TFAメーカー35.1062の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
Kat. Nr . 35.1063 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Atención: El aparato y las baterías usadas no deben ser depositadas con los residuos normales de la casa.
SIGMA PLUS – Funk-Wetterstation 3 2 1. Funktionen • Außentemperatur über kabellosen Außensender (433 MHz), Reichweite bis 60 m (Freifeld) • Erweiterbar auf bis zu 3 Sender , auch zur T emperaturkon- trolle von entfernten Räumen, z.
SIGMA PLUS – Funk-Wetterstation SIGMA PLUS – Funk-Wetterstation 5 4 3. Inbetriebnahme 3.1 Batterie einlegen • Öffnen Sie das Batteriefach von Sender (verschraubt) und Empfänger und legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen T isch.
SIGMA PLUS – Funk-Wetterstation SIGMA PLUS – Funk-Wetterstation 7 6 • Die T emperaturanzeige blinkt. Mit der ▼ oder ▲ T aste kön- nen Sie °C oder °F als T emperatureinheit auswählen.
SIGMA PLUS – Funk-Wetterstation 4.5 Wettervorhersage • Die Funkwetterstation unterscheidet 5 unterschiedliche Wettersymbole (Sonnig, teilweise bewölkt, bedeckt, reg- nerisch, starker Regen) u.
1. Functions • Outdoor temperature wireless (433 MHz), distance range up to 60 m (free field) • Expandable up to 3 outdoor transmitters, also for the temperature control of remote rooms, e.
SIGMA PLUS – Wireless weather station SIGMA PLUS – Wireless weather station 13 12 the received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window and/or point its front or back towards the Frankfurt transmitter .
SIGMA PLUS – Wireless weather station SIGMA PLUS – Wireless weather station 15 14 T ime zone setting • The time zone is used for the countries where the DCF sig- nal can be received but the time zone is different from the German time (e.
7. Liability Disclaimer • The product is not a toy . Keep it out of reach of children. • The product is not to be used for medical purpose or for public information, but is determined for home use only . • Improper use or unauthorized opening of housing will mean the loss of warranty .
SIGMA PLUS – Station météo radio pilotée EC-DECLARA TION OF CONFORMITY Produkt: TE424NL (Kat. Nr . 35.1063) This product contains the approved transmitter and complies with the essential requ.
Nous vous prions de respecter les consignes ci-après: • Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2 m entre l’appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites, comme les écrans d’ordinateur et les postes de télévision.
SIGMA PLUS – Station météo radio pilotée SIGMA PLUS – Station météo radio pilotée 23 22 • Vous déclenchez la fonction Snooze avec la touche LIGHT/SNOUZE à la face supérieure. Le son d'alarme est alors interrompu pour 8 minutes.
SIGMA PLUS – Station météo radio pilotée SIGMA PLUS – Station météo radio pilotée 25 24 4.5 Prévisions météorologiques • La station météo radio pilotée distingue 5 différent.
SIGMA PLUS – Stazione barometrica radio controllata 8. Caractéristiques techniques Plages de mesure: T empérature intérieure: -5…+50°C (23…+122°F) T empérature extérieure: -20…+60°.
SIGMA PLUS – Stazione barometrica radio controllata SIGMA PLUS – Stazione barometrica radio controllata 29 28 • All'interno di strutture in ferro-cemento (seminterrati, sovrastrutture), la ricezione del segnale è naturalmente più debole.
SIGMA PLUS – Stazione barometrica radio controllata SIGMA PLUS – Stazione barometrica radio controllata 31 30 Impostazione manualmente della ora: • Adesso può essere impostata manualmente l'ora nel caso in cui il orologio non riesca a ricevere il segnale DCF .
SIGMA PLUS – Stazione barometrica radio controllata SIGMA PLUS – Stazione barometrica radio controllata 33 32 • La previsione tramite l'indicazione del simbolo si riferisce ad un periodo di tempo di 12 – 24 ore e indica solo una tendenza atmosferica.
8. Dati tecnici Gamme di temperatura: T emperatura interna: -5…+50°C (23…+122°F) T emperatura esterna: -20…+60°C (-4…+140°F) Umidità dell'aria interna: 25…90% um.
gevallen het toestel dichter bij het raam zetten met de voor- of achterkant in de richting van de Frankfurt-zender . • 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk. Een enkele ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking onder 1 seconde te houden.
SIGMA PLUS – Radiografisch weerstation SIGMA PLUS – Radiografisch weerstation 39 38 Instelling van een tijdzone: • Als uw tijdzone van de aangegeven radiotijd afwijkt, kunt u een andere tijdzone instellen. Druk de toets MODE in, totdat ZONE in het display verschijnt.
Attentie: Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen. 6. Opmerkingen • Lees de gebruiksaanwijzing voor u het apparaat gebruikt.
SIGMA PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada SIGMA PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada 43 42 1. Funciones • T emperatura exterior sin cable (433 MHz), alcance de uno.
SIGMA PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada SIGMA PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada 45 44 • En construcciones de hormigón de acero (Sótanos, edifica- ción suplementaria), la señal recibida es evidentemente más débil.
• Tiempo con horas, minutos y segundos • Tiempo con horas, minutos y día de la semana • Zona horaria con horas, minutos y día de la semana • Zona horaria con horas, minutos y segundos • Día con mes. 4.4 T ermómetro y higrómetro 4.4.1 Conmutación • Con la tecla ”CHANNEL” puede cambiar entre los canales CH1, 2 o 3.
デバイスTFA 35.1062の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
TFA 35.1062をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTFA 35.1062の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。TFA 35.1062の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。TFA 35.1062で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
TFA 35.1062を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTFA 35.1062の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、TFA 35.1062に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTFA 35.1062デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。