījumā vērsieties serticētā ser visa centrā (to saraksts ir pievienots).
sterilizācijai...). • Nelietojiet sulas spiedi, ja rotējošais ltrs (h3) vai aizsargvāks (h2) ir bojāts vai saplaisājis. • Pi rms piede rumu nomaiņas un piek ļuve s deta ļām, k as darbības laikā ir kustīgas, izslēdziet ierīci un atvienojiet to no tīkla.
Gatavošanas laikā jūs to varat mainīt. • Lai apturētu ierīci, pagrieziet taustiņu (a1) "0" po zīcijā. Svarīgi: Ierīci var iedar bināt vienīgi tad, ja uzlika (a5) un uzgalis (a3) ir nostiprināti. Ja darbības laikā noņemat uzliku (a5) un/v ai uzgali (a3), ierīce uzreiz apstājas .
- Jūs varat sagatavot: majonēzi, ķiploku mērci, citas mērces, saputot olu baltumus (līdz astoņiem olu baltumiem), putukrējumu (līdz 500 ml)... - Neka d ne izma ntoji et d aud zzar u sl otiņ u (c 3), lai m īcīt u sm agā s mīk la s vai mai sītu vie glā s mīklas.
3.1 - GAĻASMAŠĪNAS ADAPTERA UZST ĀDĪŠANA • Piespiediet taustiņu (a2), lai atbrīvotu daudzfunkcionālo uzgali (a3), un paceliet to līdz galam. • N ovie tojie t ada pter i (e) , pagr iežo t pretē ji pul kste ņrād ītāj a vir zie nam tā , lai izeja būtu i erīc es pagarinātajā daļā.
• Pārli ecini eties, k a d rošības uzl ika (a5 ) vi rs ā trās izejas (a4 ) ir k ār tīgi nos tipri nāta (pul ksteņrā dītāj a virzienā). • Pavēršot uz labo pusi, pielieciet salikto cilindru kārbu (g1) pie adaptera (e) izejas, sask aņojiet abus cilindru kārbas izvir zījumus ar abām adaptera iedobēm.
• Lai noņemtu sulu spiedi, atbrīvojiet to, pag riežot pretēji pulksteņr ādītāja virzienam. • N ovie tojie t atbr īvoš anas sviru (h6) poz īci jā "pi ek aram ā atslē ga at vēr ta" . Atver iet vā ku (poz īci jā "piekaramā atslēga atvērta").
Ja jūsu ierīce nedarbojas, pārbaudiet, vai: - ierīce ir pieslēgta elektrotīklam; - piederumi ir uzlikti pareizi; - ir uzlikta un nostiprināta drošības uzlika (a5), ja ātrā izeja (a4) netiek izmantota; - daudzfunkcionālais uzgalis (a3) ir nostiprināts horizontāli.
pūdercukuru. Ierīci darbina divas minūtes 4. ātrumā, pēc tam trīsarpus minūtes maksimālajā ātrumā. MA J ON ĒZ E Sa stāvd aļas : 1 ola s dze ltenu ms, 1 ēd amkaro te ma igu sinepj u, 1 tējka rote etiķa, 250 ml ol īveļļ as vai saulespuķu eļļas, sāls un pipari.
SĀ Ļ AI S K ĒK SS Sastāvdaļas (6 personām): 200 g parasto miltu, 4 olas, 11 g cepamā pulver a, 100 ml piena, 50 ml olīveļļas, 12 saulē kaltēti tomāti, 200 g fetas siera, 15 zaļās olīv as bez kauliņiem, šķipsna k arija pulver a (pēc izvēles), sāls un pipari.
Dėko jame, ka d pa sirin kote šį p rieta isą , s kir tą iši mtinai mai sto p rodukta ms r uošti, nau doti buit yje, patalpų viduje. • P rie š nau d od a m i ap ar a t ą pi r mą kartą , a.
