TerraillonメーカーThermo Distanceの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
1 THERMOMÈTRE INFRAROUGE SANS CONT ACT Cher(e) client(e), Vous venez d’acquérir ce produit et nous vous en remerc ions. Nous vous en souhaitons un excellent usage et afin d’en obtenir entière satisfaction nous vous recommandons de lire attentivement cette noti ce d’utilisation.
2 DESCRIPTION DU PRODUIT Se ré fér er aux ill ust rat ion s en début de not ice . UTILISA TION DU PRODUIT INS T ALL A TIO N & CHAN GE MEN T DES PI LE S • Pour in sta ller ou chan ge r les 2 p.
3 MEM OI RE • T ou te pri se de temp ér atu re est mé mor isée auto matiq uem ent. • Ap puy er sur le bout on ON pour met tre en march e le therm omètr e. • Ap puy er 1 secon de sur le bou to n MEM pour aff ic her le der ni er rés ult at mémo risé.
4 CA RACTÉ RI ST IQU ES TECH NIQUE S Gam me de mesu re : Cor ps huma in : 10° C~50° C (50.0 °F~12 2.0°F ) Obj et : 0° C~ 100 °C (32 .0° F~212 .
5 NON CONT ACT INFRARED THERMOMETER Dear customer , Y ou have just bought this product and we thank you for your purc hase. We hope you enjoy using the product. In order to be completel y satisfied, we recommend that you read these directions care fully .
6 PRODUCT DESCRIPTION Ple ase refer to the illus tra tion s given at the beginn ing of the inform ati on leafle t. USING THE PRODUCT INS ERTI NG & CHAN GING BA TTER IES • T o inser t or cha ng e.
7 Sca nning For ehead tem perat ur e meas ure ment / For eh ead mo de Obj ec t - liqu id tem per ature mea su rem ent / Obje ct mod e In fore head temp eratu re mod e, a sm ili ng fac e mean s: the te mpe ratur e is less than 38 °C or 100.
8 8 SPE CIFIC A TIONS Ope ratin g temp era ture rang e: Hum an bod y: 10°C ~50 °C (50 .0° F~122 .0 °F) Obj ec t: 0 °C~10 0° C (32. 0° F~2 12.0° F) Mea surin g accu ra cy: Hum an bod y: ± 0.
9 CONT ACTLOZE INFRAROODTHERMOMETER Gea chte kl an t, Wij da nk en u ha rtel ijk voor de a ank oop van dit pr od uct . Wij ho pe n dat u ve el p lez ier zul t he bbe n va n dit prod uc t. Wij rade n u aan om d e ge br uik - saa nw ijz ing aan da cht ig t e lez en, z odat u he t pr odu ct n aar voll e te vre denhe id kunt ge bruik en .
10 PRODUCTBESCHRIJVING Zie afbee ldi nge n voo raa n in de han dle idi ng. GEBRUIK V AN HET PRODUCT BA TTERI JEN AAN BRENG EN EN VE RV ANG EN • Open he t batt eri jvak door he t deks el naa r bene de n te schui ve n om de twe e LR 3-bat ter ijen (me t de ther mom eter meeg eleve rd) aan te breng en of te verva ng en.
1 1 • Druk op de meet toets en hou d de therm omete r met een afst and van onge vee r 6 - 8 cm naar het vo or wer p geri cht ; laat de toet s los en wach t tot u de ein dp iep toon hoo rt om de therm omete r te verw ijd eren. (fig .3) . GEH EUGEN • Al le tem pe rat uu rna mes worde n auto mat is ch opg esl agen.
12 TEC HN IS CHE GEGE VENS Mee tbere ik : Men se lij k lich aam : 10 °C ~ 50 °C (50, 0 °F ~ 122, 0 °F) Vo orwer p: 0 °C ~ 100 °C (32 ,0 °F ~ 212 ,0 °F) Mee tnauw ke uri gheid : Men se lij k li.
13 KONT AKTLOSES INFRAROT - THERMOMETER Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für d as Vertrauen, das Sie uns mit de m Kauf diese s Produkts entgegengebracht haben. Damit der Betrieb dieses Produkts zu Ihrer voll en Zufriedenheit erfolgt, empfehlen wir Ihnen, diese Bedienung sanleitung aufmerksam zu lesen.
14 PRODUKTBESCHREIBUNG Sie he Il lus tratio nen am Anfan g der Anlei tun g. GEBRAUCH DES PRODUKTS EIN SE TZE N & AUST AUSC HEN DER BA TTE RI EN • Um die 2 mit gel ie fer ten LR3 Batt er ien ei nzu se tze n oder aus zu tau schen , öf fn en Sie das Bat te rie fach durc h Heru nte rklap pe n des Deck el s.
