TriStarメーカーBQ-2818の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
bq -2818 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Anv ändar.
2.
3 Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance .
5 4 1 2 3 4 • Do not use this appliance near direct heat sources. • Unplug the appliance from the socket when you ar e not using it. • Note: T o avoid danger by accidental resetting the thermal .
5 US E • Fill the g rease tray with some wat er to make it easier to clean. • N.B.: When you add w ater during cooking, do not pour it over the heating element. • Switch the appliance on. • In case an extension cable is necessar y , make sure it is earthed, and its cross section must be at least 1 mm2.
6 GU ID E LI NE S F OR PR OTEC T IO N O F TH E EN VI RO NM E NT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability , but must be oered at a c entral point for the recycling of electric and electronic domestic appliances.
7 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. L ees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat.
5 4 1 2 3 8 u het laten vervangen door een geautoriseerd servicecentrum(*) om gevaar te voorkomen. • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen.
9 GE BR UI K • Vul de lekbak met water zodat dez e gemakkelijker schoon te maken is na gebruik. • Let op dat u geen wat er over het verwarmingselement morst wanneer u de lekbak bijvult tijdens het gebruik.
10 Gebruiksaanwijzing plastic onderdelen of accessoir es vallen niet onder de garantie en zullen dus altijd tegen een vergoeding kunnen wor den ver vangen.
11 Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qu alité. V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessair es pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appar eil.
5 4 1 2 3 12 • Débranchez l’appareil de la prise lorsqu ’il n ’ est pas utilisé. • NB : An d’ éviter tout danger en cas de la réinitialisa tion accidentelle de la protection thermiq.
13 • F ai te s c ha u er le gr il au r égl age max im um pe nd ant e nvi ron 10 à 1 5 mi nut es san s p os er de n ourr itu re . D es ré sid us pr ove nan t du pr océ dé de fa bric ati on pe uv ent pr o vo que r une ode ur et d e la fu mé e l or sq ue l’ app ar eil es t ut ili sé po ur l a p re miè re f oi s .
14 problèmes de conformités . • Cet appareil est couv ert par une garantie de 24 mois à par tir de la date d’achat (reçu). • Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans cette garantie .
15 Sehr geehr ter Kunde , W ir g r a t ul ie re n Ih ne n un d be d a nk e n u ns f ür d e n Ka uf d ie se s ho ch we rti ge n P ro d uk ts . B it te l es en S ie s or gf äl ti g di e Be di e n u n gs an le it un g , u m d as G er ät b e st mö gl ic h n u t z en z u kö nn en .
5 4 1 2 3 16 • V erwenden Sie das Gerät niemals direkt neben einer W ärmequelle. • T rennen Sie das Gerät vom Strom, wenn Sie es nicht v erwenden. • Anmerkung: Um eine Gefahr durch zufälliges Zurücksetzen des Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen externen Schalter wie einen Timer mit Strom v ersorgt werden.
17 BE NU T ZU NG • F üll en Si e die S ch al e mi t e twas W ass er , u m sie l ei cht er re ini ge n zu kö nn en. • N.B.: W enn Sie während des Kochens W asser hinzufügen, giessen Sie es nicht über das Heizelement.
18 • Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch zum kostenlosen Austausch des gesamten Gerä ts. Kontaktieren Sie in diesen F ällen bitte unsere Hotline.
19 Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por c omprar este product de alta c alidad. L ea atentamente el manual de instrucciones par a p oder utilizar el apar ato de la mejor manera posible. El manu al incluye todas las instrucciones y consejos necesarios par a utilizar , limpiar y mantener el aparato .
5 4 1 2 3 20 • Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo est é utilizando. • Nota: Par a evitar peligros causados por un reinicio inadv ertido del corte térmico, el aparato no debe r ecibir .
21 UT IL I ZAC IÓ N • Llene la bandeja de grasa con algo de agua para que sea más fácil de limpiar . • T enga cuidado: Cuando agregue agua durante el cocinado , no la vierta sobre el elemento de calentamiento .
22 • Los defectos de consumibles o piezas susc eptibles al desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas , no están cubiertos por la garantía y, por tan to, deben pagarse . • La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada.