• V i s a d a a t j un k i t e a p ar at ą n u o e l e kt r os t in k l o , j e i j i s p a l ie k a m a s b e p ri e ž i ūr os i r p r i e š m o n tu oj a nt (i š mo n tu o ja n t) ar b a v al a n t. • J e i a pa r a ta s v ei ki a n e t in ka m ai a r b a b u v o s u g a di n t a s , jo n e b en a u d ok i t e .
a p a r at ą i r a tj u nki te m ai t i ni m ą. • P il da m i kar št ą sky st į į mai s t o ru oš i m o ko m ba i ną arb a mai š yt u v ą b ūki t e a t s ar gū s , ka d s t ai g a u žv ir ęs j i s n e iš s il i e tų iš ap a r at o .
1 - MAIŠY MAS / MINKY MAS / PLAKIMAS / EMULSIJOS RUOŠIMAS / PLAKIMAS Priklaus omai nu o maisto produktų pobūdž io naudo dami ne rūdijančio plieno indą (b1) ir jo d angtį (b2) galite paruošti iki 1,8 kg tešlos. NA UDOJAMI PRIEDAI: - Nerūdijančio plieno indas (b1).
2 - SUMAIŠY MAS / MAIŠY MAS / MAIŠYTUV AS (PRIKLA USOMAI NUO MODELIO ) Priklausomai nuo pr oduktų pobūdžio maišytuvo indu (d) galima paruošti iki 1,5 l tirštų mišinių ir 1,25 skystų mišinių. NA UDOJAMI PRIEDAI: – Maišytuvo indas (d).
• Uždėkite pasir inkta s gr ote les ( f4 arba f5) ant peili o (f3 ) suta pdind ami abi i škyšas su įd ubomi s korp use (f1). • Tvirtai prisukite veržlę (f6) ant korpuso (f1) laik rodžio rodyklės kr yptimi jos neužblokuodami. • Patikrink ite sumontavimą.
• S udėk it e p rodu ktus į dė tuvė s k am iną i r stu mk ite juo s stūm ik liu (g 2). N ieka da nest umk ite ingrediento pirštais arba stalo įr ankiais. • N orėdam i iš jungt i a paratą pas uk ite re gulia torių tie s grei čiu „0“ ir pala uk ite, k ol a parata s v isišk ai sustos.
• Sultis suvartok ite iš k ar to po paruošimo arba įpilk ite citrinos sulčių, jei sult ys norite kelias valandas laikyti vėsioje vietoje. 6 - LAIDO IL GIO NUST A TYMAS T a m, k ad n aud oti b.
Aparatas vistiek ne veikia? Kreipkitės į patvir tintas dirbtuves (žr . sąrašą aptarnavimo k nygelėje). Gali te pri taik yti ap aratą savo porei kia ms ir iš įprasto pardavėjo arb a pat vir tintų remonto dir btuvių įsigyti šiuos priedus: Dėmesio : jokio priedo nebus galima įsigyti nepateikus naudojimo instrukcijos arba apar ato .
BA L T A DU O NA Sudedamos ios dalys (v ienas apskrit as kepa las, sv erianti s 800 g): 500 g ba ltų duonos miltų, 300 ml drung no vandens, 10 g džio vintų kepimo mielių* ir 10 g drusk os. Įberkit e mi ltu s, druską ir sau sas mieles į ne rūd ijan čio pli eno indą.
Patarimas . Viet oje fetos sūrio naudokite mocarelą ir įdėkite keletą kapotų baziliko lapų. L YDYTO Š O KOLA D O PYR AGA S Sudedamosios dalys Ingredientai (8 asmenims): 200 g aukštos kokybės.
