TopcomメーカーTravelizer Bag 100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
TRAVELIZER BAG 100 USER GUIDE / HANDLE IDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MAN UAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDAR HANDBOK / KÄYTTÖOHJE MANUALE D’USOMANUA.
UK The features described in this manual are published with rese rvation to modification s. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkhed en worden gepubliceerd onder voorbe houd van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modificatio ns.
ENGLISH Topcom Travelizer Bag 100 3 1 Intended Purpose For your baby’s safety, it is impor tant to steri lize bottles, nipp les, nipple caps, and ring s for as long a s your baby’s doctor recommends. Steam sterilization is proven to be the most effective way to protect your baby from harmful germs.
Topcom Travelizer Bag 100 4 Topcom Travelizer Bag 100 NEDERLANDS 1 Bedoeld gebrui k Steriliseer voor de veiligh eid van uw baby de flessen, spenen, doppen en ringen zolang de kinderarts he t aanraadt. Sterilisatie door midde l van stoom blijkt de meest doeltreffende manier om uw baby tegen schadelijke bacteriën te beschermen.
FRANÇAIS Topcom Travelizer Bag 100 5 1 Utilisation Pour la sécurité de votre bé bé, il est important de stér iliser les biberons, tétines, capuchons et bagues aussi longtemp s que le recommande le pédiatre.
Topcom Travelizer Bag 100 6 Topcom Travelizer Bag 100 DEUTSCH 1 V erwendungszweck Aus Gründen der Sicherheit für Ih r Baby ist es wichtig, Flaschen, Sauger, Sa ugerkappen und Ringe so lange zu sterilisieren, wie es Ihr Kinderarzt empfiehlt.
ESPAÑOL Topcom Travelizer Bag 100 7 1 Fin alidad Para la seguridad de su bebé, es impo rtante que esterilice los bibe rones, las tetinas, las tapa s y los anillos según las recomendaciones del pediatra . Está demostrado que la esterilización al vapor es el mod o más efectivo de proteg er a su bebé de gérmenes d añinos.
Topcom Travelizer Bag 100 8 Topcom Travelizer Bag 100 1 A vsed d användning Det är viktigt för din babys säkerhets skull att sterili sera flaskor, nappar, nappl ock och ringar under så lång tid som babyns läkare rekommenderar. Ångsterilisering har visat sig vara det bästa sättet att skydda babyn mot skadliga baciller på.
DANSK Topcom Travelizer Bag 100 9 1 Anvendelsesområde Af hensyn til spædbarnets sikkerhed er de t vigtigt at steri lisere flasker, gummidele, gummih ætter og gummiringe, så længe barnets læge anbefale r det. Dampsterilisering har vist sig at være den mest virksomme metode til at beskytt e barnet mod skadelige bakteri er.
Topcom Travelizer Bag 100 10 Topcom Travelizer Bag 100 1 T iltenkt bruk Av hensyn til barnets sikkerhet er det viktig å sterilisere fl asker, smokker, smokkhetter og ringer så lenge som legen anbefaler. Det er bevist at dampsterilisering er den mest effektive metoden for å beskytte barnet mot skadelige bakteri er.
SUOMI Topcom Travelizer Bag 100 11 1 Käyttöt arkoitus Lapsesi turvallisuuden vuoksi on tä rkeää steriloida pullot, tutit, korkit ja renkaat niin ka uan kuin lääkäri suosittelee. Höyrysterilointi on osoittautunut tehokkaimmaksi tavaksi suoj ella vauvaa ha itallisilta mikrobeilta.
Topcom Travelizer Bag 100 12 Topcom Travelizer Bag 100 1 Des tinazione d' uso Per salvaguardare la sicurezza del proprio bambino, è importante sterilizzare biberon, tet tarelle, tappi e anelli fino al momento consigliato dal pediatra .
PORTUGUÊS Topcom Travelizer Bag 100 13 1 Utiliz ação previst a Para a segurança do seu bebé, é impo rtante esterilizar biberãos, tet inas, tampas de bib erão e anéis de fi xação de tetinas durante o períod o recomendado pelo pediatra do bebé.
Topcom Travelizer Bag 100 14 Topcom Travelizer Bag 100 1 Zpsob použití Pro bezpenost vašeho dítt e je dležité sterilizovat láhve, dud líky, kryty dudlík a kroužky tak dlouho, dokud to doporuuje váš dtský léka.
Topcom Travelizer Bag 100 15 1 " # "#$% .
Topcom Travelizer Bag 100 16 Topcom Travelizer Bag 100 4 6 7 8 ( , .
MAGYAR Topcom Travelizer Bag 100 17 1 Az eszköz rendeltetése A baba egészsége érdekében minda ddig fontos az üvegek, cumik, védkupakok és gyrk ferttlenítése, amíg a gyermekorvos azt szükségesnek látja.
Topcom Travelizer Bag 100 18 Topcom Travelizer Bag 100 1 Przeznaczenie Aby zapewni bezpieczestwo Pastwa dziecku, wane jest, ab y sterylizowa butelki, smoczki, zatyczki smoczków i zakrtki wedug zalece lekarza.
SLOVENINA Topcom Travelizer Bag 100 19 1 Úel použitia Pre bezpenos vášho dieaa je ve mi dôležité sterilizova faše, cumle, vrchnáky na cumle a krúžky tak dlho, ako to odporuil váš detský lekár.
TRAVELIZER BAG 100 visit our website www.topcom-kidzzz.com MD10600317.
デバイスTopcom Travelizer Bag 100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Topcom Travelizer Bag 100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTopcom Travelizer Bag 100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Topcom Travelizer Bag 100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Topcom Travelizer Bag 100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Topcom Travelizer Bag 100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTopcom Travelizer Bag 100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Topcom Travelizer Bag 100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTopcom Travelizer Bag 100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。