23 Estimado cliente, Pa rabén s e obr igad o po r ter adqu iri do e ste pr odut o de e lev ada qu alidade . L eia este m anu al de i nstruç ões cuidado sam ent e pa ra qu e po ssa uti liz ar e ste apar elho d a me lhor fo rma .
5 4 1 2 3 24 • Não utilize este aparelho pr óximo de font es de calor directas. • Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar .
25 • Aqueça a grelha no máximo dur ante cerca de 10-15 minutos sem colocar qualquer tipo de comida lá dentro . Resíduos advindos do processo de fabrico poderão causar algum odor e fumo quando o aparelho for utilizado pela primeira v ez. Isto é normal e irá desaparecer após um curto período de tempo.
26 • Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data de aquisição (recibo). • Apenas defeitos do mat erial ou de fabrico estão cobertos por esta garantia. • Se pretender efectuar uma queixa, devolva o apar elho na embalagem original ao revendedor , juntamente com o r ecibo.
27 Drogi kliencie, Skła dam y gr atula cje i d zięk uje my za z akup t ego wysok iej jak ości p rod uktu . Pr osi my prze czytać ins trukc je u żytk ow ania d okład nie, t ak aby ja k na jle piej użytk ow ać urz ądz eni e.
5 4 1 2 3 28 • Urządzenia tego nie należy uż ywać w pobliżu źródeł ciepła. • J eś li u rz ą d ze ni e ni e je s t u żyw a n e, n a le ży je o dł ą c zy ć o d g n ia zd a el ek tr yc zn e g o .
29 UŻ Y TKOW AN I E • Wlej trochę wody do tacki na tłuszcz, aby ułatwić jej czyszczenie. • Uwaga: dolewając wodę podczas g rillowania, należy uważać, aby nie rozlać jej na element grzejn y .
30 • Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie, konserwacja cz y wymiana tych części nie podlega gwarancji i stąd podlega opłacie. • Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy czy nieumiejętnego uż ytkowania.
31 Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver comprat o questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio .
5 4 1 2 3 32 • Nota: per evitare pericoli derivanti dal resettagg io accidentale della termica, non alimentare l’appar ecchio attrav erso un dispositivo di commutazione esterna, come un timer , o collegato a un circuito che viene attivato e disattivat o periodicamente.
33 US O • Riempire il vassoio raccogligr asso con acqua per una pulizia più facile. • N.B.: Quando si aggiunge acqua duran te la cottura, non rabboccar e al di sopra della serpentina. • Accender e l’apparecchio . • Se si utilizza una prolunga, controllar e che sia messa a terra e abbia diametro pari ad almeno 1 mm2.
34 • La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata. • Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere eettuata da un rivenditor e autorizzato o dal servizio assistenza dietro pagamento dei costi previsti.
35 Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetspr odukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning , rengöring och underhåll av apparaten.
5 4 1 2 3 36 • Obs: För a tt undvika risker med ofrivillig återställning av värmeskyddet får inte denna apparat kopplas till en extern kopplingsanordning , som till exempel en timer , eller kopplas till en krets som regelbundet kopplas på eller av .
37 AN V Ä ND N IN G • Fyll f ettfacket med lite vatten f ör att göra det lättare att r engöra. • OBS: När du lägger till vatten under tillagningen, Häll inte det ö ver värmeelementet. • Slå på hällen. • Om en förlängningskabel behövs, kontr ollera att den är jordad, och dess tvärsnitt måste vara 1 mm².
38 RI K TL IN JE R F ÖR SK YDDA ND E A V M I L JÖ N Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall . Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och f ör packningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga.
39.
bq -2818 Jule s V er neweg 87 5015 BH Tilbu rg, T he Net herla nds www .tri sta r .eu.
デバイスTriStar BQ-2818の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
TriStar BQ-2818をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTriStar BQ-2818の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。TriStar BQ-2818の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。TriStar BQ-2818で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
TriStar BQ-2818を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTriStar BQ-2818の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、TriStar BQ-2818に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTriStar BQ-2818デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。