• Über prüfe n, d ass es sic h beim ein geste ll ten Mo dus um den Mod us für die Obj ek tm ess un g hand elt . (s. "B edeut un g der Symb ol e") • Die Mes sta ste drück en und das T.
16 TEC HN IS CHE DA TEN Mes sb ere ich: Men sc hli cher Kör per : 10°C ~50 °C (50 .0° F~122 .0°F) Obj ek t: 0 °C~10 0° C (32. 0° F~2 12.0° F) Mes sg ena uigke it : Men sc hli cher Kör per : ± 0.
17 TERMOMETRO A INFRAROSSI SENZA CONT ATTO Egregio cliente, la ringraziamo per avere acquistato questo prodotto. Al fine di poter utilizzare al meglio questo articolo e di poterne essere pienamente soddisfatto, L e consigliamo di leggere attentamente questa nota d’uso.
18 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Far e rif erimen to alle il lus tra zi oni prese nti all’i nizio di ques te istruz ion i. UTILIZZO DEL PRODOTTO INS T ALL AZION E E SOSTI TUZIO NE DELL E BA TTER IE • P.
• Ve rif icare che la mod al ità se lez ionat a è quel la ogge tto (con sul ta re il para gra fo "Le ttura dei si mbo li"). • Prem ere il pulsa nte di mis ur azi one e rivo lg ere il t.
20 CA RA TTERI STICH E TECNI CHE Int erv all o dei valo ri : Cor po uman o: da1 0° C a 50°C (d a 50,0 °F a 122,0 °F) Ogg et to: da 0°C a 100° C (da 32,0 °F a 212, 0° F) Pre cisio ne del la mis ur azi on e: Cor po uman o: ± 0.
21 TERMÓMETRO INFRARROJO SIN CONT ACTO Estimado/a cliente: Gracias por adquirir este producto. Esperamos que haga un excelente uso de este producto y , para garantizarle una plena satisfacción, le aconsejamos que lea atentamente estas instrucc iones de uso.
22 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Con sul te las ilu str aci one s in clu ida s al princ ipi o. USO DEL PRODUCTO INS T ALA CIÓN Y SUST ITU CIÓN DE LAS PILA S • Para in sta lar o camb ia r las 2 pil as .
23 amb ie nte de una hab itaci ón . • Comp ruebe que se enc uentr a en el mod o de objet o (con sul te el apar tado «Le ctura de los sím bo los »). • Puls e el botón de med ici ón y dirij a el termó metro hac ia el obje to sit uá ndo lo una dis tanci a de aprox imada me nte 6- 8 cm.
24 CA RACTE RÍ ST IC AS TÉC NIC AS Int erv alo de med ic ión : Cue rpo human o: de 10 ºC a 50 ºC (de 50 ºF a 122 ºF) Obj et o: d e 0 ºC a 100 ºC (de 32 ºF a 212 ºF) Pre cisió n de la med i.
25 T ER MÓ ME TR O D E I NF RA V E RM EL HO S S EM C ON T A CT O Estimado(a) cliente, Obrigado por ter adquir ido este produto. Desejamos-lhe uma excelente uti lização e, para o aproveitar ao máximo, reco mendamos que leia atentamente estas instruções de utilização.
26 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Con sul te as ilus tra çõe s no iníci o do docume nto . UTILIZAÇÃO DO PRODUTO COL OCAÇ ÃO E SUBS TITUI ÇÃO D AS PIL HAS • Para col oca r ou subst it uir as 2 pilha.
• Prim a o botã o de med iç ão e aprox im e o term ómetr o do objec to, a uma dis tâ nci a de cerca de 6~8 cm ; larg ue o botão e agua rde pe lo bip de fina l de med iç ão , an te s de afast ar o term óme tro. ( fig .3). MEM ÓR IA • T odas as med içõ es de temp er atu ra são au tom atica men te mem ori zadas .
28 ESP ECIFI C AÇÕ ES TÉC NIC AS Int erv alo de med iç ão: Cor po huma no: 10 °C ~50 °C (50 ,0° F~122 ,0 °F ) Obj ec to : 0° C~ 100 °C (32 ,0° F~212 ,0°F) Pre cisão da med içã o: Cor p.
デバイスTerraillon Thermo Distanceの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Terraillon Thermo Distanceをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTerraillon Thermo Distanceの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Terraillon Thermo Distanceの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Terraillon Thermo Distanceで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Terraillon Thermo Distanceを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTerraillon Thermo Distanceの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Terraillon Thermo Distanceに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTerraillon Thermo Distanceデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。