Dziękujemy za w ybranie tego urządzenia, które pr zeznaczone jest wyłącznie do pr zygotowywania produktów spo ży wczych w warunkach domowych. • P rze d pie rw szy m uży c ie m zak up i o ne .
u ży c i u (r oz dz i a ł „C zy s z c ze n i e ” ) . W s ka z ów ki c o do k o n s e rw a c j i i c zy s z c z en i a u r z ą d z en ia zn a j du j ą s ię w r o z d z ia l e „C zy sz cz en ie ” .
• D o p oj em ni ka n a le ży z a w s z e n a jp ie rw wk ł a d ać sk ł a dn ik i p ły nn e , a na st ęp ni e s kł ad n i ki st a łe . • N i e u żyw ać po je mn ik ów ( b 1 , d1 ) d o za mr aż an ia , p ie cz e n i a l ub st er y l i za cj i i tp .
razy dla uz yskania idealnej kontroli nad prz ygotowywanym produkt em. - Praca ciągła: Obrócić pokrętło do regulacji (a1) w wybraną poz ycję od „1” do „max” zależnie od prz ygotowywanego produktu. Po zycję można zmieniać w trakcie pracy.
- Ubijanie/wytwarzanie emulsji/rozbełtanie – Użyć trzepaczk i (c3) z prędk ością od „1” do „max” . – Można prz yrządzać: majonez, sos czosnkowy , sosy, pianę z białka (do 8 bia.
3.1 - MONT AŻ PRZE JŚCIÓWKI DO MIELENIA • Nacisnąć pr zycisk (a2) odblokowania głowicy wielofunkcyjnej (a3) i unieść ją do oporu. • Zamontować przejściówkę (e) i zablokować w lewo, tak aby napęd znajdował się na przedłużeniu urządzenia.
• Włoż yć w obudow ę wybrany bęben i spraw dzić, czy jest wsunięty całkowicie w obudowę. 4.2 - URUCHOMIENIE I ZALECENIA • Ustawić miskę do zbierania produktu przed urządzeniem. • Uruchomić ustawiając pok rętło (a1) w pozycji „3” do krojenia i na prędkość „4” do tarcia.
• Należ y obrać owoce z grubą skórką, usunąć pestki, usunąć środkową część ananasa. • N ie można przygotować soku z niektórych owoców i warzyw : banany , aw okado, jeżyn itd.
ust awić pr z ycisk obro towy (a1 ) w p oz ycji „0” i w yj ąć c zęść sk ład nikó w . Pozost awić ur ządze nie d o sch łodze nia na ki lk a min ut. Na stęp nie m ożna u stawi ć wy maga ną prę dkoś ć w cel u zako ńcze nia prz ygotowywania potrawy .
pok r ywą. Ustaw pok rętło do regul acji prędko ści w poz ycji 1. Uruc hom t rzepac zkę i bardzo powoli dolewaj olej. Po 10 sek und ach z więk sz pręd kość do mak syma lne j. Po do dani u ol eju mie sza j ma sę p rz y u ż yciu trzepaczki pr zez dalsze 30 sekund .
PI EC Z Y WO ŚR ÓD ZI EM NO MO R SK IE Składniki (dla 6 osób): 200 g mąk i zw ykłej - 4 jaja - 11 g proszku do pieczenia - 100 ml mleka - 50 ml oliwy z oli wek - 12 su szon ych po mido rów - 200 g se ra f eta - 15 zi elo nych ol iwek b ez pes tki - od robi na cur r y (opcjonalnie) - sól i pieprz.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page131.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page132.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page133.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page134.
デバイスTefal Masterchef Gourmet Premium QB404Hの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tefal Masterchef Gourmet Premium QB404Hをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTefal Masterchef Gourmet Premium QB404Hの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tefal Masterchef Gourmet Premium QB404Hの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tefal Masterchef Gourmet Premium QB404Hで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tefal Masterchef Gourmet Premium QB404Hを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTefal Masterchef Gourmet Premium QB404Hの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tefal Masterchef Gourmet Premium QB404Hに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTefal Masterchef Gourmet Premium QB404Hデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。